MAZDA MODEL CX-5 2018 Upute za uporabu (in Crotian)

Page 581 of 819

Postavke
NAPOMENA
Ovisno o razredu i specifikacijama, zaslon može biti drugaþiji.
Odaberite ikonu
na poþetnom zaslonu i prikažite zaslon Postavke.
Prebacite karticu i odaberite stavku postavke koju želite promijeniti.
Postavke možete prilagoditi na zaslonu podešavanja na sljedeüi naþin:
Kartica Stavka Funkcija
AD-DispVisin a
Regulacije svjetline
OstaloPogledajte Aktivni prikaz vožnje stranici 4-43.
Prikaz Pogledajte Upravljaþki elementi glasnoüe / prikaza / zvuka na stranici 5-78.
SigurnostMonitor za pregled od 360°
Sustav podrške za odreÿivanje udaljenosti
OstaloPogledajte Znaþajke personalizacije na stranici
9-13.
Zvuk Pogledajte Upravljaþki elementi glasnoüe / prikaza / zvuka na stranici 5-78.
SatPrilagodi vrijemePrikazuje trenutno postavljeno vrijeme.
Pritisnite
za pomicanje sata/minuta unapri-
jed, a za pomicanje sata/minuta unatrag.
AM/PM se može samo odabrati s prikazom
12-satnog vremena.
GPS SyncSinkronizira se s GPS-om kada je ukljuþeno.
Kada je iskljuþeno, vrijeme se može izmijeniti
od „Vrijeme podešavanja”.
Format vremenaPrebacuje prikaz izmeÿu 12 i 24-satnog prika-
za vremena.
Odabir vremenske zoneKada nije sinkronizirano s GPS-om, odaberite
regiju koju želite odrediti.
Ljetno/zimsko raþunanje vremenaUkljuþuje postavku ljetnog/zimskog raþunanja
vremena.
Kada je postavka ukljuþena, vrijeme se pomiþe
za 1 sat. Kada je postavka iskljuþena, vraüa se
na standardno vrijeme.
Vo z i l oBrisaþ s detekcijom kiše
Brave vrata
OstaloPogledajte Znaþajke personalizacije na stranici
9-13.
UreÿajiBluetooth
®Pogledajte odjeljak Priprema opcije
Bluetooth® na stranici 5-103.
Mrežno upravljanjeWi-Fi™ se koristi za dobivanje funkcije Navi
POI/Promet u stvarnom vremenu (kao što su
cijene goriva, vrijeme, najbliži restoran)
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-129

Page 582 of 819

Kartica Stavka Funkcija
SustavFunkcija objašnjenjaSluži za ukljuþivanje/iskljuþivanje tipke objaš-
njenja.
Jezik Mijenja jezik.
Te m p e r a t u r aMijenja postavku izmeÿu Celzija i Fahrenhei-
ta.
Udaljenost Mijenja postavku izmeÿu milja i kilometara.
Ažuriranje baze podataka glazbeKoristi se za ažuriranje usluga Gracenote
®.
Gracenote® se upotrebljava s USB audioureÿa-
jem i pruža:
1. Dopunske informacije o glazbi (kao što su
naziv pjesme, naziv izvoÿaþa)
2. Pomoü u prepoznavanju glasa za znaþajke
Reprodukcija izvoÿaþa i Reprodukcija al-
buma
Gracenote
® se može preuzeti s mrežnog mje-
sta Mazda Handsfree.
Pogledajte odjeljak Baza podataka Gracenote
®
na stranici 5-97.
Vr aüanje na tvorniþke postavkeMemorija i postavke se vraüaju na tvorniþke
postavke.
Pokretanje zapoþinje pritiskom na gumb
Da.
Vi š e oSporazumi i ograda
od odgovornostiPotvrdite ogradu od odgovornosti i pristanite.
Podaci o inaþiciMože se provjeriti verzija operativnog sustava
trenutaþnog audioureÿaja i verzija baze pod-
ataka Gracenote
®.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-130

Page 583 of 819

Aplikacije
NAPOMENA
Ovisno o razredu i specifikacijama, zaslon može biti drugaþiji.
Odaberite ikonu
na poþetnom zaslonu radi prikaza zaslona Aplikacije. Sljedeüe
informacije se mogu provjeriti.
Gornji zaslon Stavka Funkcija
Nadzor potrošnje gorivaPrikaz potrošnje goriva
Prikaz stanja upravljanja
Prikaz uþinkovitosti
Prikaz završnog zaslonaPogledajte Nadzor potrošnje go-
riva na stranici 4-105.
Nadzor stanja vozilaUpute za upozo-
renjaTr enu taþno aktivna upozorenja
mogu se potvrditi.Pogledajte Ako se svjetlo upo-
zorenja ukljuþi ili treperi na stra-
nici 7-31.
OdržavanjeRedovito održavanje
Rotacija gume
Promjena uljaPogledajte odjeljak Kontrola
održavanja (zvuk vrste B) na
stranici 6-13.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-131

Page 584 of 819

Otklanjanje poteškoüa
Mazdina služba za korisnike opcije za rad bez upotrebe ruku Bluetooth®
Ako imate bilo kakvih problema s funkcijom Bluetooth®, nazovite našu besplatnu podršku
za korisnike.
Te l e f o n:
(Njemaþka)
0800 4263 738 (8.00Š18.00 Srednjeeuropsko vrijeme)
(Osim Njemaþke)
00800 4263 7383 (8.00Š18.00 Srednjeeuropsko vrijeme)
(Širom svijeta)
49 (0) 6838 907 287 (8.00Š18.00 Srednjeeuropsko vrijeme)
Internetske stranice:
http://www.mazdahandsfree.com
Uparivanje Bluetooth
® ureÿaja, problemi s povezivanjem
Znak Uzrok Naþin rješavanja
Nije moguüe izvršiti uparivanjeŠPobrinite se da je Bluetooth
® ureÿaj
kompatibilan s Bluetooth® jedini-
com i da su ukljuþeni Bluetooth® i
Naþin pretraživanja*1 te da iskljuþen
zrakoplovni naþin rada u postavka-
ma ureÿaja Bluetooth
®. Jednom is-
kljuþite napajanje Bluetooth® ureÿa-
ja, a zatim ga ponovno ukljuþite.
Ako uparivanje ni nakon toga nije
moguüe, obratite se ovlaštenom
Mazdinom serviseru ili Mazda
Bluetooth
® Hands-Free korisniþkoj
službi.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-132

Page 585 of 819

Znak Uzrok Naþin rješavanja
Uparivanje nije moguüe ponovno iz-
vestiInformacije uparivanja prenijete na
Bluetooth
® ureÿaj ili ureÿaj nisu
toþno prepoznate.Provedite uparivanje s pomoüu slje-
deüeg postupka:
1. Izbrišite primjenjivi Bluetooth
®
ureÿaj u sustavu Mazda Con-
nect.
2. Izbrišite „Mazda” sa zaslona za
Bluetooth
® pretraživanje
Bluetooth® ureÿaja.
3. Ponovno izvedite uparivanje.
Ako uparivanje nije moguüe nakon
postupka, iskljuþite napajanje
Bluetooth
® ureÿaja, a zatim ga po-
novno ukljuþite. Ako uparivanje ni
nakon toga nije moguüe, obratite se
ovlaštenom Mazdinom serviseru ili
Mazda Bluetooth
® Hands-Free ko-
risniþkoj službi.
Nije moguüe izvršiti uparivanje
Funkcija Bluetooth
® i postavka na-
þina rada za pretraživanje/vidljivo*1
na ureÿaju može se automatski is-
kljuþiti nakon što je prošlo neko vri-
jeme, ovisno o ureÿaju.Provjerite jesu li funkcija
Bluetooth
® i naþin rada pretraživa-
nja/vidljiva postavka*1 na ureÿaju
ukljuþeni i uparuju se ili ponovo
spajaju. Ne spaja se automatski prilikom po-
kretanja motora
Automatski se spaja, ali se naglo od-
spaja
Odspaja se isprekidanoUreÿaj se nalazi na lokaciji na kojoj
lako može doüi do ometanja prijema
radiovalova, primjerice u torbi na
stražnjem sjedalu, u stražnjem dže-
pu hlaþa.Premjestite ureÿaj na lokaciju na ko-
joj je manje vjerojatno da üe doüi do
ometanja radiovalova.
Ne spaja se automatski prilikom po-
kretanja motoraInformacije uparivanja ažuriraju se
kad se nadograÿuje operativni su-
stav ureÿaja.Provedite uparivanje s pomoüu slje-
deüeg postupka:
1. Izbrišite primjenjivi Bluetooth
®
ureÿaj u sustavu Mazda Con-
nect.
2. Izbrišite „Mazda” sa zaslona za
Bluetooth
® pretraživanje
Bluetooth® ureÿaja.
3. Ponovno izvedite uparivanje.
Ako uparivanje nije moguüe nakon
postupka, iskljuþite napajanje
Bluetooth
® ureÿaja, a zatim ga po-
novno ukljuþite. Ako uparivanje ni
nakon toga nije moguüe, obratite se
ovlaštenom Mazdinom serviseru ili
Mazda Bluetooth
® Hands-Free ko-
risniþkoj službi.
*1 Postavka koja odreÿuje postojanje ureÿaja izvan Bluetooth® ureÿaja.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-133

Page 586 of 819

NAPOMENA
•Kad se operativni sustav ureÿaja ažurira, podaci o uparivanju mogu se izbrisati. Ako se
to dogodi, ponovno programirajte podatke o uparivanju na Bluetooth
® ureÿaju.
•Ako uparite telefon koji je veü uparen s vozilom više od jednog puta, potrebno je izbrisati
"Mazda" na mobilnom ureÿaju. Zatim ponovno pokrenite Bluetooth
® pretragu na vašem
mobilnom ureÿaju i uparite na novo detektirano "Mazda".
•Prije uparivanja ureÿaja, pobrinite se da je Bluetooth® "UKLJUýEN", na telefonu i na
vozilu.
•Ako se ureÿaji s omoguüenom funkcijom Bluetooth® upotrebljavaju na sljedeüim
lokacijama ili u sljedeüim uvjetima, veza putem funkcije Bluetooth
® možda neüe biti
moguüa.
•Ureÿaj je na lokaciji koja je skrivena od središnjeg zaslona, kao na primjer iza ili ispod
sjedala, ili u pretincu za rukavice.
•Ureÿaj dodiruje metalni predmet ili tijelo ili je njime prekriven.
•Ureÿaj je postavljen u naþin rada s uštedom energije.
•Razliþiti ureÿaji s omoguüenom funkcijom Bluetooth® mogu se upotrebljavati za funkcije
Bluetooth
® Hands-Free i Bluetooth® zvuk. Na primjer, ureÿaj A može biti povezan kao
Bluetooth
® Hands-Free ureÿaj, a ureÿaj B može biti povezan kao Bluetooth®
audioureÿaj. Meÿutim, ako se upotrebljavaju istodobno, može se dogoditi sljedeüa
situacija.
•Veza Bluetooth® ureÿaja je prekinuta.
•U hands-free zvuku þuje se buka.
•Hands-free sporo radi.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-134

Page 587 of 819

Poteškoüe vezane uz prepoznavanje glasa
Znak Uzrok Naþin rješavanja
Loše prepoznavanje glasa
•Pretjerano spor govor.•Pretjerano snažan govor (vika-
nje).
•Govorenje prije nego li je zvuþni
signal završio.
•Glasna buka (govor ili buka izva-
na/unutar vozila).
•Strujanje zraka iz A/C usmjereno
je na mikrofon.
•Govor nestandardnim jezikom
(dijalekt).Vezano uz uzroke naznaþene lijevo,
obratite pažnju na to kako govorite.
Osim toga, kad se brojevi izgovore
u slijedu, moguünost prepoznavanja
poboljšat üe se ako se izmeÿu broje-
va ne ubacuje pauza. Pogrešno prepoznavanje brojeva
Loše prepoznavanje glasa Postoji neispravnost u mikrofonu.Možda je došlo do loše veze ili kva-
ra u mikrofonu. Zatražite savjet
struþnog servisera, preporuþujemo
ovlaštenog Mazdina servisera.
Prepoznavanje glasa povezano s te-
lefonom je onemoguüenoPostoji problem s vezem izmeÿu
Bluetooth
® ureÿaja i ureÿaja.Ako postoji bilo kakav kvar, nakon
provjere stanja uparivanja provjerite
uparivanje ureÿaja ili probleme po-
vezivanja.
Brojevi u telefonskom imeniku ne
prepoznaju se bez poteškoüaSustav Bluetooth
® je pod uvjetima u
kojima je prepoznavanje otežano.Provoÿenjem sljedeüih mjera stopa
prepoznavanja üe se poboljšati.
•Oþistite memoriju imenika koji se
ne koristi vrlo þesto.
•Izbjegavajte skraüena imena, ko-
ristite puna imena. (Prepoznava-
nje se poboljšava što je ime duže.
Ne koristite li imena kao što su
primjerice "Mama", "Tata", pre-
poznavanje üe se poboljšati.)
Kad se koristi audio ureÿaj, naziv
pjesme se ne prepoznajeNazivi pjesme ne mogu se prepo-
znati glasovno.Š
Želite preskoþiti navoÿenjeŠNavoÿenje se može preskoþiti brzim
pritiskom i otpuštanjem gumba za
razgovor.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-135

Page 588 of 819

Poteškoüe s pozivima
Znak Uzrok Naþin rješavanja
Prilikom zapoþinjanja poziva može
se zaþuti buka vozila druge straneNa otprilike tri sekunde nakon po-
þetka poziva, funkcija smanjivanja
buke Bluetooth
® ureÿaja treba vre-
mena kako bi se prilagodila na oko-
linu poziva.To n e u p uüuje na probleme s ureÿa-
jem.
Druga strana se ne þuje ili je glas
govornika tihGlasnoüa postavljena na nulu ili sla-
bo.Pojaþajte glasnoüu.
Druge poteškoüe
Znak Uzrok Naþin rješavanja
Prikaz preostatka baterije je razliþito
na vozilu i ureÿajuNaþin prikaza je razliþit na vozilu i
ureÿaju.Š
Kada se poziv upuüuje iz vozila,
broj telefona ažurira se na zapisu
odlaznih/dolaznih poziva, ali se ime
ne pojavljujeBroj nije registriran u imeniku.Ako je broj registriran u imeniku,
zapis odlaznih/dolaznih poziva ažu-
rira se imenom iz imenika kad se
vozilo ponovo pokrene.
Mobilni telefon ne sinkronizira se s
vozilom u vezi zapisa o dolaznim/
odlaznim pozivimaNeke vrste mobilnih telefona ne sin-
kroniziraju se automatski.Za sinkronizaciju rukujte mobilnim
telefonom.
Promjena funkcije jezika dugo traje Potrebno je najviše 60 sekundi.Š
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-136

Page 589 of 819

Informacije koje morate
znati
UPOZORENJE
Zvuk uvijek podešavajte dok je vozilo
zaustavljeno:
Ne podešavajte kontrolne gumbe audio
sustava tijekom vožnje. Podešavanje zvuka
tijekom vožnje je opasno, jer vam to može
odvući pažnju od upravljanja vozilom, što
može dovesti do ozbiljne nesreće.
Čak i ako se kontrolni gumbi audio sustava
nalaze na upravljaču, naučite ih koristiti
bez gledanja, tako da tijekom vožnje
održite maksimalnu pozornost na cestu.
OPREZ
U svrhu sigurne vožnje podesite jačinu
zvuka na razinu koja vam omogućuje da
čujete zvukove izvan vozila, uključujući
sirene vozila, a posebno sirene hitne službe.
NAPOMENA
•Da biste sprijeþili pražnjenje
akumulatora, ne ostavljate ukljuþen
audio sustav na dulje vrijeme ako motor
ne radi.
•Ako se koristi mobilni telefon ili CB
radio u vozilu ili u blizini vozila, to može
prouzroþiti šum u audio sustavu,
meÿutim to ne znaþi da je sustav
ošteüen.
Ne prolijevajte tekuüinu po audio sustavu.
U prorez možete umetnuti samo CD.
ttRadijski prijam
AM znaþajke
AM signali rasprostiru se oko predmeta,
kao što su zgrade ili planine, i odbijaju se
u ionosferu.
Zato postižu veüe udaljenosti od FM
signala.
Zbog toga se ponekad dvije postaje
istovremeno preklapaju na istoj
frekvenciji.
Postaja 2 Postaja 1Ionosfera
IonosferaIonosfera
FM znaþajke
Domet FM emisija obiþno je oko 40Š50
km od izvora. Obzirom da je za podjelu
zvuka u dva kanala potrebno posebno
kodiranje, stereo FM ima manji raspon
nego mono (ne-stereo) FM.
Unutarnje znaþajke
Dodatak
5-137

Page 590 of 819

FM postaja
40 - 50km
Signali od FM odašiljaþa sliþni su zrakama
svjetla jer se ne savijaju iza kutova, veü se
reflektiraju. Za razliku od AM signala, FM
signali ne mogu zaüi iza horizonta. Zato se
FM postaje ne mogu primati na velikim
udaljenostima kao kod AM prijma.
Val AM Val FM
Val FM
100 - 200 km Ionosfera
IonosferaIonosfera
Atmosferski uvjeti takoÿer mogu utjecati
na FM prijam. Visoka vlažnost može
prouzroþiti slabi prijam. Meÿutim, po
oblaþnom vremenu prijam je bolji nego po
vedrom.
Višestazni šum
Obzirom da se FM signali mogu odbijati
od zapreka, moguüe je istovremeno
primati izravne i odbijene signale. To
uzrokuje manju odgodu prijma i može se
þuti kao prelomljeni zvuk ili distorzija.
Ovaj problem može se pojaviti u blizini
odašiljaþa.
Reflektirajući valIzravno
Šum treperenja/preskakanja
Signali od FM odašiljaþa kreüu se ravnom
linijom i oslabljuju u udolinama izmeÿu
visokih zgrada, planina i drugih zapreka.
Kad vozilo prolazi kroz takvo podruþje,
uvjeti prijma mogu se neoþekivano
promijeniti te može nastati iritantni šum.
Šum slabog signala
U prigradskim podruþjima emitirani
signali oslabljuju zbog udaljenosti od
odašiljaþa. Prijam u takvim graniþnim
podruþjima karakterizira isprekidani zvuk.
Unutarnje znaþajke
Dodatak
5-138

Page:   < prev 1-10 ... 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 ... 820 next >