audio MAZDA MODEL CX-5 2018 Upute za uporabu (in Crotian)

Page 518 of 819

tKada je vježbanje glasovnog
prepoznavanja napravljeno po prvi
put
1. Kratko pritisnite gumb za odgovaranje
ili gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] „Glasovne vježbe”
3.Odziv: „Ova se radnja mora izvršiti u
tihom okruženju dok je vozilo
zaustavljeno. Pogledajte korisniþki
priruþnik za popis faza treninga.
Pritisnite i pustite gumb za govor kada
ste spremni zapoþeti. Pritisnite gumb
za spuštanje slušalice ako bilo kada
želite odustati."
4. Kratko pritisnite gumb za govor.
5. Glasovna naredba þita broj unesene
glasovne naredbe (pogledaj popis
glasovnih naredbi za unos za vježbanje
glasovnog prepoznavanja). (npr.
"Molimo, proþitajte frazu 1")
6.Izgovorite: [Biip] „0123456789”
(Izgovorite glasovnu naredbu za unos
radi uþenja prepoznavanja glasa (od 1
do 8) u skladu s glasovnim
navoÿenjem.)
7.Odziv: „Upis govornika je dovršen.”
NAPOMENA
Ako se pojavi greška tijekom vježbanja
prepoznavanja glasa, možete ponovno
vježbati kratkim pritiskom na gumb za
govor.
tPonovno vježbanje prepoznavanja
glasa
Vježbanje prepoznavanja glasa veü je
napravljeno.
1. Kratko pritisnite gumb za odgovaranje
ili gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] „Glasovne vježbe”
3.Odziv: „Upis je omoguüen/
onemoguüen. Želite li ga deaktivirati/
aktivirati ili ponovno vježbati?"
4.Izgovorite: [Biip] „Da”
5.Odziv: „Ova se radnja mora izvršiti u
tihom okruženju dok je vozilo
zaustavljeno. Pogledajte korisniþki
priruþnik za popis faza treninga.
Pritisnite i pustite gumb za govor kada
ste spremni zapoþeti. Pritisnite gumb
za spuštanje slušalice ako bilo kada
želite odustati."
6. Kratko pritisnite gumb za govor.
7. Glasovna naredba þita broj unesene
glasovne naredbe (pogledaj popis
glasovnih naredbi za unos za vježbanje
glasovnog prepoznavanja). (npr.
"Molimo, proþitajte frazu 1")
8.Izgovorite: [Biip] „0123456789”
(Izgovorite glasovnu naredbu za unos
radi uþenja prepoznavanja glasa (od 1
do 8) u skladu s glasovnim
navoÿenjem.)
9.Odziv: „Upis govornika je dovršen.”
NAPOMENA
Ako se pojavi greška tijekom vježbanja
prepoznavanja glasa, možete ponovno
vježbati kratkim pritiskom na gumb za
govor.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-66

Page 519 of 819

Popis glasovnih naredbi za unos
prilikom vježbanja prepoznavanja glasa
Kada se þita, treba voditi raþuna o
sljedeüem:
•Brojeve þitajte jedan po jedan toþno i
prirodno.
(Na primjer, "1234" treba se þitati
"jedan, dva, tri, þetiri", a ne "dvanaest,
trideset þetiri".)
•Ne þitajte zagrade. " (" i crtice "-" služe
za odvajanje brojeva u telefonskom
broju.
Npr.
" (888) 555-1212" treba reüi "osam, osam,
osam, pet, pet, pet, jedan, dva, jedan, dva."
Fraza Naredba
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3Poziv
4Biranje
5 Postavljanje
6 Poništi
7Nastavi
8Pomoü
NAPOMENA
•Fraza koju možete koristiti pojavit üe se
na audio zaslonu.
•Po dovršetku registracije glasa
korisnika objavit üe se glasovna
naredba "Zadatak govornika je
dovršen".
Vježbanje prepoznavanja glasa
ukljuþeno/iskljuþeno
1. Kratko pritisnite gumb za odgovaranje
ili gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] „Glasovne vježbe”
3.Odziv: „Upis je omoguüen/
onemoguüen. Želite li ga deaktivirati/
aktivirati ili ponovno vježbati?"
4.Izgovorite: [Biip] „Onemoguüi” ili
„Omoguüi”
5. Kada kažete "Deaktiviraj",
prepoznavanja glasa se iskljuþuje.
Kada kažete "Aktiviraj",
prepoznavanja glasa se ukljuþuje.
6.Odziv: „Upis govornika je
onemoguüen/omoguüen.”
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-67

Page 520 of 819

Otklanjanje poteškoüa*
Mazdina služba za korisnike opcije za rad bez upotrebe ruku Bluetooth®
Ako imate bilo kakvih problema s funkcijom Bluetooth®, nazovite našu besplatnu podršku
za korisnike.
Te l e f o n:
(Njemaþka)
0800 4263 738 (8.00Š18.00 Srednjeeuropsko vrijeme)
(Osim Njemaþke)
00800 4263 7383 (8.00Š18.00 Srednjeeuropsko vrijeme)
(Širom svijeta)
49 (0) 6838 907 287 (8.00Š18.00 Srednjeeuropsko vrijeme)
Internetske stranice:
http://www.mazdahandsfree.com
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-68*Neki modeli.

Page 521 of 819

Uparivanje Bluetooth® ureÿaja, problemi s povezivanjem
Znak Uzrok Naþin rješavanja
Nije moguüe izvršiti uparivanjeŠNajprije provjerite je li ureÿaj kom-
patibilan s Bluetooth
® ureÿajem, a
zatim provjerite jesu li funkcija
Bluetooth
® i naþin rada pretraživa-
nja/vidljive postavke*1 na ureÿaju
ukljuþeni. Ako uparivanje ni nakon
toga nije moguüe, obratite se ovla-
štenom Mazdinom serviseru ili
Mazda Bluetooth
® Hands-Free ko-
risniþkoj službi.
Uparivanje nije moguüe ponovno iz-
vestiInformacije uparivanja prenijete na
Bluetooth
® ureÿaj ili ureÿaj nisu
toþno prepoznate.Provedite uparivanje pomoüu sljede-
üeg postupka.•Obrišite ureÿaj pod nazivom
"Mazda" koji je pohranjen na va-
šem ureÿaju.
•Ponovno izvedite uparivanje.
Nije moguüe izvršiti uparivanje
Funkcija Bluetooth
® i postavka na-
þina rada za pretraživanje/vidljivo*1
na ureÿaju može se automatski is-
kljuþiti nakon što je prošlo neko vri-
jeme, ovisno o ureÿaju.Provjerite jesu li funkcija
Bluetooth
® i naþin rada pretraživa-
nja/vidljiva postavka*1 na ureÿaju
ukljuþeni i uparuju se ili ponovo
spajaju. Ne spaja se automatski prilikom po-
kretanja motora
Automatski se spaja, ali se naglo od-
spaja
Odspaja se isprekidanoUreÿaj se nalazi na lokaciji na kojoj
lako može doüi do ometanja prijema
radiovalova, primjerice u torbi na
stražnjem sjedalu, u stražnjem dže-
pu hlaþa.Premjestite ureÿaj na lokaciju na ko-
joj je manje vjerojatno da üe doüi do
ometanja radiovalova.
Ne spaja se automatski prilikom po-
kretanja motoraInformacije uparivanja ažuriraju se
kad se nadograÿuje operativni su-
stav ureÿaja.Ponovno izvedite uparivanje.
*1 Postavka koja odreÿuje postojanje ureÿaja izvan Bluetooth® ureÿaja.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-69

Page 522 of 819

NAPOMENA
•Kad se operativni sustav ureÿaja ažurira, podaci o uparivanju mogu se izbrisati. Ako se
to dogodi, ponovno programirajte podatke o uparivanju na Bluetooth
® ureÿaju.
•Ako uparite telefon koji je veü uparen s vozilom više od jednog puta, potrebno je izbrisati
"Mazda" na mobilnom ureÿaju. Zatim ponovno pokrenite Bluetooth
® pretragu na vašem
mobilnom ureÿaju i uparite na novo detektirano "Mazda".
•Prije uparivanja ureÿaja, pobrinite se da je Bluetooth® "UKLJUýEN", na telefonu i na
vozilu.
•Ako se ureÿaji s omoguüenom funkcijom Bluetooth® upotrebljavaju na sljedeüim
lokacijama ili u sljedeüim uvjetima, veza putem funkcije Bluetooth
® možda neüe biti
moguüa.
•Ureÿaj je na lokaciji koja je skrivena od ureÿaja, kao na primjer iza ili ispod sjedala, ili
u pretincu za rukavice.
•Ureÿaj dodiruje metalni predmet ili tijelo ili je njime prekriven.
•Ureÿaj je postavljen u naþin rada s uštedom energije.
•Razliþiti ureÿaji s omoguüenom funkcijom Bluetooth® mogu se upotrebljavati za funkcije
Bluetooth
® Hands-Free i Bluetooth® zvuk. Na primjer, ureÿaj A može biti povezan kao
Bluetooth
® Hands-Free ureÿaj, a ureÿaj B može biti povezan kao Bluetooth®
audioureÿaj. Meÿutim, ako se upotrebljavaju istodobno, može se dogoditi sljedeüa
situacija.
•Veza Bluetooth® ureÿaja je prekinuta.
•U hands-free zvuku þuje se buka.
•Hands-free sporo radi.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-70

Page 523 of 819

Poteškoüe vezane uz prepoznavanje glasa
Znak Uzrok Naþin rješavanja
Loše prepoznavanje glasa
•Pretjerano spor govor.•Pretjerano snažan govor (vika-
nje).
•Govorenje prije nego li je zvuþni
signal završio.
•Glasna buka (govor ili buka izva-
na/unutar vozila).
•Strujanje zraka iz A/C usmjereno
je na mikrofon.
•Govor nestandardnim jezikom
(dijalekt).Vezano uz uzroke naznaþene lijevo,
obratite pažnju na to kako govorite.
Osim toga, kad se brojevi izgovore
u slijedu, moguünost prepoznavanja
poboljšat üe se ako se izmeÿu broje-
va ne ubacuje pauza. Pogrešno prepoznavanje brojeva
Loše prepoznavanje glasa Postoji neispravnost u mikrofonu.Možda je došlo do loše veze ili kva-
ra u mikrofonu. Zatražite savjet
struþnog servisera, preporuþujemo
ovlaštenog Mazdina servisera.
Prepoznavanje glasa povezano s te-
lefonom je onemoguüenoPostoji problem s vezem izmeÿu
Bluetooth
® ureÿaja i ureÿaja.Ako postoji bilo kakav kvar, nakon
provjere stanja uparivanja provjerite
uparivanje ureÿaja ili probleme po-
vezivanja.
Brojevi u telefonskom imeniku ne
prepoznaju se bez poteškoüaSustav Bluetooth
® je pod uvjetima u
kojima je prepoznavanje otežano.Provoÿenjem sljedeüih mjera stopa
prepoznavanja üe se poboljšati.
•Oþistite memoriju imenika koji se
ne koristi vrlo þesto.
•Izbjegavajte skraüena imena, ko-
ristite puna imena. (Prepoznava-
nje se poboljšava što je ime duže.
Ne koristite li imena kao što su
primjerice "Mama", "Tata", pre-
poznavanje üe se poboljšati.)
Kad se koristi audio ureÿaj, naziv
pjesme se ne prepoznajeNazivi pjesme ne mogu se prepo-
znati glasovno.Š
Želite preskoþiti navoÿenjeŠNavoÿenje se može preskoþiti brzim
pritiskom i otpuštanjem gumba za
razgovor.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-71

Page 524 of 819

Poteškoüe s pozivima
Znak Uzrok Naþin rješavanja
Prilikom zapoþinjanja poziva može
se zaþuti buka vozila druge straneNa otprilike tri sekunde nakon po-
þetka poziva, funkcija smanjivanja
buke Bluetooth
® ureÿaja treba vre-
mena kako bi se prilagodila na oko-
linu poziva.To n e u p uüuje na probleme s ureÿa-
jem.
Druga strana se ne þuje ili je glas
govornika tihGlasnoüa postavljena na nulu ili sla-
bo.Pojaþajte glasnoüu.
Druge poteškoüe
Znak Uzrok Naþin rješavanja
Prikaz preostatka baterije je razliþito
na vozilu i ureÿajuNaþin prikaza je razliþit na vozilu i
ureÿaju.Š
Kada se poziv upuüuje iz vozila,
broj telefona ažurira se na zapisu
odlaznih/dolaznih poziva, ali se ime
ne pojavljujeBroj nije registriran u imeniku.Ako je broj registriran u imeniku,
zapis odlaznih/dolaznih poziva ažu-
rira se imenom iz imenika kad se
vozilo ponovo pokrene.
Mobilni telefon ne sinkronizira se s
vozilom u vezi zapisa o dolaznim/
odlaznim pozivimaNeke vrste mobilnih telefona ne sin-
kroniziraju se automatski.Za sinkronizaciju rukujte mobilnim
telefonom.
Promjena funkcije jezika dugo traje Potrebno je najviše 60 sekundi.Š
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-72

Page 525 of 819

Naþin osnovnog djelovanja
NAPOMENA
•Objašnjenje funkcija opisanih u ovom priruþniku može se razlikovati od stvarnog naþina
rada, a oblici zaslona, a gumbi, slova i znakovi koji se prikazuju mogu se razlikovati od
stvarnog izgleda.
Osim toga, ovisno o buduüim ažuriranjima softvera, sadržaj se može promijeniti bez
prethodne obavijesti.
•Dodatne informacije o znaþajki Mazda Connect potražite na sljedeüem mrežnom mjestu.
http://infotainment.mazdahandsfree.com/
Audio ureÿaj (vrsta B) ima tri razliþita ljudska suþelja.
•Prekidaþ za upravljanje
•Dodirna ploþa
•Prepoznavanje glasa s prekidaþem na upravljaþu i mikrofonom
Pogledajte odjeljak Prepoznavanje glasa na stranici 5-126.
tRukovanje prekidaþem za upravljanje
NAPOMENA
Neke radnje su iz sigurnosnih razloga onemoguüene dok je vozilo u pokretu.
Rad regulatora glasnoüe
Regulator glasnoće
Pritisnite regulator za podešavanje glasnoüe za ukljuþivanje i iskljuþivanje zvuka MUTE.
Okrenite regulator za podešavanje glasnoüe. Glasnoüa se poveüava okretanjem regulatora u
smjeru kazaljki na satu, a smanjuje se okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljki na satu.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-73

Page 526 of 819

Prekidaþi oko kontrolne ruþice upravljaþa multimedijskog sustava
Sljedeüe radnje mogu se izvršiti pritiskanjem prekidaþa oko gumba za upravljanje.
: Prikazuje poþetni zaslon.
: Prikazuje zaslon za zabavu.
: Prikazuje Navigacijski zaslon (samo za vozila opremljena navigacijom). Za rad
Navigacijskog zaslona pogledajte priruþnik za sustav navigacije. Ako SD kartica za
navigacijski sustav nije umetnuta, pomiþni kompas koji pokazuje smjer u kojem se vozilo
kreüe se prikazuje.
: Prikazuje zaslon Omiljeno. Dugo pritisnite za pohranjivanje pojedinih stavki u
Omiljeno. (Radio, imenik i odredište navigacijskog sustava može se programirati).
: Vraüa na prethodni zaslon.
Rukovanje kontrolnom ruþicom

(Odabir ikona na zaslonu)
1. Nagnite ili okrenite upravljaþku ruþicu i pomaknite pokazivaþ na željenu ikonu.
2. Pritisnite upravljaþku ruþicu i odaberite ikonu.
NAPOMENA
Korištenje dugog pritiskanja upravljaþke ruþice je takoÿer moguüe za neke funkcije.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-74

Page 527 of 819

tRad dodirne ploþe
OPREZ
Ne pritišćite zaslon jako ili oštrim predmetom. U protivnom može doći do oštećenja zaslona.
NAPOMENA
Upravljanje središnjim zaslonom je zbog sigurnosnih razloga onemoguüeno dok je vozilo u
pokretu. Meÿutim, stavkama koje nisu prikazane sivo može se upravljati koristeüi se
upravljaþem multimedijskog sustava dok je vozilo u pokretu.

Dodir i kucanje
1. Dodirnite ili kucnite na stavku oznaþenu na zaslonu.
2. Radnja se pokreüe i prikazuje se sljedeüa stavka.

Postavke
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-75

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 150 next >