MAZDA MODEL CX-5 2018 Upute za uporabu (in Crotian)

Page 781 of 819

Za vozila prodana u Moldaviji
MODEL: DNMWR006
Korisniþke informacije
Izjava o sukladnosti
8-35

Page 782 of 819

Elektromagnetska kompatibilnost
Vaša Mazda je testirana i ima certifikat UNECE*1 10 pravilnika koji se odnose na
elektromagnetsku kompatibilnost. Oprema odašiljaþa radijske frekvencije (RF) (npr.
mobilni telefoni, amaterski radijski odašiljaþi, itd.) mogu se prikljuþiti na Mazdino vozilo
ako odgovaraju parametrima prikazanima u donjoj tablici.
*1 Akronim UN/ECE oznaþava gospodarsku komisiju Ujedinjenih naroda za Europu.

Vaša je odgovornost osigurati da sva oprema koju prikljuþujete odgovara lokalnim
zakonima. Neka odgovarajuüe obuþeni tehniþar prikljuþi svu opremu.
OPREZ
¾Ne montirajte primopredajnike, mikrofone, zvučnike ni druge predmete u prostoru širenja
sustava zračnog jastuka.
¾Ne pričvršćujte antenski kabel na originalno ožičenje vozila, dovode goriva ili cijevi kočnice.
Izbjegavajte najviše što možete postavljanje antenskog kabela paralelno s žičanim
vodovima.
¾Neka antenski i kabeli za punjenje akumulatora budu udaljeni barem 100 mm od svakog
elektroničkog modula i zračnih jastuka.
¾Izbjegavajte koristiti upaljač za cigarete ili utičnice za dodatke kao izvor napajanja za
opremu za RF-emitiranje.
Korisniþke informacije
Elektromagnetska kompatibilnost
8-36

Page 783 of 819

Položaji antene:
: naprijed desno
na krovu
: naprijed lijevo
na krovu
: sredina krova
Frekvencijski pojas (MHz) Maksimalna izlazna snaga (u vatima) Položaji antene
50 Š 54 50
68 Š 87,5 50
142 Š 176 50
380 Š 470 50
806 Š 940 10
1.200 Š 1.300 10
1.710 Š 1.885 10
1.885 Š 2.025 10
2.400 Š 2.500
0,01*1U kabini*1
*1 Samo za Bluetooth®
NAPOMENA
Nakon montiranja RF odašiljaþa provjerite poremeüaje od i do svih elektriþnih ureÿaja u
vozilu, u naþinima rada mirovanja i emitiranja.
Provjerite sve elektriþne ureÿaje:
•s paljenjem postavljenim na ON
•s pokrenutim motorom
•tijekom cestovnog testa pri razliþitim brzinama.
Korisniþke informacije
Elektromagnetska kompatibilnost
8-37

Page 784 of 819

Informacije za korisnike o prikupljanju i odlaganju stare
opreme i istrošenih baterija
Kad odlažete stare baterije, pregledajte sljedeüe informacije.
tInformacije o odlaganju u Europskoj uniji
Simbol prekrižene kante za smeüe na proizvodima, pakiranjima i/ili priloženim
dokumentima znaþi da se istrošeni elektroniþki proizvodi i baterije ne smiju miješati s
kuüanskim otpadom. Za odgovarajuüu obradu, obnavljanje i recikliranje starih proizvoda i
istrošenih baterija odnesite ih na odgovarajuüe odlagalište, u skladu s državnim zakonima i
Direktivama 2006/66/EC.

Pravilnim odlaganjem ovih proizvoda i baterija pomažete u oþuvanju vrijednih resursa i
sprjeþavate potencijalne negativne uþinke na ljudsko zdravlje i okoliš, koji bi inaþe mogli
proizaüi iz neodgovarajuüeg postupanja s otpadom.

Za više informacija o zbrinjavanju i recikliranju starih proizvoda i baterija kontaktirajte
lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodajno mjesto na kojem ste kupili predmet.
NAPOMENA
Donja dva slova mogu se koristiti u kombinaciji sa simbolom prekrižene kante za smeüe. U
tom sluþaju to je u skladu sa zahtjevom koji postavlja Direktiva za korištenu kemikaliju.
"Pb" i "Cd" odnose se na olovo i kadmij.
tInformacije o odlaganju u drugim zemljama izvan Europske unije
Gornji simboli važe samo u Europskoj uniji. Ako želite odbaciti stare proizvode i istrošene
baterije, kontaktirajte lokalne vlasti, odlagalište otpada ili prodajno mjesto na kojem ste
kupili predmete te upitajte za pravilni naþin odlaganja.
Korisniþke informacije
Prikupljanje/zbrinjavanje stare opreme/korištenog akumulatora
8-38

Page 785 of 819

9Specifikacije
Te h n iþki podaci vaše Mazde.
Identifikacijski brojevi ..................... 9-2
Oznake s informacijama o vozilu ......
...................................................... 9-2
Specifikacije ...................................... 9-4
Specifikacije ................................ 9-4
Znaþajke personalizacije ................9-13
Znaþajke personalizacije ............9-13
9-1

Page 786 of 819

Oznake s informacijama o
vozilu
tIdentifikacijski broj vozila
(Južnoafriþka Republika, Vijeüe za
suradnju u Arapskom zaljevu, Irak)
Identifikacijski broj vozila pravno
identificira Vaše vozilo. Broj se nalazi na
ploþici koja je postavljena na poklopac
koji se nalazi na gornjoj lijevoj strani
ploþe s instrumentima. Ta se ploþa lako
može vidjeti kroz vjetrobransko staklo.
ttPloþa modela
ttBroj šasije / identifikacijski broj
vozila (Irska, Ujedinjeno
Kraljevstvo, Svazi, Namibija,
Bocvana, Lesoto)
Broj šasije
Otvorite poklopac prikazan na slici kako
biste provjerili broj šasije.
Identifikacijski broj vozila
Specifikacije
Identifikacijski brojevi
9-2

Page 787 of 819

WNaljepnica s podacima o kontroli
emisije vozila (Filipini)
WOznaka tlaka u gumama
Model s upravljaþem na lijevoj strani
Model s upravljaþem na desnoj strani
WBroj motora
6.<$&7,9*6.<$&7,9*

Naprijed
6.<$&7,9'

Naprijed
WPloþica sukladnosti (Vijeüe za
VXUDGQMXXDUDSVNRP]DOMHYX,UDN
*RGLQDLPMHVHFSURL]YRGQMHQDOD]HVHQD
RYRMSOR

Page 788 of 819

Specifikacije
tMotor
Benzinski motor
StavkaSpecifikacija
SKYACTIV-G 2.0 SKYACTIV-G 2.5
Vrsta DOHC-16V redni, 4-cilindriþni
Provrt x hod klipa 83,5 × 91,2 mm 89,0 × 100 mm
Radni volumen 1.998 ml (1.998 ccm) 2.488 ml (2.488 ccm)
Omjer kompresije 13,0
Vijeüe za suradnju u Arapskom zaljevu
StavkaSpecifikacija
SKYACTIV-G 2.5
Pogon na dva kotaþa Pogon na þetiri kotaþa
Maksimalna snaga/brzi-
na vrtnje motora140 kW/6.000 o/min 140 kW/6.000 o/min
Maksimalni okretni
moment/brzina vrtnje
motora252 N m / 4.000 o/min 252 N m / 4.000 o/min
Maksimalna brzina 192 km/h 190 km/h
Dizelski motor
StavkaSpecifikacija
SKYACTIV-D 2.2
Vrsta DOHC-16V redni, 4-cilindriþni
Provrt x hod klipa 86,0 × 94,3 mm
Radni volumen 2.191 ml (2.191 ccm)
Omjer kompresije 14,4
Specifikacije
Specifikacije
9-4

Page 789 of 819

tElektriþni sustav
Akumulator
Klasifikacija Specifikacija
SKYACTIV-G 2.0,
SKYACTIV-G 2.5Vijeüe za suradnju u Arapskom zaljevu
12 V-65 Ah/20 HR
*1
Osim Vijeüa za suradnju u Arapskom zaljevuS i-stopom
Q-85
*2
Bez i-stopa12 V – 55 Ah / 20 HR*1
12 V-65 Ah/20 HR*1
SKYACTIV-D 2.2
S-95*2
*1 Nije za sustav i-stop/i-ELOOP.*2 Q-85 ili S-95 osmišljeni su za sustav i-stop (ZA ZAUSTAVLJANJE I POKRETANJE) / sustav i-ELOOP. Za
osiguravanje ispravnog rada sustava i-stop moraju se koristiti samo Q-85 ili S-95 (ZA ZAUSTAVLJANJE I
POKRETANJE)/i-ELOOP sustav. Obratite se struþnom serviseru, preporuþujemo ovlaštenog Mazdinog
servisera radi pojedinosti.
Svjeüica
Klasifikacija Specifikacija
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5Mazdina originalna
svjeüica
*1PE5R-18-110 ili PE5S-18-110
*1Svjeüice SKYACTIV-G nude optimalnu izvedbu. Obratite se struþnom serviseru, preporuþujemo ovlaštenog
Mazdinog servisera radi pojedinosti.
OPREZ
Ne koristite se žičanom četkom za čišćenje svjećica od iridija. Fine obloge na šiljcima od legure
iridija i platine mogu se oštetiti.
Specifikacije
Specifikacije
9-5

Page 790 of 819

tKakvoüa maziva
Motorno ulje*1Europa Osim Europe
SKYACTIV-G 2.0,
SKYACTIV-G 2.5Preporuþena ulja
*2Kvaliteta ulja
Originalno Mazda ulje Supra 0W-20
API SL / SM / SN ili
ILSAC GF-III / GF-IV / GF-V Originalno Mazda ulje Ultra 5W-30
Kvaliteta alternativnog ulja
*3
API SN ili ACEA A5/B50W-20
5W-30
SKYACTIV-D 2.2Preporuþena ulja
*2Kvaliteta ulja
Originalno Mazda ulje Supra DPF 0W-30
ACEA C3
0W-30/5W-30 Originalno Mazda ulje Ultra DPF 5W-30
Kvaliteta alternativnog ulja
*3
ACEA C30W-30
5W-30
*1 Pogledajte Preporuþeno ulje na stranici 6-20.*2 Mazdina originalna ulja posebno su dizajnirana/testirana za odreÿen motor. Za optimalnu izvedbu
preporuþujemo stalno korištenje Mazdinih originalnih ulja.
*3 Ako ne možete pronaüi Mazdino originalno ulje, mogu se koristiti i alternativna motorna ulja koja
zadovoljavaju navedene specifikacije.
Ne koristite ulja koja ne zadovoljavaju gore navedene specifikacije ili zahtjeve. Upotreba neprikladnog ulja može
dovesti do ošteüenja motora, što nije pokriveno Mazdinim jamstvom.
Mazivo Klasifikacija
Rashladno sredstvo FL-22 vrsta
Ulje za ruþni mjenjaþAPI servis GL-4
SAE 75W-80
Te k uüina za automatski mjenjaþMazdino originalno ulje ATF-FZ
Ulje u prijenosnom sklopu Mazda dugovjeþno hipoidno ulje za mjenjaþe SG1
Ulje u stražnjem diferencijalu Mazda dugovjeþno hipoidno ulje za mjenjaþe SG1
Te k uüina za koþnice/spojku SAE J1703 ili FMVSS116 DOT-3 ili DOT-4
týistaþ
ýistaþKlasifikacija
Europa Osim Europe
ýistaþ naslaga
*1Mazdin originalni þistaþ naslaga
(K002 W0 001)
*1 Koristite se Mazdinim originalnim þistaþem naslaga. Upotreba zamjenskog þistaþa naslaga prouzroþila bi
unutarnji kvar sustava za gorivo. Pojedinosti potražite u 3-33, 6-3.
Specifikacije
Specifikacije
9-6

Page:   < prev 1-10 ... 741-750 751-760 761-770 771-780 781-790 791-800 801-810 811-820 820 next >