bluetooth MAZDA MODEL CX-5 2019 Brukerhåndbok (in Norwegian)
Page 509 of 851
Spole forover/bakover (AVRCP ver. 1.3)
Hurtig fremover
Trykk inn og hold inne hurtig
fremover-knappen (
).
Revers
Trykk på bakover ned-knappen (
).
Skifte display (kun AVRCP Ver. 1.3)
Informasjonen som vises på
stereoanleggdisplayet skifter som følger
hver gang tekstknappen (3) trykkes under
avspilling.
Knapp Informasjon som vises
på stereoanleggdisplay‐ et
Medgått tid
Albumnavn Sangnavn
Artistnavn
MERKNAD
•“NO TITLE” vises hvis ingen
informasjon om tittelen er tilgjengelig.
•Det er noen tegn som denne enheten
ikke kan vise. Tegn som ikke kan vises,
er indikert med en stjerne (
).
Rulle displayet
Det kan bare vises 13 tegn av gangen. For
å vise resten av tegnene i en lang tittel, må
du trykke og holde inne tekstknappen (3).
Displayet ruller de neste 13 tegnene.
Trykk på tekstknappen (3) igjen etter
visning av de 13 siste tegnene for å gå
tilbake til starten på tittelen.
Informasjonsdisplay på Bluetooth®
Audio-enhet
Hvis en Bluetooth®-lydenhet tilkoples,
vises følgende informasjon på
stereoanleggdisplayet.
Kategori AVRCP Ver. la‐
vere enn 1.3 AV R C P
Ver. 1.3
Enhetsnavn XX
Tittel — X
Artistnavn — X
Albumnavn — X
Filnummer — X
Spilletid — X
Mappenummer — —
X : Tilgjengelig
—: Ikke tilgjengelig
MERKNAD
Noe informasjon vises kanskje ikke,
avhengig av enheten, og hvis informasjon
ikke kan vises, vises “NO TITLE” (ingen
tittel) isteden.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-53
CX-5_8HD5-EE-18K-NO_Edition1 2019-2-7 11:38:54
Page 510 of 851
Bluetooth® Hands-Free*
Slå et nummer
Bruke telefonboken
Du kan ringe opp noen ved å si navnet på
en person (stemmetag) som du allerede har
lagt inn nummeret på i Bluetooth
®
Hands-Free. Se Innføringer i telefonboken.
1. Trykk kort på svarknappen ellersnakkeknappen.
2. Si: [Beep] “Call” (ring)
3. Ledetekst: “Name please.” (oppgi
navn)
4. Si: [Beep] “XXXXX... (F. eks.
“Håvards telefon”)” (Si en stemmetag
som er registrert i telefonboken.)
5. Ledetekst: “Calling XXXXX... (ringer
XXXXX...) (F. eks. “John's phone”)
XXXX (Håvards telefon) (Eks. “at
home”). (hjemme) Is this correct?”
(stemmer dette?) (Kallenavn og
plassering av telefonnummer i
telefonbok).
6. Si: [Beep] “Yes” (ja)
7. Ledetekst: “Dialing” (ringer)
MERKNAD
Kommandoen “Call” (ring) kan
kombineres med en taletagg.
Eksempel: I trinn 2 sier du “Call Håvards
telefon”. Da kan du hoppe over trinn 3 og
4.
Innføringer i telefonboken
Du kan legge inn telefonnumre i
telefonboken for Bluetooth
® Hands-Free.
MERKNAD
Dette må du bare gjøre mens du står
parkert. Det er for distraherende å prøve å
gjøre dette mens du kjører, og det vil i
tillegg fort bli noe feil med innføringene.
1. Trykk kort på svarknappen eller
snakkeknappen.
2. Si: [Beep] “Phonebook” (telefonbok)
3. Ledetekst: “Select one of the
following: New entry , edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Ny innføring, rediger, vis navn, slett,
slett alle eller importer kontakter.)
4. Si: [Beep] “New entry” (ny oppføring)
5. Ledetekst: “Name please.” (oppgi
navn)
6. Si: [Beep] “XXXXX... (F. eks. “Mary's
phone”)” (Marys telefon - si et
talenavn for det registrerte navnet.)
7. Ledetekst: “Adding XXXXX...
(Legger til XXXXX...) (F. eks. “Mary's
phone”) (registrert stemmetag). Is this
correct?” (stemmer dette?)
8. Si: [Beep] “Yes” (ja)
9. Ledetekst: “Home, Work, Mobile, or
Other?” (Hjem, arbeid, mobil eller
annet?)
10. Si: [Beep] “Mobile” (Si “Home”
(hjem), “Work” (arbeid), “Mobile”
(mobil) eller “Other” (annet) for
telefontypen som skal registreres.)
11. Ledetekst: “Mobile (Location to be
registered) (Telefontypen som skal
registreres). Is this correct?” (stemmer
dette?)
12. Si: [Beep] “Yes” (ja)
13. Ledetekst: “Number, please” (si
nummer)
14. Si: [Beep] “XXXXXXXXXXX” (Si
telefonnummeret som skal registreres.)
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-54*Noen modeller.
CX-5_8HD5-EE-18K-NO_Edition1 2019-2-7 11:38:54
Page 511 of 851
15.Ledetekst: “XXXXXXXXXXX
(Phone number registration)
(Telefonnummerregistrering). After the
beep, continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to save the number.” (Etter pipetonen
fortsetter du å legge til tall, eller du
kan si "Go-Back" (gå tilbake) for å
angi de siste tallene på nytt, eller
trykke på svarknappen for å lagre
nummeret.)
16. (Registrering)
Trykk på svarknappen og si "Enter" og
gå deretter til trinn 17.
(Legge til/inn telefonnummer)
Si XXXX (ønsket telefonnummer) og
gå deretter til trinn 15.
(Korreksjon av telefonnummer)
Si "Go Back" (gå tilbake). Ledeteksten
svarer “Go Back. The last entered
numbers have been removed.” (Gå
tilbake. De sist angitte numrene er blitt
fjernet). Gå deretter tilbake til trinn 13.
17. Ledetekst: “Number sav ed (nummer
lagret). Would you like to add another
number for this entry?” (Nummeret er
lagret. Vil du registrere et annet
nummer for denne innføringen?)
18. Si: [Beep] “Yes” or “ No” (ja eller nei)
19. Hvis du sier ja (“Yes”), kan du
registrere et telefonnummer til for
samme oppføring.
Hvis svaret er “No” (Nei), går
systemet tilbake til ventemodus.
(Importer kontakt)
Telefonbokdata fra enheten din
(mobiltelefon) kan sendes og registreres i
telefonboken for Bluetooth
® Hands-Free
ved bruk av Bluetooth
®.
1. Trykk kort på svarknappen eller snakkeknappen.
2. Si: [Beep] “Phonebook” (telefonbok)
3. Ledetekst: “Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Ny innføring, rediger, vis navn, slett,
slett alle eller importer kontakter.)
4. Si: [Beep] “Import contact” (Importer
kontakt)
5. Ledetekst: “The hands free system is
ready to receive a contact from the
phone; only a home, work, mobile
number can be imported into the hands
free system (Handsfrisystemet er klart
til å motta en kontakt fra telefonen.
Bare hjemme-, kontor- og mobilnumre
kan importeres til handsfrisystemet).
The import contact process requires
the user to operate the phone
(prosessen for import av kontakter
krever at brukeren bruker telefonen).
Refer to the phone's manual for
information on how to operate the
phone to perform the import
operation.” (Se telefonens
bruksanvisning for informasjon om
hvordan du bruker telefonen til å utføre
importen.)
6. Ledetekst: "X (antall steder som
inneholder data) numbers have been
imported (X numre er blitt importert).
What name would you like to use for
these numbers?” (X antall numre er
blitt importert. Hvilket navn vil du
bruke for disse numrene?)
7. Si: [Beep] “XXXXX... ( F. eks. “Mary's
phone”)” (Marys telefon - si et
talenavn for det registrerte navnet.)
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-55
CX-5_8HD5-EE-18K-NO_Edition1 2019-2-7 11:38:54
Page 512 of 851
8.Ledetekst: “Adding XXXXX...
(Legger til XXXXX... ) (F. eks. “Mary's
phone”) (stemmetag). Is this correct?”
(stemmer dette?)
9. Si: [Beep] “Yes” (ja)
10. Ledetekst: “Number saved (nummer
lagret). Would you like to import
another contact?” (Nummer lagret. Vil
du importere en annen kontakt?)
11. Si: [Beep] “Yes” or “No” (ja eller nei)
12. Hvis svaret er “Yes” (ja), går videre til
trinn 5.
Hvis svaret er “No” (Nei), går
systemet tilbake til ventemodus.
Redigere telefonbok
Dataene som er lagt inn i telefonboken for
Bluetooth
® Hands-Free, kan redigeres.
MERKNAD
Dette må du bare gjøre mens du står
parkert. Det er for distraherende å prøve å
gjøre dette mens du kjører, og det vil i
tillegg fort bli noe feil med innføringene.
1. Trykk kort på svarknappen eller snakkeknappen.
2. Si: [Beep] “Phonebook” (telefonbok)
3. Ledetekst: “Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Ny innføring, rediger, vis navn, slett,
slett alle eller importer kontakter.)
4. Si: [Beep] “Edit” (rediger)
5.
Ledetekst: “Please say the name of the
entry you would like to edit or say, “List
names”.” (Si navnet på oppføringen du vil
redigere, eller si vis navn.)
6. Si: [Beep] “XXXXX... ( F. eks. “Guris
telefon”)” (Si et kallenavn for det
registrerte navnet som skal redigeres i
telefonboken.)
7. Ledetekst: “Home, Work, Mobile, or
Other?” (Hjem, arbeid, mobil eller
annet?)
8. Si: [Beep] “Home” (Si den registrerte
telefontypen som skal redigeres:
“Home” (hjemme), “Work” (arbeid),
“Mobile” (mobil) eller “Other”
(annet).)
9. Ledetekst: “XXXXX... (F. eks. “Guris
telefon”) (registrert kallenavn) XXXX
(F.eks. “Home”) (hjem) (registrert
plassering). Is this correct?” (stemmer
dette?)
10. Si: [Beep] “Yes” (ja)
11. Ledetekst: “The current number is
XXXXXXXXXXX (F.eks.
“555-1234”) (gjeldende registrert
nummer). New number, please.”
(oppgi nytt nummer)
MERKNAD
Hvis det ikke fantes noe telefonnummer
for en plassering (F.eks. “Work”
[arbeid]), leses instruksen “Number,
please” (Angi nummer).
12. Si: [Beep] “XXXXXXXXXXX (Eks.
“555-5678”)” (Si det nye
telefonnummeret som skal registreres.)
13. Ledetekst: “XXXXXXXX
(telefonnummer) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to save the number.” (Etter pipetonen
fortsetter du å legge til tall, eller du
kan si “Go-Back” (gå tilbake) for å
angi de siste tallene på nytt, eller
trykke på svarknappen for å lagre
nummeret.)
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-56
CX-5_8HD5-EE-18K-NO_Edition1 2019-2-7 11:38:54
Page 513 of 851
14.(Skifte nummer)
Trykk på svarknappen og gå deretter til
trinn 15.
(Legge til/inn telefonnummer)
Si XXXX (ønsket telefonnummer) og
gå deretter til trinn 13.
(Korreksjon av telefonnummer)
Si "Go Back" (gå tilbake). Ledeteksten
svarer “Go Back. The last entered
numbers have been removed. (Gå
tilbake. De sist angitte numrene er blitt
fjernet). Number, please.” (Angi
nummer). Gå deretter tilbake til trinn
12.
15. Ledetekst: “Number changed.”
(nummeret er endret)
Slette telefonbokdata
(Slette individuelle telefonbokdata)
Individuelle data som er lagt inn i
telefonboken for Bluetooth
® Hands-Free
kan slettes.
MERKNAD
Dette må du bare gjøre mens du står
parkert. Det er for distraherende å prøve å
gjøre dette mens du kjører, og det vil i
tillegg fort bli noe feil med innføringene.
1. Trykk kort på svarknappen eller snakkeknappen.
2. Si: [Beep] “Phonebook” (telefonbok)
3. Ledetekst: “Select one of the
following: New entry , edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Ny innføring, rediger, vis navn, slett,
slett alle eller importer kontakter.)
4. Si: [Beep] “Delete” (slett)
5. Ledetekst: “Please say the name of the
entry you would like to delete or say,
“List names”.” (Si navnet på
oppføringen du vil slette, eller si Før
opp navn).”
6. Si: [Beep] “XXXXX... ( F. eks. “John’s
phone”)” (Si talenavnet som skal
slettes fra telefonboken.)
7. Ledetekst: “Deleting XXXXX...
(sletter XXXXX...) ( F. eks. “John’s
phone”) (registrert talenavn) “home”
(registrert telefontype). Is this
correct?” (stemmer dette?)
8. Si: [Beep] “Yes” (ja)
9. Ledetekst: “XXXXX... (F. eks.
“John’s phone”) (registrert talenavn)
“home” (registrert telefontype) deleted
(slettet)”.
(Fullstendig sletting av telefonbokdata)
Alle data som er lag t inn i telefonboken
for Bluetooth
® Hands-Free, k an slettes.
MERKNAD
Dette må du bare gjøre mens du står
parkert. Det er for distraherende å prøve å
gjøre dette mens du kjører, og det vil i
tillegg fort bli noe feil med innføringene.
1. Trykk kort på svarknappen eller
snakkeknappen.
2. Si: [Beep] “Phonebook” (telefonbok)
3. Ledetekst: “Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Ny innføring, rediger, vis navn, slett,
slett alle eller importer kontakter.)
4. Si: [Beep] “Erase all” (slett alt)
5. Ledetekst: “Are you sure you want to
delete everything from your Hands
Free system phone book?” (Er du
sikker på at du vil slette alt fra
telefonboken?)
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-57
CX-5_8HD5-EE-18K-NO_Edition1 2019-2-7 11:38:54
Page 514 of 851
6.Si: [Beep] “Yes” (ja)
7. Ledetekst: "You are about to delete
everything from your Hands Free
system phonebook (du er i ferd med å
slette alt fra telefonboken i ditt Hands
Free-system). Do you want to
continue?” (Ønsker du å fortsette?)
8. Si: [Beep] “Yes” (ja)
9. Ledetekst: Please wait, deleting the
Hands Free system phone book.
(Vennligst vent. Sletter Hands
Free-systemets telefonbok.)
10. Ledetekst: “Hands-Free system
phonebook deleted.” (håndfrisystemets
telefonbok slettet)
Lese opp navn som er registrert i
telefonboken for Bluetooth
®
Hands-Free
Bluetooth
® Hands-Free-systemet kan lese
opp alle navnene som er registrert i
telefonboken.
1. Trykk kort på svarknappen eller snakkeknappen.
2. Si: [Beep] “Phonebook” (telefonbok)
3. Ledetekst: “Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Ny innføring, rediger, vis navn, slett,
slett alle eller importer kontakter.)
4. Si: [Beep] “List names” (list opp navn)
5. Ledetekst: “XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (F. eks. “Hå vards telefon”,
Majas telefon, Guris telefon)”
(Talestyringen leser opp stemmetagene
som er registrert i telefonboken.)
Trykk kort på snakkeknappen under
opplesingen når du kommer til det
ønskede navnet. Deretter sier du én av
følgende talekommandoer for å utføre
denne.
•“Continue” (fortsett): Fortsetter
opplesningen av listen.
•“Call” (ring): Ringer det registrerte
telefonboknummeret når du trykker
kort på snakkeknappen.
•“Edit” (rediger): Redigerer det
registrerte telefonboknummeret når
du trykker kort på snakkeknappen.
•“Delete” (slett): Sletter det
registrerte telefonboknummeret når
du trykker kort på snakkeknappen.
•“Previous” (forrige): Går tilbake til
forrige telefonbokinnføring i
avlesningen hvis du trykker kort på
snakkeknappen.
6. Ledetekst: “End of list, would you
like to start from the beginning?” (har
nådd enden på listen, vil du starte på
nytt fra begynnelsen av?)
7. Si: [Beep] “No” (nei)
Slå nummer på nytt
Det er mulig å ringe opp igjen den siste
oppringte personen på nytt.
1. Trykk kort på svarknappen eller snakkeknappen.
2. Si: [Beep] “Redial” (repeter)
3. Ledetekst: “Dialing” (ringer)
Legge inn telefonnummer
MERKNAD
Øv på dette mens bilen står parkert til du
er trygg på at du klarer å gjøre det mens
du kjører. Hvis du ikke føler deg trygg, bør
du foreta telefonsamtalene mens du står
parkert, og kun begynne å kjøre når du
kan være fullt oppmerksom på kjøringen.
1. Trykk kort på svarknappen eller snakkeknappen.
2. Si: [Beep] “Dial” (ringe)
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-58
CX-5_8HD5-EE-18K-NO_Edition1 2019-2-7 11:38:54
Page 516 of 851
1. Trykk kort på snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Transfer call” (overfør
samtale)
3. Ledetekst: “Transferred call to phone”
(har overført samtalen til telefonen)
Viderekople et anrop fra en enhet
(mobiltelefon) til handsfri
Et anrop på enheten (mobiltelefonen) kan
overføres til Bluetooth
® Hands-Free.
1. Trykk kort på snakkeknappen.
2. Si: [Beep] “Transfer call” (overfør
samtale)
3. Ledetekst: “Transferred call to Hands
Free system” (Overført anrop til
Hands-Free-systemet)
Avbrutt anrop
En samtale kan settes på vent for å motta
en annen samtale.
Skift til et nytt innkommende anrop med
følgende metoder.
(Metode 1)
1. Trykk på svarknappen.
2. Ledetekst: “Swapping calls.” (bytte
samtaler)
(Metode 2)
1. Trykk kort på snakkeknappen.
2. Si: [Beep] “Swap calls” (bytte
samtaler)
3. Ledetekst: “Swapping calls.” (bytte
samtaler)
MERKNAD
•Trykk på legge på-knappen for å avvise
et innkommende anrop.
•Når du godtar en ny samtale, settes den
tidligere samtalepartneren på vent.
Bytte anrop
Du kan også bytte tilbake til forrige
samtale.
Metode 1
1. Trykk på svarknappen.
2. Ledetekst: “Swapping cal ls.” (bytte
samtaler)
Metode 2
1. Trykk kort på snakkeknappen.
2. Si: [Beep] “Swap calls” (bytte
samtaler)
3. Ledetekst: “Swapping cal ls.” (bytte
samtaler)
Treveis samtale
1. Trykk kort på snakkeknappen.
2. Si: [Beep] “Join calls” (koplet til
anrop)
3. Ledetekst: “Joining calls” (kople til
anrop)
Gjøre et anrop ved hjelp av et
telefonnummer
1. Trykk kort på snakkeknappen.
2. Si: [Beep] “Dial” (ringe)
3. Ledetekst: “Number, please” (si
nummer)
4. Si: [Beep] “XXXXXXXXXXX
(telefonnummer)”
5. Ledetekst: “XXXXXXXXXXX.
(Telefonnummer) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing.” (Etter pipetonen
fortsetter du å legge til tall, eller du
kan si "Go-Back" (gå tilbake) for å
angi de siste tallene på nytt, eller
trykke på svarknappen for å ringe.)
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-60
CX-5_8HD5-EE-18K-NO_Edition1 2019-2-7 11:38:54
Page 518 of 851
Talegjenkjenning*
I denne delen forklares den grunnleggende
bruken av talegjenkjenning.
Aktivere talegjenkjenning
Aktivere hovedmenyen: Trykk kort på
svarknappen eller snakkeknappen.
Avslutte talegjenkjenning
Bruk en av følgende metoder:
•Trykk inn og hold inne snakkeknappen.
•Trykk på legge på-knappen.
Hoppe over talegjenkjenning (for
raskere bruk)
Trykk inn og slipp snakkeknappen.
MERKNAD
•Bluetooth® Hands-Free-systemet kan
brukes i flere sekunder etter at
tenningen er blitt satt til ACC eller PÅ
(krever mindre enn 15 sekunder).
•Ved bruk av stereoanlegget eller
klimaanlegget under bruk av Bluetooth
®
Hands-Free kan ikke pipetoner eller
taleveiledning (stereoanlegg)/høres.
Leksjon
Denne leksjonen lærer deg å bruke
Bluetooth
® Hands-Free.
Du aktiverer leksjonen ved å gjøre
følgende:
1. Trykk kort på svarknappen eller
snakkeknappen.
2. Si: [Beep] “Tutorial” (opplæring)
3. Følg instruksjonene for å få passende
veiledning om talestyring.
Kommandoer som alltid kan brukes
under talegjenkjenning
“Help” (hjelp) eller “Go Back” (gå
tilbake) er kommandoer som til enhver tid
kan brukes under talegjenkjenning.
Bruke Hjelp-funksjonen
Hjelp-funksjonen informerer brukeren om
alle de tilgjengelige talekommandoene
under forskjellige forhold.
1.Si: [Beep] “Help” (hjelp)
2. Følg instruksjonene for å få passende
veiledning om talestyring.
Gå tilbake til fo rrige funksjon
Denne kommandoen er for å gå tilbake til
forrige funksj on når du er i
talegjenkjenningsmodus.
Si: [Beep] “Go Back” (gå tilbake)
Følgende punkter bør etterfølges for å
forhindre at talekvaliteten forringes:
•Talegjenkjenning k an ikke utføres
mens taleveiledning eller en pipetone
høres. Vent til taleveiledningen eller
pipetonen er ferdig før du sier dine
kommandoer.
•Talegjenkjenning kjenner ikke igjen
dialekter eller bruk av andre ord enn
handsfri-ledeteksten. Gi kommandoer i
henhold til de spesifiserte
talekommandoene.
•Det er ikke nødvendig å være vendt mot
mikrofonen eller å nærme seg den.
Snakk inn talekommandoene mens du
beholder en trygg kjørestilling.
•Ikke snakk for sakt e eller for høyt.
•Snakk klart, uten å pause mellom ord
eller tall.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-62*Noen modeller.
CX-5_8HD5-EE-18K-NO_Edition1 2019-2-7 11:38:54
Page 519 of 851
•Lukk vinduene for å stenge ute utvendig
støy, eller reduser luftstrømmen til
klimaanlegget mens Bluetooth
®
Hands-Free er i bruk.
•Sørg for at luftdysene ikke sender luft
opp mot mikrofonen.
MERKNAD
Hvis ytelsen til talegjenkjennelsen ikke er
tilfredsstillende.
Se Stemmegjenkjenningens lærefunksjon
(brukerregistrering) (type A) på side
5-63.
Se Feilsøking på side 5-66.
Talegjenkjenningenslærefunksjon
(brukerregistrering)
*
Talegjenkjenningens lærefunksjon
muliggjør talegjenkjenning i henhold til
egenskapene til brukerens stemme. Hvis
gjenkjenningen av talekommandoene til
systemet ikke er god nok, kan denne
funksjonen i stort monn forbedre
systemets gjenkjenning av brukerens
stemme. Hvis stemmen din gjenkjennes
godt nok uten bruk av denne funksjonen,
er det ikke sikkert du vil ha noe utbytte av
denne funksjonen. For å registrere
stemmen må listen med talekommandoer
leses opp. Les listen når bilen er parkert.
Utfør denne operasjonen på et så stille sted
som mulig (side 5-62). Registreringen må
fullføres helt. Dette kan ta noen få
minutter. Brukeren må sitte i førersetet og
ha listen med talekommandoer for
talegjenkjenning synlig.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
*Noen modeller.5-63
CX-5_8HD5-EE-18K-NO_Edition1 2019-2-7 11:38:54
Page 522 of 851
Feilsøking*
Mazda Bluetooth® Hands-Free kundeservice
Hvis du har problemer med Bluetooth®, kan du kontakte kundeservicesenteret avgiftsfritt.
Te l e f o n :
(Tyskland)
0800 4263 738 (8.00–18.00 sentraleuropeisk tid)
(Unntatt Tyskland)
00800 4263 7383 (8.00–18.00 sentraleuropeisk tid)
(Internasjonalt)
49 (0) 6838 907 287 (8.00–18.00 sentraleuropeisk tid)
Internett-adresse:
http://www.mazdahandsfree.com
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-66*Noen modeller.
CX-5_8HD5-EE-18K-NO_Edition1 2019-2-7 11:38:54