belt MAZDA MODEL CX-5 2019 Instruktionsbog (in Danish)
Page 25 of 855
Forsæde
Justering af førersæde
Når du bruger den procedure til justering af kørepositionen, som Mazda anbefaler, kan du
bevare en afslappet stilling, kør e bilen i længere perioder uden at føle dig træt og foretage
hurtige handlinger på naturlig vis.
Du kan også være sikker på at have et uhindret udsyn fremad, så du lettere kan køre sikkert
og komfortabelt.
De justeringer af køreposition, s om anbefales af Mazda, foretages ved at bruge de følgende
procedurer.
1. Flytning af rattet og sædet til deres standardpositioner.
2. Justering af ryglænsvinklen.
3. Justering af sædepositionen fremad og tilbage.
4. Justering af sædehøjden.
5. Justering af ratposition.
6. Justering af nakkestøtteposition.
Elbetjening
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Sæder
2-5
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition1 2019-2-7 11:20:54
Page 81 of 855
Sådan virker SRS-airbagsystemet
Din Mazda er udstyret med følgende typer SRS-airbags. SRS-airba gs er designet til at
fungere sammen med sikkerhedsselerne om at reducere personskader ved en ulykke.
SRS-airbaggene er designet til at yde ekstra beskyttelse for pa ssagerer ud over
sikkerhedsselefunktionerne. Sørg for at bære sikkerhedsselerne korrekt.
Seleforstrammere
Seleforstrammerne fungerer forskelligt, alt efter hvilke typer airbags der er installeret. Du
finder oplysninger om seleforstrammernes funktion i afsnittet " Kriterier for udløsning af
SRS-airbags" (side 2-65).
For
De forreste seleforstrammere er designet til at aktivere ved mo derate eller kraftige frontale
eller frontalt vinklede kollisioner.
Desuden aktiveres seleforstrammer ne, når der detekteres en sidekollision eller en
vælteulykke (med væltesensor).
Bagest i siden
*
Seleforstrammerne for ydersædern e er designet til at aktivere ved moderate eller kraftige
frontale eller frontalt vinklede kollisioner.
Førerairbag
Førerairbaggen er monteret i rattet.
Når airbagskollisionsfølere regi strerer en frontal kollision af større end moderat styrke,
pustes førerairbaggen hurtigt op for primært at reducere personskade på førerens hoved eller
bryst, som forårsages af at ramme rattet.
Du kan finde flere oplysninger om udløsning af airbags i "Krite rier for udløsning af
SRS-airbags" (side 2-65).
(Med system til klassificerin g af passager på forsædet)
Oppustning af førerens dobbelttrin s-airbag styres af to energitrin, der afhænger af førerens
sæde. Føleren for førersædets gl ideposition sidder under førersædets. Føleren afgør, om
førersædet befinder sig foran eller bag ved et referencepunkt, og sender sædepositionen til
diagnosemodulet (SAS-enhed). SAS-enheden er designet til at sty re udløsningen af førerens
airbag, afhængig af, hvor tæt førersædet befinder sig på rattet .
Vigtigt sikkerhedsudstyr
SRS-airbags
*Visse modeller.2-61
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition1 2019-2-7 11:20:54
Page 99 of 855
Se afsnittet "Tilpasningsmuligheder" på
side 9-15.
Brug følgende procedure til at ændre
indstillingen.
1. Slå tændingen fra, og luk alle døre og bagklappen.
2. Åbn førerdøren.
3. Inden for 30 sekunder efter at have åbnet førerdøren skal du trykke på
LÅS-knappen på nøglen og holde den
inde i 5 sekunder eller længere.
Lydindikatorerne aktiveres ved den
aktuelt indstillede lydstyrke.
Indstillingen ændres, hver gang der
trykkes på LÅS-knappen på nøglen, og
biplyden aktiveres ved den indstillede
lydstyrke. (Hvis biplyden er indstillet
til ikke at blive aktiveret, aktiveres den
ikke).
4. Ændringen af indstillingen fuldføres ved at gøre ét af følgende:
•Dreje tændingen til ACC eller ON.
•Lukke førerdøren.
•Åbning af bagklappen.
•Ingen betjening af nøglen i 10
sekunder.
•Trykke på en vilkårlig knap med
undtagelse af LÅS-knappen på
nøglen.
•Trykke på en betjeningskontakt.
Indikatorlampen blinker, når knapperne
trykkes ned.
Låseknap
Tryk på låseknappen for at låse dørene og
bagklappen. Havariblinket blinker én
gang.
(Med avanceret nøglefri funktion
(undtagen europæiske modeller))
Der lyder en advarselslyd én gang.
BEMÆRK
•(Europæiske modeller)
Dørene og bagklappen kan ikke låses
ved at trykke på låseknappen, hvis en
anden dør er åben. Havariblinket
blinker desuden ikke.
(Undtagen europæiske modeller)
Dørene og bagklappen kan ikke låses
ved at trykke på låseknappen, hvis en
anden dør eller bagklappen er åben.
Havariblinket blinker desuden ikke.
•(Med i-stop-funktion (europæiske
modeller))
Hvis nøglen tages ud af bilen, lukker
alle døre, hvis der trykkes på knappen
LOCK på nøglen, mens
i-stop-funktionen er aktiveret (motoren
er standset), tændingen slås fra, og alle
dørene låses (ratlåsen aktiveres også).
Se afsnittet "i-stop" på side 4-12.
•Kontroller, at alle døre og bagklappen
er låst, når der er trykket på knappen.
•(Med dobbelt låsesystem)
Trykker du to gange på låseknappen
inden for tre sekunder, aktiveres det
dobbelte låsesystem.
Se afsnittet "Dobbelt låsesystem" på
side 3-16.
•(Med tyverialarmsystem)
Når dørene låses ved at trykke på
låseknappen på nøglen, mens
tyverialarmsystemet er aktivt, blinker
havariblinket én gang for at indikere, at
systemet er aktiveret.
Før kørsel
Nøgler
3-5
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition1 2019-2-7 11:20:54
Page 106 of 855
BEMÆRK
•Sørg for, at alle døre og bagklappen er
låst forsvarligt.
I forbindelse med bagklappen skal du
flytte den uden at trykke på
bagklapsåbneren for at kontrollere, at
bagklappen ikke er blevet ladt være
åben.
•(Europæiske modeller)
Alle dørene og bagklappen kan ikke
låses, når en dør er åben.
(Undtagen europæiske modeller)
Det er ikke muligt at låse dørene og
bagklappen, hvis en af dørene eller
bagklappen er åben.
•Dørene kan være et par sekunder om at
låses op, når der trykkes på
betjeningskontakten.
•(Europæiske modeller)
Indstillingen kan ændres, så der høres
en biplyd, når dørene og bagklappen
låses op eller i ved hjælp af
betjeningskontakten.
(Undtagen europæiske modeller)
Der høres en biplyd som bekræftelse,
når dørene og bagklappen låses/låses op
ved hjælp af betjeningskontakten.
Advarselslyden kan slås fra, hvis du
foretrækker det.
Lydstyrken for advarselslyden kan også
ændres. Se afsnittet
"Tilpasningsmuligheder" på side 9-15.
Brug følgende procedure til at ændre
indstillingen.
1. Slå tændingen fra, og luk alle døreog bagklappen.
2. Åbn førerdøren.
3. Inden for 30 sekunder efter at have åbnet førerdøren skal du trykke på
LÅS-knappen på nøglen og holde
den inde i 5 sekunder eller længere.
Lydindikatorerne aktiveres ved den
aktuelt indstillede lydstyrke.
Indstillingen ændres, hver gang der
trykkes på LÅS-knappen på nøglen,
og biplyden aktiveres ved den
indstillede lydstyrke. (Hvis biplyden
er indstillet til ikke at blive aktiveret,
aktiveres den ikke).
4. Ændringen af indstillingen fuldføres ved at gøre ét af følgende:
•Dreje tændingen til ACC eller ON.
•Lukke førerdøren.
•Åbning af bagklappen.
•Ingen betjening af nøglen i
10 sekunder.
•Trykke på en vilkårlig knap med
undtagelse af LÅS-knappen på
nøglen.
•Trykke på en betjeningskontakt.
•(Med tyverialarmsystem)
Havariblinket blinker, når
tyverialarmsystemet aktiveres eller
deaktiveres.
Se afsnittet "Tyverialarmsystem" på side
3-48.
•(Med dobbelt låsesystem)
Det dobbelte låsesystem kan aktiveres/
deaktiveres ved at bruge
betjeningskontakten.
Se afsnittet "Dobbelt låsesystem" på
side 3-16.
•Indstillingen kan ændres, så dørene og
bagklappen låses automatisk, uden at
der trykkes på betjeningskontakten.
Se afsnittet "Tilpasningsmuligheder" på
side 9-15.
Før kørsel
Døre og låse
3-12
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition1 2019-2-7 11:20:54
Page 110 of 855
BEMÆRK
•Dørene og bagklappen kan ikke låses
eller låses op, mens der foretages
indstilling.
•Proceduren kan annulleres ved at trykke
på låsesiden af dørlåsekontakten.
Låsning og oplåsning med
ekstranøgle
Alle døre og bagklappen låser automatisk,
når førerens dør låses med ekstranøglen.
De oplåses alle, når førerens dør oplåses
ved at bruge ekstranøglen.
Ekstranøglen drejes mod forenden for at
låse og mod bagenden for at låse op.
Lås Lås op
Dobbelt låsesystem*
Det dobbelte låsesystem forhindrer
personer, der har brudt ind i bilen, i at
åbne døren indefra.
Hvis der opstår problemer med det
dobbelte låsesystem, skal du kontakte en
fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret
Mazda-værksted.
ADVARSEL
Det dobbelte låsesystem må aldrig
aktiveres, hvis der stadig er passagerer,
særligt børn, i bilen:
Det er farligt at aktivere systemet, hvis der
stadig er passagerer,
særligt børn, i bilen.
Passagererne kan ikke åbne dørene
indefra. De er låst inde i bilen og kan blive
udsat for høje temperaturer. Dette kan
resultere i alvorlig personskade eller
dødsfald.
Sådan aktiveres systemet
1. Luk alle ruder og soltaget*.
2. Drej tændingskontakten til OFF, og tag nøglen med.
3. Luk alle døre og bagklappen.
4. Sæt ekstranøglen i førerdøren, drej ekstranøglen for at låse bilen, og drej
den herefter tilbage til
midterpositionen. Drej den herefter til
låsepositionen igen inden for tre
sekunder.
Midter-
position
Låst
Før kørsel
Døre og låse
3-16*Visse modeller.
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition1 2019-2-7 11:20:54
Page 262 of 855
Bagrudevisker og -vasker
Tændingen skal være slået til, før du kan
bruge viskeren.
Bagrudevisker
Start viskeren ved at dreje kontakten til
bagrudeviskeren/-vaskeren.
Kontaktensplacering Viskerfunktion
Nr. Ty p e
A Ty p e
B
Stop
Intervalvisk
Normal
Bagrudevasker
Drej kontakten til
bagrudeviskeren/-vaskeren til positionen
for at sprøjte sprinklervæske på bagruden.
Vaskeren afbrydes, når kontakten slippes.
Hvis forrudevaskeren ikke fungerer, skal
sprinklervæskestanden kontrolleres (side
6-32). Hvis væskestanden er normal, og
vaskeren stadig ikke fungerer, skal du
kontakte en fagekspert. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted.
Forlygtevasker*
Motoren skal være st artet og forlygterne
tændt.
Dobbelttryk på viskerhåndtaget for at
betjene forlygtevaskerne.
V asker
OFF
BEMÆRK
•Når forrudevaskeren betjenes for første
gang efter tænding af forlygterne,
aktiveres forlygtevaskerne automatisk.
•Hvis der trænger luft ind i væskeslangen
til forlygtevaskeren, f.eks. i en situation
hvor bilen er helt ny, eller efter en tom
vasketank genfyldes med
sprinklervæske, sprøjtes sprinklervæske
ikke ud, selvom viskerhåndtaget
betjenes. Hvis dette sker, skal følgende
procedure udføres:
1. Start motoren.
2. Tænd forlygterne.
3. Dobbelttryk på viskerhåndtaget flere
gange, indtil der sprøjtes
sprinklervæske ud.
Under kørsel
Kontakter og kontrolknapper
4-100*Visse modeller.
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition1 2019-2-7 11:20:54
Page 521 of 855
Sådan foretages opkald via telefonbogen
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Call" (kald op)
3. Prompt: "Name, please" (angiv navn).
4. Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Johns
telefon")" (sig stemmekoden
registreret i telefonbogen).
5. Prompt: "Calling XXXXX... (F.eks.
"John's phone") XXXX (f.eks. "at
home") (hjemme). Is this correct?" (Er
dette korrekt?) (Stemmekode og
placering for telefonnummer
registreret i telefonbogen).
6. Sig: [Bip] “Yes” (ja)
7. Prompt: "Dialing" (ringer op)
Genopkaldsfunktion
1. Tryk kort på taleknappen.
2. Sig: [Bip] "Redial" (genkald).
3. Prompt: "Dialing" (ringer op)
Afslutning af det aktuelle opkald
Tryk på læg på-knappen i løbet af et
opkald.
DTMF-transmission (dobbelttone
multifrekvenssignal)
Denne funktion bruges til transmittering af
DTMF via brugerens stemme. Modtageren
af en DTMF-transmission er normalt en
hjemmebaseret telefonsvarer eller en
virksomheds automatiske call center (når
der sendes tonesignaler tilbage i forhold til
talevejledningsoptagelsen).
1. Tryk kort på taleknappen.
2. Sig: [Bip] "XXXX... send" (Send
XXXX...) (Udtal DTMF-kode).
3. Prompt: "Sending XXXX... (sender
XXXX...) (DTM-kode)"
Talegenkendelse*
I dette afsnit forklares den grundlæggende
funktion af talegenkendelse.
Aktivering af talegenkendelse
For at aktivere hovedmenuen: Tryk
kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
Afslutning af talegenkendelse
Brug én af følgende metoder:
•Tryk på taleknappen, og hold den inde.
•Tryk på læg på-knappen.
Overspringning af talevejledning
(hurtigere betjening)
Tryk på taleknappen, og slip den.
BEMÆRK
•Det håndfri Bluetooth®-system kan
benyttes nogle sekunder efter, at
tændingen drejes til ACC eller ON
(under 15 sekunder).
•Når du betjener audioenheden eller A/
C-enheden under brugen af Bluetooth
®
håndfri, kan biplydene eller
talevejledningen (audioenhed) ikke
høres.
Vejledning
Denne vejledning gennemgår brugen af
Bluetooth
® håndfri.
Sådan aktiveres vejledningen:
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2. Sig: [Bip] "Tutorial" (vejledning)
3. Følg anvisningerne for at høre de relevante instruktioner.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
*Visse modeller.5-59
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition1 2019-2-7 11:20:54
Page 584 of 855
Modtagelse af et indgående opkald
Når der modtages et indkommende opkald, vises skærmen med meddelelse om
indkommende opkald. Indstillingen "Meddelelse om indkommende op kald" skal være slået
til.
Se afsnittet "Kommunikationsindstillinger" på side 5-127.
Tryk på svarknappen på audiokontrolknappen, eller vælg
Besvar på skærmen for at
acceptere opkaldet.
Tryk på læg på-knappen på audiokontrolknappen, eller vælg
Ignorér på skærmen fo r at afvise
opkaldet.
Følgende ikoner vises på skærmen under et opkald. De ikoner, de r kan anvendes, varierer
efter anvendelsesbetingelserne.
Ikon Funktion
Viser menuen Kommunikation.
Afslutter opkaldet.
Viderestilling af et opkald fra håndfri til en mobiltelefon
Kommunikation mellem den Bluetooth®-enheden og en enhed (mobiltelefon) annulleres,
og et indkommende opkald modtages af enheden (mobiltelefon) som et standardopkald.
Viderestilling af et opkald fra e n enhed (mobiltelefon) til håndfri
Kommunikation mellem enheder (mobiltelefon) kan foregå via Blue tooth® håndfri.
Ly d fr a
Mikrofonen kan slås fra under et opkald.
Når den vælges igen, annulleres deaktiveringen.
Du kan foretage et 3-vejsopkald ved at vælge kontaktpersoner blandt følgende:Opkaldshistorik: Opkaldshistorikken vises.Kontakter: Telefonbogen vises.Indstillingsknap: Opkaldstastaturet vises. Indtast telefonnummeret.
Enheden kan eventuelt ikke anvendes afhængigt af det kontraktli ge indhold.
Det opkald, der er på hold, gøres til et 3-vejs opkald.
Enheden kan eventuelt ikke anvendes afhængigt af det kontraktlige indhold.
Skifter opkaldet til på hold.
DTMF-transmission (dobbelttone multifrekvenssignal)
Denne funktion bruges til transmittering af DTMF via opkaldstastaturet. Modtageren af en
DTMF-transmission er generelt en hjemmetelefons telefonsvarer eller en virksomheds
automatiske vejledningscallcenter.
Indtast nummeret vha. opkaldstastaturet.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-122
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition1 2019-2-7 11:20:54
Page 602 of 855
Signaler fra en FM-sender er lig lysstråler,
da de ikke kan gå om hjørner, men
reflekteres. I modsætning til AM-signaler
kan FM-signaler ikke række længere end
til horisonten. Derfor kan FM-stationer
ikke modtages over lige så store afstande,
som det er tilfældet med AM-stationer.
AM-bølge
FM-bølge
FM-bølge100 – 200 kmIonosfæren
IonosfærenIonosfæren
Atmosfæriske forhold kan også påvirke
FM-modtagelsen. Høj luftfugtighed vil
give ringe modtagelse. Dog kan skyet vejr
give bedre modtageforhold end klart vejr.
Dobbeltsignaler
Da FM-signaler reflekteres af
forhindringer, kan du modtage både
direkte og reflekterede signaler samtidig.
Dette medfører en svag forsinkelse i
modtagelsen og kan høres som afbrudt lyd
eller forvrængning. Dette problem kan
også opstå, hvis du er meget tæt på
senderen.
Reflekteret bølge
Direkte
Vibrationer/lydudfald
Signaler fra en FM-sender bevæger sig i
lige linjer og bliver svagere i dalstrøg
mellem høje bygninger, bjerge og andre
forhindringer. Ved kørsel i et sådant
område kan modtagebetingelserne
pludselig ændres og medføre irriterende
lyd.
Støj pga. for svage signaler
I tyndt befolkede områder kan signalet
blive svagere pga. afstanden til senderen.
Modtagelsen i sådanne periferiområder
kendetegnes af lydudfald.
Støj pga. for stærke signaler
Dette forekommer meget tæt på et
sendetårn. Signalerne er meget stærke, og
det kan resultere i støj og lydudfald.
Funktioner i kabine
Appendiks
5-140
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition1 2019-2-7 11:20:54
Page 609 of 855
•Anvend ikke DVD'er med cellofantape,
delvist afrevne mærkater, eller hvis der
siver klæbemiddel ud fra DVD-mærkets
kanter. Anvend heller ikke DVD'er med
et påsat kommercielt DVD-R-mærkat.
DVD-R-mærkat, der e r tilgængeligt på
markedet. DVD'en kan muligvis ikke
skubbes ud igen, hvilket kan beskadige
DVD-afspilleren.
•Betingelserne, hvorunder en DVD-video
kan afspilles, kan være forudbestemt af
producenten af disksoftwaren. Nogle
funktioner vil muligvis ikke fungere, som
brugeren ønsker det, fordi denne
DVD-afspiller fungere r, som producenten
har bestemt det. Se altid instruktionerne for
den DVD, der skal afspilles.
•Fremstillet under licens af Dolby
Laboratories, Inc. Dolby og symbolet
dobbelt-D er varemærker tilhørende
Dolby Laboratories.
BEMÆRK
•Videodata (DVD-video-/DVD-VR-filer)
skrevet til DVD/DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW kan afspilles.
•Denne enhed er kompatibel med
afspilning af dobbeltlagede DVD/
DVD-R.
•Regionsnummer for denne enhed er [2]
eller [3] (regionsnummer afhænger af
marked).
•DVD-video-/DVD-VR-filer, der skrives
under andre specifikationer end den
angivne specifikation, kan ikke afspilles
normalt, eller fil- eller mappenavne vil
muligvis ikke blive vist korrekt.
Mærke på disk
Mærker på diske eller pakker er som
følger:
Mærke Betydning
NTSC PAL Angiver et farve-TV-sy‐
stem (sendesystem afhæn‐
ger af marked).
Angiver antallet af audio‐
spor.
Nummeret angiver antallet
af audiooptagelser.
Angiver antallet af under‐
tekstsprog.
Nummeret angiver antallet
af indspillede sprog.
Antal vinkler.
Nummeret angiver antallet
af optagede vinkler.
Angiver de skærmtilstande,
der kan vælges.
"16:9" angiver bred‐
skærmsvisning og "4:3"
angiver standardskærmvis‐
ning.
Angiver regionskode for
område, hvor disken kan
afspilles.
ALL (ALLE) angiver, at
den kan afspilles i hele ver‐
den, og et nummer angiver,
at den kan afspilles i den
pågældende region.
Funktioner i kabine
Appendiks
5-147
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition1
2019-2-7 11:20:54