MAZDA MODEL CX-5 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Page 641 of 864
▼Consola del techo
Esta consola fue diseñada para guardar
gafas y otros accesorios.
Empuje del seguro para abrir.
▼Guantera
Para abrir la guantera, tire del seguro hacia
adelante.
Para cerrar la guantera, oprima firmemente
en el centro de la tapa de la guantera.
▼Consola central
Para abrir, tire del s
eguro de liberación.
Bandeja de almacenamiento
La bandeja de almacenamiento se puede
retirar.
Bandeja de
almacenamiento
▼ Caja del apoyabrazos*
Para abrir, pulse el botón y tire de la tapa
hacia arriba.
Características interiores
Equipamiento interior
*Algunos modelos5-165
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1
2018-1-18 22:08:37
Page 642 of 864
▼Compartimiento para equipajes
Ganchos para asegurar la carga
ADVERTENCIA
Asegúrese que el equipaje y carga están bien seguros antes de conducir:
No asegurar el equipaje y la carga mientras conduce es peligroso pues se puede mover o
aplastar en caso de una parada brusca o un choque y podría causarle heridas.
Use los ganchos del compartimien
to para equipajes para asegurar carga con una cuerda o
red. La fuerza de tensión de los ganchos es de 196 N (20 kgf). No aplique excesiva fuerza a
los ganchos ya que se pueden dañar.
Compartimiento secundario de carga
Compartimiento secundario de carga central*
Abra la bandeja para equipajes para colocar pequeños objetos en el compartimento
secundario de carga.
Bandeja para
equipajes
Características interiores
Equipamiento interior
5-166*Algunos modelos
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 643 of 864
Compartimiento secundario de carga lateral
Abra la cubierta para colocar pequeños objetos en el compartimento secundario de carga.
NOTA
Cargando bolsas de palos
(Algunas bolsas de golf puede que no se puedan colocar utilizando los siguientes métodos
en función de su tamaño.)
Se pueden transportar hasta cuatro bolsas de palos de golf en el compartimiento para
equipajes.
(Con cubierta del comp artimento para equipajes)
Al cargar cuatro bolsas de golf, retire la cubierta del compartimento de carga y colóquela
en el compartimento secundario de carga.
Consulte la sección Cubierta del compartimento para equipajes en la página 3-31.
Para vehículos con un neumático de repuesto, se pueden llevar hasta tres bolsas de golf en
el compartimento para equipajes porque no hay espacio para almacenar la bandeja del
compartimento para equipajes.
Parte inferior: Coloque la primera y la segunda bolsa de palos en el compartimento para
equipajes con su parte inferior apuntando hacia la derecha.
Parte superior: Coloque la tercera bolsa de palos con su parte inferior mirando hacia la
izquierda y la cuarta bolsa de palos con su parte inferior mirando hacia la derecha del
compartimento para equipajes.
Las flechas señalan la parte inferior de las bolsas de golf.
Parte
superior
Parte
inferior
La ilustración muestra la carga de cuatro bolsas de golf.
Características interiores
Equipamiento interior
5-167
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1
2018-1-18 22:08:37
Page 644 of 864
▼Ganchos para ropa traseros
ADVERTENCIA
Nunca cuelgue objetos pesados o
afilados
en las agarraderas y ganchos para ropa:
Colgar objetos pesados o afilados como
una percha de las agarraderas o ganchos
para ropa es peligroso pues podrían salir
proyectados y golpear un ocupante de la
cabina si una de las bolsas de aire de
cortina se inflan, lo que puede resultar en
heridas graves o una muerte.
Siempre cuelgue la ropa de los ganchos
para ropa y las agarraderas sin perchas.
Gancho para ropa
Cenicero desmontable*
El cenicero desmontable se puede colocar
y usar en cualquiera de los soportes para
bebidas delanteros.
ADVERTENCIA
Use sólo un cenicero desmontable en su
posición fija, y asegúrese que está
completamente insertado:
Usando un cenicero desmontado de su
posición fija o no completamente
insertado es peligroso. Los cigarrillos
podrían rodar o salir del cenicero dentro
del vehículo y provocar un incendio.
Además, las colillas no se apagarán
completamente aunque se cierre la tapa
del cenicero.
PRECAUCIÓN
No use los ceniceros para depositar basura.
Podría provocar un incendio.
Para usar el cenicero, insértela derecho en
el soporte para bebidas.
Para desmontar el cenicero, tire de el hacia
arriba.
Características interiores
Equipamiento interior
5-168*Algunos modelos
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 645 of 864
6Mantenimiento y cuidados
Como mantener su Mazda en óptimas condiciones.
Información esencial......................... 6-2 Introducción..................................6-2
Programa de mantenimiento............ 6-4 Programa de mantenim iento......... 6-4
Monitor de mantenimiento......... 6-13
Mantenimiento del propietario...... 6-16 Precauciones del mantenimiento del
propietario...................................6-16
Capó............................................6-18
Vista del compartimento del
motor...........................................6-20
Aceite de motor.......................... 6-21
Refrigerante del motor................6-26
Líquido de frenos/embrague....... 6-28
Líquido del lavador de parabrisas y
faros............................................ 6-29
AdBlue® (con sistema de reducción
catalítica selectiva (SCR)).......... 6-30
Lubricación de la carrocería....... 6-34
Hojas del limpiador.................... 6-34
Batería.........................................6-40
Cambio de la pila de la llave...... 6-43
Neumáticos................................. 6-45
Bombillas....................................6-49
Fusibles....................................... 6-57
Cuidado de la apariencia................ 6-63
Cuidado exterior......................... 6-63
Cuidado interior.......................... 6-70
6-1
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 646 of 864
Introducción
Tenga cuidado de no lastimarse al inspeccionar su vehículo, cambiando un neumático, o
realizando algún tipo de mantenimiento como lavando su automóvil. En particular, use
guantes de trabajo gruesos como guantes de algodón al tocar áreas que sean difíciles de ver
mientras inspecciona o trabaja en su vehículo. Realizar inspecc iones o procedimientos con
sus manos desnudas podría causarle una herida.
Si tuviera alguna duda acerca del procedimiento que describe es te manual, se recomienda
que un técnico cualificado y de confianza realice el trabajo, l e recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
Técnicos autorizados calificados de Mazda y repuestos Mazda gen uinos son importantes
para realizar un mantenimiento adecuado. Si se realiza el mante nimiento sin contar con la
experiencia necesaria y con piezas especialmente diseñadas para su Mazda, el
mantenimiento del vehículo resultará inadecuado, incompleto o i nsuficiente, y puede
ocasionarle problemas. Podría ser causa de averías, accidentes y alguien podría resultar
herido.
Si necesita consejos de expert os y servicio calificado consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Se deben conservar las pruebas de que se han realizado correcta mente los trabajos de
mantenimiento de su vehículo tal como se describe en este manua l.
Las reclamaciones hechas durante el plazo de vigencia de la gar antía no serán aceptadas si
se deben a una falta de mantenimiento y no a un defecto en los materiales o en la mano de
obra.
Mantenimiento y cuidados
Información esencial
6-2
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 647 of 864
El conector de diagnóstico de funcionamiento incorrecto fue diseñado exclusivamente para
conectar el dispositivo diseñado especialmente para realizar diagnósticos a bordo.
No conecte ningún dispositivo para el servicio que no sea un di spositivo diseñado
especialmente para diagnóstico de funcionamiento incorrecto. Si se conecta cualquier otro
dispositivo que no sea uno de diagnóstico de funcionamiento inc orrecto, podría afectar los
dispositivos eléctricos del vehículo o podría producir daños co mo la descarga de la batería.
Conector de diagnóstico
de funcionamiento
incorrecto
Mantenimiento y cuidados
Información esencial
6-3
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 648 of 864
Programa de mantenimiento
NOTA
Después del período descrito, continúe el mantenimiento descrito a los intervalos
recomendados.
Control de emisiones y sistemas relacionados
Los sistemas de arranque y de combustible son importantes para el correcto funcionamiento
del control de emisiones y siste mas relacionados, y para el funcionamiento eficiente del
motor. No haga cambios en estos sistemas.
Todas las inspecciones y ajustes los debe realizar un técnico e xperto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
▼ Europa
Servicio mi Mazda
El servicio Mi Mazda es la funció
n de control de mantenimiento que le alerta acerca de
las necesidades de mantenimiento al encender el indicador de ll ave y/o mostrando un
mensaje específico en el panel de instrumentos.
En cualquier caso, los mantenimi entos se deben realizar antes de 20.000 km o 12 me-
ses, como muy tarde, después del mantenimiento anterior, y en c ualquier caso, cuando
se produzca el primero de los tre s eventos indicados (20.000 km recorridos, 12 meses o
la visualización de la indicación de llave).
Mantenimiento 1.º 2.º 3.º 4.º 5.º 6.º 7.º 8.º 9.º 10.º 11.º 12.º
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5
Bujías de encendido
*1Cambie cada 120.000 km.
Filtro de aire
*2RRRR
Líneas y mangueras de combustible IIIIII
Sistema evaporativo (si existiera) II II
Aceite de motor y filtro de aceite del motor
*3*4RRRRRRRRRRRR
SKYACTIV-D 2.2
Aceite de motor y filtro Excepto Ucra-
nia
*3*4*6RRRRRRRRRRRR
Ucrania
*5*6Cambie cada 10.000 km o 12 meses.
Líneas y mangueras de combus-
tible Excepto Ucra-
nia
IIIIII
Ucrania IIIIIIIIIIII
Filtro de combustible R R R R
Filtro de aire
*2CCRCCRCCRCCR
Solución de urea (AdBlue®) para el sistema
SCR
*7 *7 *8 *7 *7 *8 *7 *7 *8 *7 *7 *8
Mantenimiento y cuidados
Programa de mantenimiento
6-4
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 649 of 864
Mantenimiento1.º 2.º 3.º 4.º 5.º 6.º 7.º 8.º 9.º 10.º 11.º 12.º
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5, SKYACTIV-D 2.2
Correas de mando
*9IIII
Sistema de enfriamiento IIIIII
Refrigerante del motor
*10La primera vez cámbielo a las 200.000 km o 10 años; después,
cada 100.000 km o 5 años.
Batería
*11IIIIIIIIIIII
Líneas de freno, mangueras y conexiones IIIIIIIIIIII
Líquido de frenos
*12RRRRRR
Freno de estacionamiento IIIIIIIIIIII
Frenos de disco IIIIIIIIIIII
Funcionamiento de la dirección y articulaciones IIIIII
Aceite de transmisión manual Cambie cada 180.000 km.
Aceite de diferencial trasero
*13
Aceite de transferencia*13
Suspensión delantera y trasera, juntas esféricas
y juego axial de cojinete de rueda IIIIII
Fundas protectoras de eje impulsor IIIIII
Cubierta protectora del calor del sistema de es-
cape Compruebe cada 80.000 km o cada 5 años.
Pernos y tuercas del chasis y carrocería T T T T T T
Condición de la carrocería (por oxidación, co-
rrosión y perforaciones) IIIIIIIIIIII
Filtro de aire de la cabina (si existiera) RRRRRR
Neumáticos (incluyendo neumático de repuesto)
(con ajuste de presión de aire)
*14IIIIIIIIIIII
Juego de reparación de neumático de emergen-
cia (si existiera)
*15IIIIIIIIIIII
Símbolos de cuadros:
I: Inspeccione: Inspeccione y limpi e, repare, ajuste, llene o cambie si fuera necesario.
R: Cambie
L: Lubrique
C: Limpie
T: Apriete
D: Drene
Comentarios:
*1 En los países a continuación, inspeccione las bujías de encendido cada 10.000 km o 12 meses antes de cambiarlas a los interv alos especificados.
Albania, Bosnia y Herzegovina, B ulgaria, Croacia, Latvia, Macedonia, Moldova, Montenegro, Rumania,
Serbia, Eslovaquia, Ucrania
Mantenimiento y cuidados
Programa de mantenimiento
6-5
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 650 of 864
*2 Si el vehículo se usa en zonas extremadamente polvorientas o arenosas, limpie y si fuera necesario, cambie el
filtro de aire más seguido que l os intervalos recomendados.
*3 El ajuste flexible es el preajuste de fábrica para algunos paí ses en Europa. Consulte a un técnico autorizado
Mazda para más detalles. Se puede realizar el ajuste flexible s i donde se conduce el vehículo no se cumplen las
condiciones siguientes.
a) El propósito de uso del vehículo es automóvil de policía, tax i o automóvil de escuela de choferes.
b) Se conduce en zonas con mucho polvo
c) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
Una vez que se selecciona el mant enimiento flexible, el vehículo calcula la vida útil de aceite restante en las
condiciones de funcionamiento y l e permite saber cuándo se debe cambiar el aceite al encenderse el indicador
de llave de tuercas en el grupo de instrumentos.
Reponga los datos de aceite del motor cada vez que cambie el ac eite del motor independientemente del
mensaje/indicador de llave de tuercas.
*4 Si el vehículo se usa principalmente bajo cualquiera de las si guientes condiciones, cambie el aceite y el filtro
de aceite cada 10.000 km o menos.
a) El propósito de uso del vehículo es automóvil de policía, tax i o automóvil de escuela de choferes.
b) Se conduce en zonas con mucho polvo
c) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
d) Se conduce durante largos período s de tiempo con baja temperatura o conduce regularmente solo por
distancias cortas
e) Conduciendo en condiciones extremadamente calurosas
f) Conduciendo continuamente en condiciones montañosas
*5 Si el vehículo se usa principalmente bajo cualquiera de las si guientes condiciones, cambie el aceite de motor y
el filtro de aceite cada 5.000 km o 6 meses.
a) El propósito de uso del vehículo es automóvil de policía, tax i o automóvil de escuela de choferes.
b) Se conduce en zonas con mucho polvo
c) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
d) Se conduce durante largos período s de tiempo con baja temperatura o conduce regularmente solo por
distancias cortas
e) Conduciendo en condiciones extremadamente calurosas
f) Conduciendo continuamente en condiciones montañosas
*6 Para SKYACTIV-D 2.2, reponga los datos de aceite del motor cad a vez que cambie el aceite del motor
independientemente del mensaje /indicador de llave de tuercas.
*7 Rellene el tanque de urea con AdBlue® nuevo.*8 Si el vehículo recorre más de 10.000 km al año, rellene el tanque con AdBlue® nuevo.
Si el vehículo recorre menos de 10.000 km al año, vacíe el tanq ue y vuelva a llenarlo con AdBlue® nuevo.
*9 También inspeccione las correas de mando del acondicionador de aire, si existieran.
Si el vehículo se usa principalm ente bajo cualquiera de las siguientes condiciones, inspeccione las correas de
mando cada 20.000 km o 12 meses.
a) Se conduce en zonas con mucho polvo
b) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
c) Se conduce durante largos período s de tiempo con baja temperatura o conduce regularmente solo por
distancias cortas
d) Conduciendo en condiciones extremadamente calurosas
e) Conduciendo continuamente en condiciones montañosas
*10 Se recomienda usar FL-22 al cambiar el refrigerante de motor. Usar un refrigerante de motor diferente de
FL-22 podría causar ser ios daños al motor y el sistema de enfriamiento.
*11 Inspeccione el nivel de elect rolito de la batería, la gravedad específica y el aspecto exterior. La batería sellada
solo requiere una inspección del aspecto exterior.
*12 Si se usan mucho los frenos ( por ejemplo, conduciendo continu amente exigido o en la montaña) o si el
vehículo se usa en climas extre madamente húmedos, cambie el líq uido de frenos todos los años.
Mantenimiento y cuidados
Programa de mantenimiento
6-6
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37