MAZDA MODEL CX-5 2020 Manual del propietario (in Spanish)

Page 91 of 908

Indicadores de desactivación del airbag del acompañante
Los indicadores se encienden para indicarle si los airbags delantero y lateral del
acompañante delantero y el pretensor de cintur ón de seguridad se activarán o no durante un
choque.
Si el sensor de clasificación del asiento del acompañante está bien, ambos indicadores se
encienden cuando el encendido está en ON. Las luces se apagan después de algunos
segundos. Luego, los indicadores se encienden o se apagan en las siguientes condiciones:
Cuadro de condición de indicador de desactivación del airbag de l acompañante delan-
tero encendido/apagado
Condición detectada por el sis-
tema de clasificación del ocu-
pante del asiento del acompa- ñante Indicador de desacti-
vación del airbag del acompañante Airbags delantero y la-
teral del acompañante Sistema de pretensores
de cinturones de segu-
ridad del acompañante
Vacío (no ocupado)
Desactivado Desactivado
Un niño está sentado en un siste-
ma de seguridad para niños
*1Desactivado Desactivado
Adulto
*2
Se apaga después de un
corto período de tiempo. Listo
Listo
*1 El sensor de clasificación del ocupante podría no detectar el niño sentado en el asiento, en un sistema de
seguridad para niños, o una silla pa ra niños pequeños dependiendo del tama ño físico y la postura al sentarse
del niño.
*2 Si un adulto pequeño se sienta en el asiento del acompa ñante, dependiendo del físico de la persona los sensores
podrían interpretar que el adulto es un niño.
El airbag de cortina está listo para su inflado independientemente de lo que indique la tabla
de estados de activación/desactivación del indicador de desactivación del airbag del pasajero
delantero.
Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
2-73
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30

Page 92 of 908

Si ambos indicadores de desactivación del airbag del acompañante delantero no se
encienden por un período de tiempo cuando el encendido se gira a ON o no se encienden tal
como se indica en el cuadro de condición de indicador de desactivación del airbag del
acompañante encendido/apagado, no permita que una persona se siente en el asiento del
acompañante delantero y consulte a un técnico autorizado Mazda tan pronto como sea
posible. El sistema podría no funcionar correctamente en caso de un accidente.
ADVERTENCIA
No permita que un ocupante del asiento del acompañante delantero se siente con una
postura que resulte difícil para el sensor de clasificación del ocupante del asiento del
acompañante detectarlo correctamente:
Permitir que un ocupante del asiento del acom pañante delantero se siente con una postura
que resulte difícil para el sensor de clasifica ción del ocupante del asiento del acompañante
detectarlo correctamente es peligroso. Si el sensor de clasificación del ocupante del asiento
del acompañante no puede detectar correctamente el ocupante sentado en el asiento del
acompañante, los airbags delantero y lateral del acompañante y el sistema de pretensores
podría no funcionar (sin inflarse) o podr ía funcionar (inflarse) accidentalmente. El
acompañante delantero no tendrá la prot ección suplementaria de los airbags o el
funcionamiento accidental (inflado) de los airb ags puede provocar heridas serias o la muerte.
Bajo las siguientes condicione s, el sensor de clasificación del ocupante del asiento del
acompañante delantero no podrá detectar una persona sentada correctamente en el asiento
del acompañante y el inflado/no inflado de los airbags no podrá ser controlado de la manera
indicada en el cuadro de condición de encend ido/apagado del indicador de desactivación del
airbag del acompañante delantero. Por ejemplo:
Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
2-74
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30

Page 93 of 908

El acompañante delantero se sienta ta l como se indica en la siguiente
figura:
Una pasajero trasero empuja hacia arriba el asiento del acompañante con los pies.
 El equipaje u otros ítems colocados debajo de l asiento del acompañante o entre el asiento
del acompañante y del asiento del conductor empujan hacia arriba el almohadón del
asiento del acompañante.
 Se pone un objeto, como un almohadón, en el asiento del acompañante delantero o entre
la espalda y el respaldo del acompañante.
 Se pone una cubierta de asiento en el asiento delantero del acompañante.
 Se coloca equipaje u otros ítems en el asient o con el niño en el sistema de seguridad para
niños.
 Un pasajero trasero o equipaje empuja o ti ra hacia abajo el respaldo del asiento del
acompañante.
 Se coloca equipaje u otros ítems en el respaldo o se cuelgan del reposacabezas.
 Se lava el asiento.
 Se derraman líquidos en el asiento.
 El asiento del acompañante se mueve hacia at rás, empujando el equipaje u otros ítems
colocados detrás.
 El respaldo del acompañante hace contacto con el asiento trasero.
 Se coloca equipaje u otros ítems entre el asiento del acompañante y el asiento del
conductor.
Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
2-75
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30

Page 94 of 908

Se coloca un dispositivo eléctrico en el asiento delantero del acompañante.
 Un dispositivo eléctrico adicional, como un calentador de asientos está instalado en la
superficie del asiento delantero del acompañante.
Los airbags delantero y lateral del acompañante y los sistemas de pretensores de cinturones
de seguridad se desactivarán si el indicador de desactivación de airbag del acompañante OFF
se enciende.
PRECAUCIÓN
 Para asegurar el inflado correcto del airbag de lantero y para evitar que se dañe el sensor en
el almohadón del asiento delantero:
 No coloque objetos afilados en el almohadón del asiento delantero ni deje equipaje
pesado sobre ellos.
 No derrame ningún líquido en los asientos delanteros o debajo de los mismos.
 Para que los sensores funcionen correcta mente, realice siempre lo siguiente:
 Ajuste los asientos delanteros tan atrás como sea posible y siéntese siempre bien derecho
contra el respaldo con los cinturones de seguridad correctamente abrochados.
 Si coloca un niño en el asiento del acompañante,
fije correctamente el sistema de
seguridad para niños y deslice el asiento de l acompañante lo más atrás posible dentro de
la posición en que se encuentra instalado el sistema de seguridad para niños.
NOTA
El sistema requiere de aproximadamente 10 segundos para activar o desactivar los
airbags delantero y lateral del acompañante y el sistema de pretensores del acompañante.
El indicador de desactivación del airbag del acompañante delantero OFF se enciende
repetidamente si se pone equipaje u otros obj etos sobre el asiento del acompañante, o si
la temperatura del interior del vehículo cambia rápidamente.
El indicador de desactivación del airbag del acompañante delantero OFF se enciende
durante 10 segundos si la capacidad electr ostática en el asiento delantero del
acompañante cambia.
La luz de advertencia del sistema de preten sor de cinturón de seguridad delantero/airbag
se puede encender si el asiento del acompañante delantero recibe un impacto fuerte.
Si el indicador de desactivación del ai rbag del acompañante delantero OFF no se
enciende después de instalar un sistema de seguridad para niños en el asiento del
acompañante, primero, vuelva a instalar su sistema de seguridad para niños de acuerdo
con el procedimiento en este manual para el propietario. A continuación, si el indicador
de desactivación del airbag del acompañante todavía no se enciende, instale el sistema de
seguridad para niños en el asiento trasero y consulte con un técnico autorizado Mazda
tan pronto como sea posible.
Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
2-76
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30

Page 95 of 908

Si el indicador de desactivación del airbag del acompañante delantero OFF se enciende
cuando hay una persona sentada en el asiento del acompañante, haga que el
acompañante reajuste su postura sentándose con sus pies en el piso, y luego vuelva a
ajustar el cinturón de seguridad. Si el indicador de desactivación del airbag del
acompañante OFF todavía permanece encendido, mueva el pasajero al asiento trasero. Si
no fuera posible sentarse en el asiento trasero, deslice el asiento del acompañante lo más
atrás posible. Consulte con un técnico au torizado Mazda tan pronto como sea posible.
Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
2-77
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30

Page 96 of 908

Control continuo
Los siguientes componentes de los sistemas de bolsa de aire son controlados por medio de
un sistema de diagnóstico:

Sensores de bolsas de aire delantera
Sensores de choque, y módulo de diagnóstico (unidad SAS)
Sensores de choque lateral
Módulos de bolsas de aire
Pretensionadores de cinturones de seguridad
Advertencia del sistema de pretensores de cinturones de seguridad/bolsa de aire
Cableado relacionado
(Con sistema de clasificación del ocupante del asiento delantero del acompañante)
Sensor de posición de deslizamiento de asiento del conductor
Sensor de clasificación del ocupante del asiento delantero del acompañante
Módulo de clasificación del ocupante del asiento delantero del acompañante
Indicador de desactivación del airbag del acompañante

El módulo de diagnóstico controla continuame nte la respuesta del sistema. Este comienza a
funcionar cuando el encendido está en la po sición ON y continúa mientras se conduce el
vehículo.
Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
2-78
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30

Page 97 of 908

3Antes de conducir
Uso de diferentes características, incluyendo llaves, puertas, espejos y
ventanillas.
Llaves.................................................. 3-2 Llaves........................................... 3-2
Sistema de telemando de las
puertas...........................................3-3
Sistema avanzado del telemando de las
puertas................................................ 3-9 Sistema avanzado del telemando de
las puertas
*................................... 3-9
Rango de funcionami ento........... 3-10
Puertas y cerraduras....................... 3-11 Cerraduras de las puertas............ 3-11
Portón trasero..............................3-21
Combustible y emisiones.................3-33 Precauciones de combustible y gases
del escape....................................3-33
Tapa y tapón del tubo de llenado de
combustible.................................3-40
Espejos.............................................. 3-42 Espejos........................................3-42
Ventanillas........................................ 3-46 Elevalunas eléctricos.................. 3-46
Techo solar
*................................ 3-49
Sistema de seguridad.......................3-53
Modificaciones y equipos
adicionales.................................. 3-53
Sistema inmoviliza dor................ 3-53
Sistema antirrobo
*...................... 3-55
Consejos de conducción.................. 3-60 Período de rodaje... ..................... 3-60
Ahorro de combustible y protección
del medioambiente......................3-60
Conducción peligrosa. ................ 3-61
Alfombra del piso....................... 3-62
Balanceo del vehículo.................3-63
Conducción en invier no..............3-64
Conducción por zonas
inundadas................ .................... 3-66
Información del turboalimentador
(SKYACTIV-G 2.5T, SKYACTIV-D
2.2).............................................. 3-67
Remolque..........................................3-68 Remolque de casas rodantes y
tráileres (Europa/Rusia/Turquía/
Israel/Sudáfrica)......................... 3-68
*Algunos modelos3-1
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30

Page 98 of 908

Llaves
ADVERTENCIA
No deje la llave puesta en el vehículo
cuando se deje los niños dentro y guárdelas
en un lugar seguro donde los niños no las
puedan encontrar o jugar con ellas:
El dejar niños en un vehículo con las llaves
es muy peligroso. Esto puede resultar en
personas heridas de seriedad o muertas.
Los niños pueden resultar interesados en
estas llaves y jugar con ellas lo que puede
hacer que los elevalunas eléctricos y otros
controles funcionen, o incluso el vehículo
se mueva.
PRECAUCIÓN
Debido a que la llave (transmisor) usa
ondas de radio de baja intensidad,
podría no funcionar correctamente en
las siguientes condiciones:
 La llave se lleva junto a dispositivos de
comunicación como teléfonos móviles.
 La llave hace contacto o está cubierta
por objetos metálicos.
 La llave está próxima a dispositivos
electrónicos como computadoras
personales.
 Cuando hay equipos electrónicos no
genuinos de Mazda instalados en el
vehículo.
 Hay equipos que descargan ondas de
radio cerca del vehículo.
 La llave (transmisor) puede consumir pila
excesivamente si recibe ondas de radio
de alta intensidad. No coloque la llave
próxima a dispositivos electrónicos como
televisores u ordenadores personales.
Para evitar dañar la llave (transmisor),
NO:
 Deje caer la llave.
 Moje la llave.
 Desarme la llave.
 Exponga la llave a altas temperaturas
en lugares como el grupo de
instrumentos o el capó, bajo los rayos
directos del sol.
 Exponga la llave a ningún tipo de
campo magnético.
 Coloque objetos pesados sobre la
llave.
 Ponga la llave en un limpiador de
ultrasonidos.
 Ponga ningún objeto magnetizado
cerca de la llave.

La placa adjunta al juego de llaves tiene
estampado un código; retire la placa y
guárdela en un lugar seguro (no en el
vehículo), para pedir una nueva copia
(llave auxiliar) en caso de que fuera
necesario.
También anote el código y manténgalo en
un lugar separado, seguro y conveniente,
no en el vehículo.

Si extraviara su llave (llave auxiliar),
consulte a su técnico autorizado Mazda y
tenga el número de código a mano.
Antes de conducir
Llaves
3-2
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30

Page 99 of 908

NOTA
El conductor puede llevar la llave para
asegurarse que el sistema funciona
correctamente.
Llave auxiliar
Transmisor
Placa de número de
códi
go de la llave
Para usar la llave auxiliar, saque la llave
auxiliar del transmisor mientras oprime la
perilla.
Perilla
Sistema de telemando delas puertas
Este sistema usa los botones de llave para
abrir y cerrar remotamente las puertas y la
compuerta trasera y abrir/cerrar la
compuerta trasera.
El sistema puede arrancar el motor sin
tener que sacar la llave de su cartera o
bolsillo.
También se puede operar el sistema
antirrobo en vehículos equipados con
sistema antirrobo.

Los funcionamientos incorrectos o
advertencias del sistema son indicados por
las siguientes luces de aviso o advertencias
sonoras.
Para vehículos con tablero de instrumentos
tipo A/tipo B, compruebe el mensaje
mostrado para obtener más información y,
si fuera necesario, solicite una inspección
a un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda, de acuerdo con
la indicación.
Advertencia KEY (Roja)
Consulte la sección Consulte al
concesionario autorizado Mazda y haga
inspeccionar el vehículo, en la página
7-48.
Consulte la sección Tomar medidas en
la página 7-59.
Advertencia sonora de conmutador de
arranque no colocado en la posición
OFF (STOP)
Consulte la sección Advertencia sonora
de Encendido no apagado (STOP) en la
página 7-70.
Advertencia sonora de llave fuera del
vehículo
Antes de conducir
Llaves
3-3
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30

Page 100 of 908

Consulte la sección Advertencia sonora
de llave quitada del vehículo en la
página 7-70.
Si tiene algún problema con la llave,
consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.

Si extravía o le roban la llave, consulte a
un técnico autorizado Mazda tan pronto
como sea posible para reponer la llave
extraviada o robada y desactivarla.
PRECAUCIÓN
Los cambios o modificaciones no
aprobados expresamente por la parte
responsable para el cumplimiento pueden
anular la autoridad del usuario para usar el
aparato.
NOTA
El funcionamiento del sistema de
seguridad sin llave puede variar debido
a las condiciones locales.
El sistema de entrada sin llave funciona
completamente (cierre/apertura de
puerta/compuerta trasera) cuando el
encendido está desconectado. El sistema
no funciona si el encendido está en
cualquier posición diferente a OFF.
Si la llave no funciona al pulsar un
botón o el alcance operativo se reduce
en exceso, la pila podría estar
descargada. Para instalar una pila
nueva, consulte la sección Cambio de la
pila de la llave (página 6-48).
La vida útil de la pila es de un año.
Cambie la pila por una nueva si el
indicador KEY (verde) en el grupo de
instrumentos destella (para vehículos
con grupo de instrumentos tipo A/tipo B
(página 4-23, 4-44), se exhiben
mensajes en el grupo de instrumentos).
Se recomienda cambiar la pila
aproximadamente una vez al año debido
a que el indicador/advertencia KEY
podría no encender o parpadear en
función de lo descargada que esté la
pila.
Se pueden adquirir llaves adicionales en
un técnico autorizado Mazda. Se pueden
usar hasta 6 llaves con las funciones de
entrada sin llave para el vehículo. Lleve
todos las llaves a un técnico autorizado
Mazda cuando necesite llaves
adicionales.
▼ Transmisor
Botones de funcionamiento
Indicador de funcionamiento
NOTA
Los faros se encienden/apagan usando
el transmisor. Consulte la sección Luces
alejándose de casa en la página 4-100.
(Con sistema antirrobo)
Antes de conducir
Llaves
3-4
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1
2018-9-25 9:54:30

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 910 next >