ESP MAZDA MODEL CX-9 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 181 of 654

4–17
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage
Jauge de carburant (sans affi chage
multi-informations)
La jauge à carburant indique la quantité
approximative de carburant restant dans
le réservoir lorsque le contacteur est mis
sur ON. Il est recommandé de garder le
réservoir à plus de 1/4 plein.


Plein
1/4 plein
Vide

Lorsque le voyant de niveau bas de
carburant s'allume ou si le niveau de
carburant est très bas, refaire le plein
d'essence dès que possible.
Se référer à Indication d'avertissement/
voyants à la page 4-34 .

REMARQUE
 


 Après qu'on ait refait le plein de
carburant, un certain temps pourra être
nécessaire avant que l'indicateur se
stabilise. En outre, il est possible que
l'indicateur dévie lors de la conduite
sur une pente ou dans un virage, en
raison des mouvements du carburant à
l'intérieur du réservoir.
 


 L'affi chage indiquant un quart de
carburant restant ou moins a davantage
de segments pour montrer de façon plus
détaillée le niveau de carburant restant.
 


 Le sens de la fl èche ( ) indique que la
trappe de remplissage de carburant est
du côté gauche du véhicule.

Eclairage du tableau de bord
(Sans commande d'éclairage
automatique)
Quand les feux de position sont allumés
avec le contact d'allumage sur ON, la
luminosité de l'éclairage du tableau de
bord est atténuée.
(Avec commande d'éclairage
automatique)
Quand les feux de position sont allumés
avec le contact d'allumage sur ON, la
luminosité de l'éclairage du tableau de
bord est atténuée. Cependant, si le capteur
optique détecte que l'espace environnant
est lumineux, comme lorsque les feux de
position sont allumés pendant la journée,
l'éclairage du tableau de bord n'est pas
réduit.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 17CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 172017/01/21 15:35:052017/01/21 15:35:05

Page 182 of 654

4–18
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage
REMARQUE




 (Avec commande d'éclairage
automatique)

 Lorsque le contacteur est mis sur ON tôt
le matin ou au crépuscule, l'éclairage
du tableau de bord est réduit pendant
quelques secondes, le temps que le
capteur optique détecte la luminosité de
l'espace environnant. Cette réduction de
l'éclairage peut cependant être annulée
une fois la luminosité détectée.
 


 Lorsque les feux de position sont
allumés, le témoin des feux de position
dans le tableau de bord s'allume.
  Se référer à Phares à la page 4-49 .
Il est possible de régler la luminosité
de l'éclairage du tableau de bord et des
éclairages du tableau de bord en tournant
le bouton.
 


 En tournant le bouton vers la gauche, la
luminosité diminue. Lorsque le bouton a
été tourné à la position maximale faible
un bip sonore retentira.
 


 En tournant le bouton vers la droite, la
luminosité augmente.


Foncé
Clair

Fonction pour annuler le gradateur
d'éclairage
Il est possible d'annuler le gradateur
d'éclairage en tournant la commande
d'éclairage du tableau de bord vers
la droite jusqu'à ce qu'un bip sonore
retentisse tandis que le tableau de bord
est faiblement illuminé avec le contact
d'allumage sur ON. Annuler le gradateur
d'éclairage si la visibilité du tableau de
bord est réduite due à l'éblouissement de la
luminosité environnante.
REMARQUE
 


 (Avec affi chage multi-informations) 
 Le gradateur d'éclairage peut être
annulée en appuyant sur la commande
d'éclairage du tableau de bord.
 


 Quand on annule le gradateur
d'éclairage, il est impossible d'atténuer
l'éclairage du tableau de bord même si
les feux de position sont allumés.
 


 Quand on annule le gradateur
d'éclairage, l'écran dans l'affi chage
central passe à l'affi chage constant de
l'écran de jour.

CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 18CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 182017/01/21 15:35:052017/01/21 15:35:05

Page 230 of 654

4–66
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
Pour toute question ou commentaire,
contacter HomeLink sur le Web à l'adresse
www.homelink.com ou sans frais au 1-
800-355-3515 .
Programmation d'ouvre-barrière/
canadienne
La loi concernant les fréquences radio au
Canada exige que les signaux ne soient
émis que pendant quelques secondes
de transmission, ce qui peut ne pas être
suffi sant pour que le système HomeLink
reçoive le signal lors de la programmation.
Il en est de même pour certains dispositifs
d'ouvre-barrière aux Etats-Unis.

Au Canada ou en cas de diffi culté de
programmation d'un ouvre-barrière à
l'aide de la méthode de programmation
(indépendamment du pays), remplacer
l'étape 3 de la programmation par les
étapes suivantes:
REMARQUE
Lors de la programmation d'un ouvre-
porte de garage ou d'un ouvre-barrière,
il est recommandé de débrancher le
dispositif pendant la procédure de cycle,
pour éviter une surchauffe.

Maintenir la touche HomeLink tout en
appuyant et relâchant (cycle), aux deux
secondes , la touche de la télécommande
jusqu'à ce que les signaux soient acceptés
par le système HomeLink. (Le témoin
clignotera lentement puis rapidement.)
Passer à l'étape 4 de programmation pour
compléter la programmation.
Utilisation du système HomeLink
Appuyer sur la touche HomeLink
programmée pour commander le dispositif
correspondant. Le code continue d'être
transmis jusqu'à un maximum de 20
secondes.
Reprogrammation du système
HomeLink
Pour programmer un dispositif sur une
touche HomeLink déjà programmée,
suivez les étapes suivantes:

1. Maintenir la touche HomeLink désirée.
NE PAS relâcher la touche.
2. Le témoin commence a clignoter après
20 secondes. Sans relâcher la touche
HomeLink, passer à l'étape 1 de la
programmation.

Effacement des touches HomeLink
Pour effacer la programmation des trois
touches HomeLink, appuyer et maintenir
les deux touches extérieures (
, ) sur
le rétroviseur é anti-éblouissement
automatique jusqu'à ce que le témoin
HomeLink commence à clignoter après
environ 10 secondes.
Vérifi er que la programmation a été
effacée lorsque le véhicule n'est pas utilisé.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 66CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 662017/01/21 15:35:252017/01/21 15:35:25

Page 242 of 654

4–78
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC/Assistance de stabilité de remorque (TSA)
*Certains modèles.
Commande dynamique de
stabilité (DSC)
La commande dynamique de stabilité
(DSC) commande automatiquement le
freinage et le couple du moteur à l'aide
de systèmes comme l'ABS et le TCS afi n
de contrôler le dérapage latéral lors de
la conduite sur des surfaces glissantes,
ou lors de manœuvres soudaines ou
d'évitement, ce qui améliore la sécurité du
véhicule.

Se référer à Système ABS (page 4-74 ) et
Système TCS (page 4-75 ).

Le fonctionnement de la commande DSC
n'est possible qu'à des vitesses supérieures
à 20 km/h (12 mi/h).

Le voyant reste allumé quand le système
est en panne.
Se référer à Indication d'avertissement/
voyants à la page 4-34 .
PRUDENCE
Ne pas se fi er à la commande de
stabilité dynamique pour remplacer une
conduite sécuritaire:
La commande dynamique de stabilité
(DSC) ne peut pas compenser une
conduite dangereuse, une vitesse
excessive, une conduite trop proche
du véhicule qui précède et les
aquaplanages (perte de traction due
à la présence d'eau sur la route). Un
accident est toujours possible.

ATTENTION
 


 La commande DSC peut ne pas
fonctionner correctement si les points
suivants ne sont pas respectés:
 


 Utiliser des pneus de la taille
appropriée pour ce véhicule Mazda
sur les quatre roues.
 


 Utiliser des pneus du même fabricant,
de la même marque et avec la même
bande de roulement sur les quatre
roues.
 


 Ne pas mélanger des pneus usés avec
des pneus neufs.
 


 La commande DSC peut ne pas
fonctionner correctement si des chaînes
de pneus sont utilisés ou si une roue de
secours provisoire est installée, car le
diamètre de la roue est diff érent.

Témoin TCS/DSC

Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis
sur ON. Si le TCS, le DSC ou l'assistance
de stabilité de remorque (TSA)
* sont en
marche, le témoin clignote.

Si le témoin reste allumé, cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande de traction, du système de
commande dynamique de stabilité ou
du système d'assistance des freins et ils
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire vérifi er le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 78CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 782017/01/21 15:35:272017/01/21 15:35:27

Page 243 of 654

4–79
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC/Assistance de stabilité de remorque (TSA)
Assistance de stabilité de
remorque (TSA)
Si le véhicule se balance pendant
la conduite et tracte une remorque,
l'assistance de stabilité de remorque (TSA)
contrôle automatiquement le freinage et
le couple moteur de façon à supprimer le
roulis et améliorer la stabilité du véhicule.
L'assistance de stabilité de remorque
(TSA) est effective lorsque la vitesse
du véhicule atteint ou dépasse
approximativement 65 km/h (40 mi/h).
Lorsque l'assistance de stabilité de
remorque (TSA) s'enclenche pendant la
conduite, le témoin TCS/DSC clignote.
Se référer à Témoin TCS/DSC à la page
4-78 .
PRUDENCE
Ne pas se reposer intégralement sur
l'assistance de stabilité de remorque
(TSA)
La stabilité assurée du véhicule est
limitée même si l'assistance de stabilité
de remorque (TSA) s'active. Conduire
prudemment pour éviter les accidents.
En particulier, si le témoin TCS/
DSC clignote, conduire le véhicule
prudemment car il est dans une
situation plus instable et pourrait se
balancer plus facilement. Conduire
avec prudence et en s'adaptant aux
conditions de la route, du véhicule et
de la remorque.

ATTENTION
 


 L'assistance de stabilité de remorque
(TSA) peut ne pas fonctionner
correctement si les points suivants ne
sont pas respectés:
 


 Utiliser des pneus de la taille
appropriée pour ce véhicule Mazda
sur les quatre roues.
 


 Utiliser des pneus du même fabricant,
de la même marque et avec la même
bande de roulement sur les quatre
roues.
 


 Ne pas mélanger des pneus usés avec
des pneus neufs.
 


 L'assistance de stabilité de remorque
(TSA) peut ne pas fonctionner
correctement si des chaînes de pneus
sont utilisées ou si une roue de secours
provisoire est installée, car le diamètre de
la roue est diff érent.

REMARQUE




 L'assistance de stabilité de remorque
(TSA) utilise les fonctions TCS/DSC.
L'assistance de stabilité de remorque
(TSA) ne fonctionne pas en cas de
dysfonctionnement des systèmes TCS/
DSC (le témoin TCS/DSC s'allume).
 


 Lorsque l'assistance de stabilité de
remorque (TSA) est activée, les feux de
freinage peuvent s'allumer.
 


 Pour des informations concernant
l'attelage de remorques, se référer à
Attelage d'une remorque (États-Unis et
Canada) à la page 3-66 .

CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 79CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 792017/01/21 15:35:282017/01/21 15:35:28

Page 259 of 654

4–95
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
PRUDENCE
Toujours vérifi er la zone environnante visuellement avant d'eff ectuer tout changement
réel de voie:
Le système n'est conçu que pour vous aider à vérifi er s'il y a des véhicules qui sont derrière
vous lors d'un changement de voie. En raison de certaines limitations de fonctionnement
de ce système, le voyant de surveillance des angles morts (BSM), l'alarme sonore et la
notifi cation à l'écran peuvent ne pas s'activer ou s'activer avec un retard même si un
véhicule se trouve dans une voie de circulation adjacente. Il s'agit de votre responsabilité
en tant que conducteur que de vérifi er derrière vous.

REMARQUE
 


 La surveillance des angles morts (BSM) fonctionne lorsque toutes les conditions
suivantes sont remplies:
 


 Le contacteur est activé.



 L'interrupteur de surveillance des angles morts (BSM) est appuyé et le témoin de
l'interrupteur BSM OFF est éteint.
 


 La vitesse du véhicule est d'environ 10 km/h (6,3 mi/h) ou plus. 



 Il est possible que la surveillance des angles morts (BSM) ne fonctionne pas dans les
circonstances suivantes.
 


 La vitesse du véhicule tombe en dessous de 10 km/h (6,3 mi/h) même si le témoin de
l'interrupteur de surveillance des angles morts (BSM) OFF est éteint.
 


 Le levier sélecteur est sur marche arrière (R) et le véhicule est en train de faire marche
arrière.
 


 Dans les cas suivants, l'indication d'avertissement/voyant de surveillance des angles
morts (BSM) s’allument et le système cesse de fonctionner. Si l'indication d'avertissement/
voyant de surveillance des angles morts (BSM) reste allumé, faire inspecter le véhicule
par un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
 


 Un certain problème avec le système notamment les voyants de surveillance des angles
morts (BSM) est détecté.
 


 Un trop grand écart de position lors du montage d'un capteur radar (arrière) sur le
véhicule a été effectué.
 


 Il y a une grande accumulation de neige ou de glace sur le pare-chocs arrière à
proximité d'un capteur radar (arrière). Retirer la neige, la glace ou la boue qui se
trouve sur le pare-chocs arrière.
 


 La conduite sur des routes enneigées pendant de longues périodes.



 La température à proximité des capteurs radar (arrière) devient très chaude du fait de
rouler durant de longues montées pendant l'été.
 


 La tension de la batterie a diminué.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 95CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 952017/01/21 15:35:312017/01/21 15:35:31

Page 265 of 654

4–101
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.
Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) *
Le Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) mesure la distance entre
votre véhicule et celui devant vous grâce à un capteur radar (avant) lorsque la vitesse du
véhicule est de 30 km/h (19 mi/h) ou plus et vous conseille la distance à maintenir entre
les deux véhicules. De plus, si le véhicule s'approche davantage du véhicule qui précède
que la distance de sécurité calculée d'après la vitesse, l'espace entre l'indication du véhicule
qui précède et l'indication elle-même clignote en blanc sur l'affi chage multi-informations
pour prévenir le conducteur qu'il doit maintenir une distance suffi sante avec le véhicule qui
précède.
PRUDENCE
Ne pas compter totalement sur le Système d'assistance de reconnaissance de distance
(DRSS) et toujours conduire prudemment:
Le Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) fournit des conseils de
sécurité de conduite et recommande au conducteur de maintenir une distance de sécurité
suffi sante avec le véhicule qui le précède. La capacité à détecter un véhicule devant vous
est limitée selon le type de ce véhicule, les conditions climatiques et de circulation. Et
donc, si les pédales d'accélérateur et de frein ne sont pas actionnées correctement, un
accident pourrait survenir. Toujours vérifi er la sécurité de la zone environnante et appuyer
sur la pédale de frein ou d'accélérateur tout en maintenant une distance de sécurité
suffi sante avec les véhicules qui précèdent ou qui suivent.

REMARQUE




 Le Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) fonctionne lorsque les
conditions suivantes sont réunies:
 

 Le contacteur est activé.

 Le Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) est allumé.



 Le levier sélecteur est en position de marche arrière (R).
 La vitesse du véhicule est de 30 km/h (19 mi/h) ou plus.





 Les objets qui activent le système sont les véhicules à 4 roues.



 Le Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) peut également
fonctionner en présence de motos ou de bicyclettes.
 


 Le système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) peut ne pas fonctionner
normalement dans les conditions suivantes:
 


 La commande dynamique de stabilité (DSC) a une anomalie.



 Le véhicule qui le précède se déplace à une vitesse extrêmement lente. 



 Le système ne fonctionne pas avec les objets suivants: 



 Les véhicules se rapprochant dans le sens inverse.



 Objets immobiles (véhicules à l'arrêt, obstacles)

CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 101CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 1012017/01/21 15:35:322017/01/21 15:35:32

Page 269 of 654

4–105
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) *
Le système d'alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) est conçu pour aider le
conducteur à vérifi er la zone à l'arrière du véhicule des deux côtés tandis que le véhicule
fait marche arrière alertant le conducteur de la présence de véhicules approchant l'arrière du
véhicule.
Le système d'alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) détecte les véhicules qui
s'approchent par les côtés gauche et droit du véhicule lorsque le véhicule fait marche arrière
à partir d'un espace de stationnement, et avertit le conducteur de danger possible en utilisant
les voyants de surveillance des angles morts (BSM) et l'avertisseur sonore.

Zones de détection
Votre véhicule

CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 105CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 1052017/01/21 15:35:332017/01/21 15:35:33

Page 271 of 654

4–107
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
PRUDENCE
Toujours vérifi er la zone environnante visuellement avant de faire marche arrière avec
le véhicule:
Le système n'est conçu que pour vous aider à vérifi er s'il y a des véhicules qui sont derrière
vous lors d'une marche arrière avec le véhicule. En raison de certaines limitations
concernant le fonctionnement de ce système, les voyants de surveillance des angles
morts (BSM) peut ne pas clignoter ou pourrait être en retard même si un véhicule se
trouve derrière le vôtre. Il s'agit de votre responsabilité en tant que conducteur que de
vérifi er derrière vous.

REMARQUE
 


 Dans les cas suivants, l'indication d'avertissement/voyant de surveillance des angles
morts (BSM) s’allument et le système cesse de fonctionner. Si l'indication d'avertissement/
voyant de surveillance des angles morts (BSM) reste allumé, faire inspecter le véhicule
par un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
 


 Un certain problème avec le système notamment avec les voyants de surveillance des
angles morts (BSM) s'est produit.
 


 Un trop grand écart de position lors du montage d'un capteur radar (arrière) sur le
véhicule a été effectué.
 


 Il y a une grande accumulation de neige ou de glace sur le pare-chocs arrière à
proximité d'un capteur radar (arrière).
 


 La conduite sur des routes enneigées pendant de longues périodes.



 La température à proximité des capteurs radar devient très chaude du fait de rouler
durant de longues montées pendant l'été.
 


 La tension de la batterie a diminué.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 107CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 1072017/01/21 15:35:342017/01/21 15:35:34

Page 273 of 654

4–109
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.
Commande de croisière radar Mazda (MRCC) *
Le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) est conçu pour maintenir le
contrôle des espacements *1 en fonction de la vitesse du véhicule grâce à un capteur radar
(avant) qui détecte la distance du véhicule devant vous; et en préréglant la vitesse du
véhicule entre 30 km/h (19 mi/h) et 145 km/h (90 mi/h), le conducteur est libre de ne pas
utiliser constamment les pédales d'accélérateur ou de frein.

*1 Contrôle des espacements: Contrôle de la distance entre votre véhicule et le véhicule
devant vous détectée par le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC).

De plus, si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous parce que, par
exemple, le véhicule devant vous freine soudainement, une alarme sonore et une indication
d'avertissement à l'affi chage sont activées simultanément pour vous avertir de maintenir une
distance suffi sante entre les véhicules.
Utiliser le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) sur les voies express
et d'autres autoroutes, qui ne demandent pas beaucoup d'accélérations et de décélérations
répétées.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 109CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 1092017/01/21 15:35:342017/01/21 15:35:34

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 90 next >