ESP MAZDA MODEL CX-9 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL CX-9, Model: MAZDA MODEL CX-9 2017Pages: 654
Page 487 of 654
6–41
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Les conditions suivantes indiquent que la
pile est déchargée:
Le témoin KEY (vert) clignote sur le
tableau de bord pendant environ 30
secondes une fois que le moteur a été
coupé (pour les véhicules équipés d'un
tableau de bord de type A (page 4-33 ),
les messages s'affi chent sur le tableau de
bord).
Le système ne fonctionne pas et
le témoin de fonctionnement de la
télécommande ne clignote pas lorsque
les touches sont enfoncées.
La plage de fonctionnement du système
est réduite.
Il est recommandé de faire remplacer la
pile chez un concessionnaire agréé Mazda
pour ne pas risquer d'endommager la clé.
Pour remplacer la pile soi-même, suivre
les instructions.
Remplacement de la pile de la clé
1. Appuyer sur le bouton et retirer la clé
auxiliaire.
Bouton
2. Insérer en tournant un tournevis à tête
plate enroulé de ruban dans le sens
de la fl èche et ouvrir le couvercle
légèrement.
Couvercle
3. Insérer le tournevis à tête plate enroulé
de ruban dans l'espace et le glisser dans
le sens de la fl èche.
Couvercle
Espace
4. Tourner le tournevis dans le sens de la
fl èche et retirer le couvercle.
Couvercle
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 41CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 412017/01/21 15:36:392017/01/21 15:36:39
Page 489 of 654
6–43
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Pneus
Pour des performances optimales, la
sécurité, et l'économie de carburant
maximale, les pneus doivent toujours
être gonfl és aux pressions de gonfl age
recommandées et respecter également les
limites de charge et la répartition du poids
recommandées.
PRUDENCE
Utilisation de pneus de type diff érent:
Le fait de conduire avec des pneus de
type diff érent est dangereux. Cela peut
entraîner une mauvaise maniabilité
et de mauvaises performances de
freinage; et cela peut entraîner une
perte de contrôle du véhicule.
Sauf lors de l'utilisation limitée de la
roue de secours à usage temporaire,
n'utiliser que des pneus du même
type (radiaux, ceinturés à carcasse
diagonale, à carcasse diagonale) sur
les quatre roues.
Utilisation des pneus de taille
incorrecte:
L'utilisation de pneus de dimensions
autres que celles recommandées pour
les véhicules Mazda (page 9-9 ) est
dangereuse. Cela peut sérieusement
aff ecter le confort, la conduite, la
garde au sol, le passage de roue et
l'indication du compteur de vitesse.
Ceci peut entraîner un accident.
N'utiliser que des pneus de dimensions
spécifi ées pour le véhicule.
Pression de gonfl age des pneus
PRUDENCE
Toujours garder les pneus gonfl és à la
pression correcte:
Un sur-gonfl age ou un sous-gonfl age
des pneus est dangereux. Une
mauvaise tenue de route ou une
défaillance soudaine des pneus peut
causer un grave accident.
Se référer à Pneus à la page 9-9 .
Utiliser seulement un bouchon de la
valve Mazda d'origine:
Il est dangereux d'utiliser une pièce
non d'origine, car la pression de
gonfl age de pneu correcte ne pourra
pas être maintenue si la valve de pneu
est endommagée. Si l'on conduit le
véhicule dans cet état, la pression de
gonfl age de pneu diminuera, et un
accident grave risquera de s'ensuivre.
Ne pas utiliser de pièce qui ne soit pas
une pièce Mazda d'origine pour le
bouchon de valve.
Les pressions de gonfl age de tous les
pneus (y compris le pneu de la roue de
secours) doivent être contrôlées tous les
mois, lorsque les pneus sont froids. Les
pressions recommandées doivent être
respectées si l'on veut obtenir une conduite
et une tenue de route optimale ainsi qu'une
usure minimale des pneus.
Se référer au tableau de gonfl age des
pneus (page 9-9 ).
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 43CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 432017/01/21 15:36:402017/01/21 15:36:40
Page 493 of 654
6–47
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
*Certains modèles.
REMARQUE
Les pneus s'abîment avec le temps, même
si on ne les utilise pas pour rouler sur la
route. Il est généralement recommandé
de remplacer les pneus lorsqu'ils sont
vieux de 6 ans ou plus. La chaleur causée
par l'utilisation en climat chaud ou sous
conditions de forte charge peut accélérer
le processus de vieillissement. Il faut
remplacer le pneu de la roue de secours
quand on remplace les autres pneus, car
le pneu de la roue de secours vieillit aussi.
La date de fabrication du pneu (semaine
et année) est indiquée par un numéro à 4
chiffres.
Se référer à Etiquetage des pneus à la
page 8-26 .
Remplacement d'une roue
PRUDENCE
N'utiliser que des roues de dimensions
correctes sur ce véhicule:
L'utilisation de roues de dimensions
non spécifi ées pour ce véhicule est
dangereuse. Cela peut aff ecter le
freinage et la conduite, ce qui peut
causer une perte de contrôle du
véhicule et un accident.
ATTENTION
Une roue de dimension autre que celle
spécifi ée peut aff ecter:
Ajustement du pneu
Durée de vie de la roue et du
roulement de roue
Garde au sol
Espace nécessaire à la chaîne
Indication du compteur de vitesse
Alignement des phares
Hauteur des pare-chocs
Système de surveillance de pression
des pneus *
REMARQUE
En cas de remplacement d'une roue,
veiller à ce que la roue neuve soit
équivalente en diamètre, en largeur
de jante et en déport (déport interne/
externe), à la roue d'origine.
Pour plus de détails, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Un équilibrage correct des roues offre
un meilleur confort de conduite et réduit
l'usure des pneus. Des roues déséquilibrées
peuvent causer des vibrations et entraîner
une usure irrégulière des pneus.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 47CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 472017/01/21 15:36:402017/01/21 15:36:40
Page 511 of 654
6–65
Entretien
Soins à apporter
Entretien du fi ni
Lavage
ATTENTION
Lorsque le levier d'essuie-glace est sur la
position
et que le contacteur est
mis sur ON, les essuie-glaces peuvent se
mettre en marche automatiquement
dans les cas suivants:
Si le pare-brise au-dessus du capteur
de pluie est touché ou essuyé avec un
chiff on.
Si le pare-brise est frappé avec la
main ou un autre objet à partir
de l'extérieur ou de l'intérieur du
véhicule.
Ne pas approcher les mains et les
grattoirs du pare-brise lorsque le levier
d'essuie-glaces est sur la position
et que le contacteur est sur ON, car les
doigts pourraient être pincés ou les
essuie-glaces et les balais d'essuie-glaces
pourraient être endommagés lorsqu'ils
sont activés automatiquement.
Lorsqu'on veut nettoyer le pare-brise,
veiller à éteindre complètement les
essuie-glaces (quand on laisse le moteur
tourner) surtout que c'est important
lorsqu'on élimine la glace et la neige.
Ne pas asperger d'eau dans le
compartiment moteur. Sinon, cela peut
entraîner des problèmes de démarrage
du moteur ou endommager les pièces du
circuit électrique.
Lors du lavage et du cirage du véhicule,
veiller à ne pas exercer une force
excessive sur une zone du toit du
véhicule. Sinon, cela risque de cabosser
le véhicule.
Pour protéger le fi ni contre la rouille et
la détérioration, laver ce véhicule Mazda
complètement et fréquemment, au moins
une fois par mois, avec de l'eau tiède ou
froide.
Si le véhicule n'est pas lavé correctement,
la peinture risque d'être égratignée. Voici
quelques exemples qui indiquent les
situations où des égratignures peuvent se
produire.
Des égratignures se produisent si:
Le véhicule est lavé avant d'avoir rincé
la poussière ou autre matière étrangère.
Le véhicule est lavé avec un chiffon
rêche, sec ou sale.
Le véhicule est lavé dans un lave-auto
automatique dont les brosses sont sales
ou trop dures.
Des nettoyants ou cires contenant des
produits abrasifs sont utilisés.
REMARQUE
Mazda ne peut pas être tenue
responsable pour les égratignures
causées par un lave-auto automatique
ou par un lavage incorrect.
Les égratignures seront plus évidentes
sur des véhicules dont la peinture est
sombre.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 65CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 652017/01/21 15:36:462017/01/21 15:36:46
Page 513 of 654
6–67
Entretien
Soins à apporter
Lors d'un lavage de voiture à l'eau sous
haute pression
Des stations de lavage de voitures avec de
l'eau à la température et la pression élevées
sont disponibles en fonction du type de
machine de lavage de voiture. Si le gicleur
de la station de lavage de voitures est
placé trop près du véhicule, la force du jet
peut endommager ou déformer la moulure,
affecter l'étanchéité des pièces et laisser
de l'eau pénétrer à l'intérieur. Conserver
une distance suffi sante (30 cm (12 po.)
ou plus) entre le gicleur et le véhicule.
Par ailleurs, ne passer pas trop de temps à
asperger la même zone du véhicule et faire
attention très prudent quand vous aspergez
entre les espaces dans les portes et autour
des fenêtres.
Cirage
Le véhicule doit être ciré si l'eau ne perle
plus sur les surfaces peintes.
Toujours laver et sécher le véhicule avant
de le cirer. En plus de cirer la carrosserie,
cirer les garnitures métalliques pour
protéger leur lustre.
1. Utiliser une cire qui ne contient pas
d'abrasifs.
Sinon, elle risque de retirer la peinture
et d'endommager les pièces métalliques
brillantes.
2. Utiliser une cire naturelle de bonne
qualité conçue pour les couleurs
métalliques, mica ou uniformes.
3. Lors du cirage, appliquer une couche
uniforme à l'aide de l'éponge fournie ou
d'un chiffon doux.
4. Essuyer la cire à l'aide d'un chiffon
doux.
REMARQUE
Lorsque l'on utilise un nettoyant pour
retirer l'huile, le goudron ou autres, cela
enlève aussi la cire. Cirer ces surfaces de
nouveau, même si le véhicule ne nécessite
pas de cirage.
Réparation des endommagements
du fi ni
Toute rayure profonde ou écaillement du
fi ni doit être réparé au plus tôt. Tout métal
exposé rouillera et cela entraînera des
réparations majeures.
ATTENTION
Si ce véhicule Mazda est abîmé
et nécessite que des panneaux
métalliques soient réparés ou
remplacés, s'assurer que l'atelier de
réparation de carrosserie applique du
produit antirouille à toutes les pièces,
celles réparées ainsi que les neuves.
Ceci pour éviter qu'elles ne rouillent.
Entretien des parties métalliques
brillantes
Utiliser un produit de nettoyage pour
retirer le goudron et les insectes. Ne
jamais utiliser de couteau ou autre outil.
Pour protéger les surfaces des pièces
métalliques brillantes contre la
corrosion, appliquer de la cire ou un
produit de protection pour chromes et
frotter jusqu'à ce que la surface brille.
En hiver ou dans les régions côtières,
recouvrir les parties métalliques
brillantes d'une couche plus épaisse de
cire ou de produit de préservation. Si
nécessaire, enduire ces parties de gelée
de pétrole non corrosive ou de tout autre
produit protecteur.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 67CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 672017/01/21 15:36:472017/01/21 15:36:47
Page 527 of 654
7–7
En cas de problèmes
Pneu à plat
ATTENTION
L'utilisation d'une roue de secours à
usage temporaire peut diminuer la
stabilité de conduite en comparaison
de celle d'une roue conventionnelle.
Conduire prudemment.
Pour éviter d'endommager la roue
de secours à usage temporaire ou le
véhicule, respecter les précautions
suivantes:
Ne pas dépasser 80 km/h (50 mi/h).
Ne pas passer sur des obstacles.
Ne pas passer dans un lave-auto
automatique. Le diamètre de cette
roue étant plus petit que celui d'une
roue conventionnelle la garde au sol
est réduite.
Ne pas utiliser de chaîne sur cette
roue, car elle ne s'ajustera pas
correctement.
Ne pas utiliser cette roue de secours
à usage temporaire sur un autre
véhicule, elle a été conçue pour ce
véhicule Mazda exclusivement.
N'utiliser qu'une roue de secours
temporaire à la fois sur le véhicule.
Pour retirer la roue de secours
REMARQUE
(Véhicules avec haut-parleur de basses)
Le haut-parleur de basses n'étant pas
opérationnel lorsque son connecteur est
débranché, il n'émet aucun son.
1. Placer les dossiers des sièges de la
troisième rangée dans leur position de
route.
2. Relever le panneau du compartiment à
bagages.
Panneau du compartiment à bagages
3. Relever légèrement le panneau du
compartiment à bagages tout en le
tirant vers soi, puis insérer le bord
inférieur dans les supports.
Panneau du
compartiment à
bagages
Support
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 7CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 72017/01/21 15:36:502017/01/21 15:36:50
Page 548 of 654
7–28
En cas de problèmes
Remorquage d'urgence
Description du remorquage
Nous recommandons de faire appel à
un concessionnaire agréé Mazda ou à
un service de remorquage professionnel
lorsque le remorquage s'avère nécessaire.
Une méthode appropriée de levage et de
remorquage est nécessaire pour éviter
d'endommager le véhicule. En particulier,
lorsqu'on remorque un véhicules
AWD, pour lequel toutes les roues sont
connectées au mécanisme d'entraînement,
il est absolument essentiel de transporter
correctement le véhicule pour éviter
d'endommager le système d'entraînement.
Toutes les lois gouvernementales et locales
doivent être respectées.
Chariots porte-roues
Un véhicule à 2WD doit être remorqué
avec les roues motrices (roues avant)
soulevées du sol. Si cela n'est pas possible
en raison de dommages excessifs ou autres
conditions, utiliser des chariots porte-
roues.
Lors du remorquage d'un véhicule à 2WD
avec les roues arrière au sol, relâcher le
frein de stationnement.
Se référer à Frein de stationnement
électrique (EPB) à la page 4-68 .
Un véhicule à AWD doit être remorqué
avec les quatre roues soulevées du sol.
PRUDENCE
Toujours remorquer un véhicule à AWD
avec les quatre roues soulevées du sol:
Le remorquage d'un véhicule de
AWD avec les roues avant ou arrière
au sol est dangereux car cela risque
d'endommager le mécanisme
d'entraînement, ou le véhicule peut se
déporter par rapport à la dépanneuse
et causer un accident. Si le mécanisme
d'entraînement a été endommagé,
transporter le véhicule sur un camion à
plate-forme.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 28CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 282017/01/21 15:36:572017/01/21 15:36:57
Page 555 of 654
7–35
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour faire inspecter le véhicule
Si l'un des voyants ou du témoin suivants s'allume/clignote, il est possible qu'il y ait une
panne dans le système. S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour faire inspecter le
véhicule.
Signal Prudence
Voyant du système
d'antiblocage de
frein (ABS) Si le voyant d'ABS reste allumé lors de la conduite, cela indique que l'unité d'ABS a détecté
une anomalie dans le système. Dans ce cas, les freins fonctionnent normalement comme si
le véhicule n'avait pas d'ABS.
Si cela se produisait, consulter un concessionnaire agréé Mazda dès que possible. REMARQUE
Lorsque le moteur est démarré à l'aide d'une batterie de secours, un régime moteur
irrégulier se produit et il est possible que le voyant d'ABS s'allume. Si c'est le cas, la
batterie est faible. Cela n'indique cependant pas une anomalie de fonctionnement du
système ABS.
Faire recharger la batterie dès que possible.
Le système d'assistance des freins ne fonctionne pas lorsque le voyant ABS est allumé.
Indication
d'avertissement/
voyant principal
Tableau de bord de type A
S'affi che quand la notifi cation des dysfonctionnements du système est requise.
Vérifi er le message indiqué sur l'affi chage et consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Voyant
principal
L'indication dans l'affi chage et le voyant principal dans le tableau de bord sont allumés en
même temps.
Ceci indique une anomalie du système du véhicule. Vérifi er le message indiqué sur
l'affi chage et consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Pour plus de détails, reportez-vous aux explications pour les voyants/témoins, dans la
section voyants/témoins, qui correspondent au symbole dans la partie supérieure de l'écran.
Si un message n'est pas indiqué à l'écran, utiliser l'interrupteur INFO pour affi cher l'écran
“Avertissement”.
Se référer à Message indiqué dans l'affi chage multi-informations et interrupteur INFO à la
page 4-21 .
Tableau de bord de type B
L'éclairage s'allume en continu dans l'un quelconque des cas suivants. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Il y a une anomalie dans le système de gestion de la batterie.
Il y a une anomalie dans le contacteur de frein.
Voyant du frein
de stationnement
électrique (EPB) Le voyant s'allume lorsque le système présente une anomalie. Faire inspecter votre véhicule
par un concessionnaire agréé Mazda.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 35CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 352017/01/21 15:36:592017/01/21 15:36:59
Page 578 of 654
8–4
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
ETAPE 3: Contactez Better Business Bureau (BBB)
Mazda North American Operations est bien conscient du fait que, pour certains problèmes,
il peut être impossible d'arriver à un accord réciproque. Comme mesure fi nale permettant
d'assurer que vos inquiétudes sont prises en compte équitablement, Mazda North American
Operations a accepté de participer à un programme de règlement des confl its administré par
le système Better Business Bureau (BBB), sans aucun frais pour vous les clients.
BBB AUTO LINE tâche, avec les clients et le fabricant, d'essayer de trouver une résolution
mutuellement acceptable des problèmes liés aux garanties. Si le BBB ne parvient pas
à faciliter le règlement du problème, il organisera une audience sans complications de
procédure devant un arbitre.
Vous devez avoir recours à BBB AUTO LINE avant d'exercer des droits ou de rechercher
des remèdes légaux sous la loi fédérale Magnuson-Moss Warranty Act (loi relative à la
protection des consommateurs), 15 U.S.C. § 2301 et seq. Dans la mesure permise par la loi
“Lemon Law” de l'état concerné, vous devez aussi avoir recours à BBB AUTO LINE avant
d'exercer des droits ou de rechercher des remèdes légaux sous la loi “Lemon Law”. Si vous
avez choisi de rechercher des remèdes légaux qui ne sont pas créés par la loi Magnuson-
Moss Warranty Act ou par la loi “Lemon Law” de l'état concerné, il ne vous est pas
nécessaire d'avoir d'abord recours à BBB AUTO LINE.
Le processus entier prend normalement 40 jours ou moins. La décision de médiation ne lie
ni vous-même, ni Mazda, sauf si vous acceptez la décision. Pour plus de détails concernant
BBB AUTO LINE, y compris les normes d'éligibilité actuelles, veuillez téléphoner au
1-800-955-5100, ou vous rendre sur le site Web de BBB, à www.bbb.org/autoline.
L'engagement total pour la satisfaction des clients est plus qu'une simple formule chez
Mazda. Nous espérons satisfaire directement chacun de nos clients; mais si jamais une de
nos décisions pose un problème, Mazda croit qu'en offrant une méthode rapide, équitable et
gratuite, telle que BBB AUTO LINE, Mazda pourra tenir son engagement de toujours faire
au mieux pour nos clients!
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 4CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 42017/01/21 15:37:062017/01/21 15:37:06
Page 580 of 654
8–6
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
7. La Section 1793.2 (d) du Code Civil de Californie exige que, si Mazda ou ses
représentants ne parviennent pas à réparer un véhicule à moteur neuf conformément à
la garantie expresse applicable du véhicule après un nombre raisonnable de tentatives,
Mazda pourra être obligé de remplacer ou de racheter le véhicule. La Section 1793.22
(b) du Code Civil de Californie crée la présomption que Mazda a disposé d'un nombre
raisonnable de tentatives pour rendre le véhicule conforme à ses garanties expresses
applicables si, dans la limite de 18 mois suivant la date de livraison à l'acheteur ou d'un
kilométrage de 18.000 miles indiqué sur le totalisateur kilométrique du véhicule, selon le
cas se présentant en premier, une ou plusieurs des conditions suivantes s'est produite:
La même non-conformité [non respect de la garantie écrite qui affecte
considérablement l'utilisation, la valeur ou la sécurité du véhicule] produit une
condition susceptible de causer des blessures corporelles graves ou mortelles lors de
la conduite du véhicule ET la non-conformité a subi deux fois ou plus des réparations
effectuées par Mazda ou ses agents ET l'acheteur ou le preneur à bail a signalé
directement à Mazda la nécessité de la réparation de la non-conformité; OU
La même non-conformité a subi 4 fois ou plus des réparations effectuées par Mazda ou ses
agents ET l'acheteur a signalé à Mazda la nécessité de la réparation de la non-conformité; OU
Le véhicule est hors d'usage en raison de la réparation des non-conformités par Mazda
ou ses agents pour un total cumulé de plus de 30 jours de calendrier après la livraison
du véhicule à l'acheteur.
L'AVIS A Mazda COMME EXIGE CI-DESSUS SERA ENVOYE A L'ADRESSE SUIVANTE:
Mazda North American Operations
7755 Irvine Center Drive
Irvine, CA 92618
Attention: Customer Mediation
8. Les remèdes suivants pourront être recherchés dans BBB AUTO LINE: réparations,
remboursement de la somme d'argent payée pour réparer le véhicule ou autres frais
encourus en raison de la non-conformité du véhicule, rachat ou remplacement de votre
véhicule, et compensation pour dommages et remèdes disponibles au titre de la garantie
écrite de Mazda ou des lois applicables.
9. Les remèdes suivants ne pourront pas être recherchés dans BBB AUTO LINE:
dommages punitifs ou multiples, honoraires d'avocats, ou dommages indirects autres que
ceux indiqués dans la Section 1794 (a) et (b) du Code Civil de Californie.
10. Vous pouvez refuser la décision rendue par un arbitre de BBB AUTO LINE. Si vous
refusez la décision, vous serez libre d'engager d'autres actions judiciaires. La décision de
l'arbitre et toute autre conclusion seront admissibles dans une action judiciaire.
11. Si vous acceptez la décision de l'arbitre, Mazda sera lié par cette décision, et devra se
conformer à cette décision dans un délai raisonnable ne dépassant pas 30 jours après que
nous ayons reçu l'avis de votre acceptation de la décision.
12. Pour plus de détails concernant le programme, veuillez téléphoner à BBB AUTO LINE
au 1-800-955-5100.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 6CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 62017/01/21 15:37:062017/01/21 15:37:06