ESP MAZDA MODEL CX-9 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL CX-9, Model: MAZDA MODEL CX-9 2017Pages: 654
Page 289 of 654

4–125
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
         Fonctionnement du système
    S'assurer  que  le  témoin  d'interrupteur 
OFF des systèmes d'assistance au 
maintien de trajectoire (LAS) et de suivi 
de voie (LDWS) sont éteints. Lorsque le 
témoin d'interrupteur OFF des systèmes 
d'assistance au maintien de trajectoire 
(LAS) et de suivi de voie (LDWS) est 
allumé, appuyer sur l'interrupteur et 
s'assurer que le témoin correspondant 
s'éteint.
 
Témoin
 
  L'indication (blanche) des systèmes 
d'assistance au maintien de trajectoire 
(LAS) et de suivi de voie (LDWS) apparaît 
dans l'affi chage multi-informations et le 
système se met en veille.
  
(Blanc)
  Conduire le véhicule au centre de la 
voie lorsque le système est en stand-
by. Lorsque toutes les conditions sont 
remplies, l'indication (verte) des systèmes 
d'assistance au maintien de trajectoire 
(LAS) et de suivi de voie (LDWS) apparaît 
dans l'affi chage multi-informations et le 
système devient opérationnel.
(Vert)   
 Le moteur tourne.
 La vitesse du véhicule est d'au moins 60 
km/h (37 mi/h).
 
 Le système détecte les lignes de 
circulation blanches (jaunes) à la fois du 
côté gauche et droit.
 
 Le conducteur est au volant.
 La voie de circulation n'est ni étroite ni 
large.
    
  
  Les systèmes d'assistance au maintien 
de trajectoire (LAS) et de suivi de voie 
(LDWS) se mettent en veille dans les cas 
suivants:
   
 Le système ne parvient pas à détecter 
des lignes blanches (jaunes).
 
 La vitesse du véhicule inférieure à 
environ 60 km/h (37 mi/h).
 
 L'ABS/TCS/DSC fonctionne.
 Le TCS est désactivé.
  (Si le TCS est éteint alors que le système 
est opérationnel, un bip d'avertissement 
retentit et le système se met en veille.)
 
 Le véhicule s'engage dans un virage serré.
 Le véhicule s'engage dans un virage à 
une vitesse inappropriée.
 
 Le conducteur enlève ses mains du 
volant (ne tient pas le volant).
 
 Accélération/décélération soudaine
 Conduire sur des routes sinueuses.    
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   125CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   1252017/01/21   15:35:382017/01/21   15:35:38  
Page 292 of 654

4–128
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
 REMARQUE
 
  Après l'opération, les systèmes 
d'assistance au maintien de trajectoire 
(LAS) et de suivi de voie (LDWS) 
peuvent ne pas fonctionner pendant une 
période de 5 secondes au plus à partir 
du moment où les lignes de circulation 
sont détectées.
 
  Dans les conditions suivantes, les 
systèmes d'assistance au maintien de 
trajectoire (LAS) et de suivi de voie 
(LDWS) annulent automatiquement 
l'avertissement/assistance 
directionnelle.
   
  Le conducteur enlève ses mains du 
volant.
   (Les systèmes d'assistance au 
maintien de trajectoire (LAS) et de 
suivi de voie (LDWS) sont conçus 
pour assister les manipulations 
du volant par le conducteur et 
ils reprennent automatiquement 
leur fonctionnement lorsque le 
conducteur tient le volant.)
 
  L'interrupteur TCS OFF est appuyé 
pour annuler le TCS.
      
  Assistance de manœuvre du volant 
DÉSACTIVÉ (non-opérationnelle)
    Les  paramètres  suivants  d'assistance  de 
manœuvre du volant pour les systèmes 
d'assistance au maintien de trajectoire 
(LAS) et de suivi de voie (LDWS) 
peuvent être passés en non-opérationnels 
(DÉSACTIVÉ).
  Se référer à Modifi er les réglages 
(fonctions de personnalisation) à la page 
 9-11 .
  Lorsque l'assistance de manœuvre du 
volant a été passée sur non-opérationnelle 
(DÉSACTIVÉ), les conditions de 
fonctionnement et l'affi chage des systèmes 
d'assistance au maintien de trajectoire 
(LAS) et de suivi de voie (LDWS) 
diffèrent. Utiliser le système comme suit:
    Fonctionnement du système 
  S'assurer que le témoin d'interrupteur 
OFF des systèmes d'assistance au 
maintien de trajectoire (LAS) et de suivi 
de voie (LDWS) sont éteints. Lorsque le 
témoin d'interrupteur OFF des systèmes 
d'assistance au maintien de trajectoire 
(LAS) et de suivi de voie (LDWS) 
s'allume, appuyer sur l'interrupteur et 
s'assurer que le témoin correspondant 
s'éteint.
 
Témoin
 
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   128CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   1282017/01/21   15:35:402017/01/21   15:35:40  
Page 311 of 654

4–147
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
  ATTENTION 
  Tenir compte des mises en garde suivantes pour assurer le fonctionnement correct de 
chaque système.
   
  Ne pas mettre d'autocollants (même transparents) sur la calandre, sur l'emblème 
frontal et autour du capteur radar (avant), et ne pas remplacer la calandre et 
l'emblème frontal avec un produit qui ne soit pas authentique et conçu pour utiliser le 
capteur radar (avant). 
 
  Le capteur radar (avant) intègre une fonction qui détecte l'encrassement de la surface 
frontale du capteur radar et qui informe le conducteur; toutefois, en fonction des 
conditions, il peut mettre du temps à détecter ou ne pas détecter du tout les sacs de 
courses en plastique, le verglas ou la neige.  Si cela survient, le système peut ne pas 
fonctionner correctement, et donc le capteur radar (avant) doit toujours être propre.
 
  Ne pas installer de protège-calandre.
  Si la partie frontale du véhicule a été endommagée lors d'un accident de circulation, 
la position du capteur radar (avant) peut s'être modifi  ée. Arrêter le système 
immédiatement et toujours faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé 
Mazda.
 
  Ne pas utiliser le pare-chocs frontal pour pousser d'autres véhicules ou des obstacles 
comme pour sortir d'un espace de stationnement. Autrement le capteur radar (avant) 
pourrait être heurté et dévié de sa position.
 
  Ne pas enlever, démonter ou modifi  er le capteur radar (avant).
  Pour les réparations, les remplacements ou les travaux de peinture autour du capteur 
radar (avant), consulter un concessionnaire agréé Mazda.
 
  Ne pas modifi  er la suspension. En cas de modifi  cation des suspensions, la position du 
véhicule pourrait changer et le capteur radar (avant) peut ne pas être en mesure de 
détecter correctement un véhicule ou un obstacle devant vous.
     
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   147CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   1472017/01/21   15:35:422017/01/21   15:35:42  
Page 323 of 654

4–159
En cours de conduite
Système de surveillance de pression des pneus
  ATTENTION 
 
  Tous les pneus, y compris le pneu de la roue de secours (s'il est fourni) doivent être contrôlés 
tous les mois lorsqu'ils sont froids, et être gonfl  és à la pression de gonfl  age recommandée 
par le fabricant du véhicule sur la plaque d'information du véhicule ou sur l'étiquette de 
pressions de gonfl  age des pneus. (Si le véhicule est équipé de pneus d'une taille diff érente 
de celle indiquée sur la plaque d'information du véhicule ou sur l'étiquette de pressions de 
gonfl  age des pneus, il faut déterminer la pression de gonfl  age correcte pour ces pneus.)
   Comme caractéristique de sécurité complémentaire, le véhicule a été équipé d'un système 
de surveillance de pression des pneus (TPMS) qui allume un voyant de basse pression de 
gonfl  age de pneu lorsqu'au moins un pneu est nettement sous-gonfl  é. Par conséquent, 
lorsque le voyant de basse pression de gonfl  age de pneu s'allume, il faut s'arrêter et vérifi  er 
les pneus dès que possible, et les gonfl  er à la pression correcte. Le fait de conduire sur un 
pneu sous-gonfl  é cause une surchauff  e du pneu, ce qui peut causer une défaillance du 
pneu. Le sous-gonfl  age aff  ecte aussi l'économie de carburant et la longévité de pneus, ainsi 
que la maniabilité du véhicule et le freinage.
   Bien noter que le TPMS ne vous dispense absolument pas d'eff  ectuer un entretien adéquat 
des pneus, et le conducteur a la responsabilité de maintenir la bonne pression de gonfl  age 
des pneus, même si le sous-gonfl  age n'a pas atteint le niveau suffi  sant pour déclencher 
l'éclairage du voyant de basse pression de gonfl  age de pneu TPMS.
   Votre véhicule est également équipé d'un témoin d'anomalie TPMS pour vous alerter 
lorsque le système ne fonctionne pas correctement. 
   Le témoin d'anomalie TPMS est combiné avec le voyant de basse pression de gonfl  age 
de pneu. Lorsque le système détecte une panne, le voyant va clignoter pendant 
approximativement une minute puis reste allumé. Cette séquence se répète à chaque 
démarrage du véhicule tant que la panne existe. Lorsque le témoin d'anomalie est allumé, 
le système ne peut pas détecter ou signaler un faible pression des pneus. Les pannes 
TPMS peuvent se produire pour une variété de raisons, y compris l'installation de pneu de 
rechange, de pneu alternatifs ou de roues sur le véhicule qui empêchent le fonctionnement 
correct du TPMS. Toujours vérifi  er le voyant de panne TPMS après le remplacement d'un ou 
de plusieurs pneus ou roues sur le véhicule pour vous assurer que le remplacement ou les 
pneus/roues alternatifs permettent le fonctionnement correct du TPMS.
 
  Afi  n d'éviter de fausses indications, le système fait un échantillonnage pendant 
une certaine période avant d'indiquer un problème. Ceci fait qu'il n'indiquera pas 
instantanément un dégonfl  age soudain ou une explosion d'un pneu.
     
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   159CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   1592017/01/21   15:35:452017/01/21   15:35:45  
Page 329 of 654

4–165
En cours de conduite
Ecran de rétrovision
          Visionnement de l'affi chage
            Les lignes de guidage qui indiquent la largeur du véhicule (jaunes) apparaissent sur l'écran 
à titre de référence pour indiquer la largeur approximative du véhicule en comparaison de la 
largeur de l'espace de stationnement dans lequel on s'apprête à reculer.
  Utiliser cette vue d'affi chage pour garer le véhicule dans un espace de stationnement ou un 
garage.
b
a
     a)   Lignes de guidage de largeur du véhicule (jaunes)
    Ces lignes de guidage servent de référence pour indiquer la largeur approximative du 
véhicule.
   b)   Lignes  de  guidage  de  distance.
    Ces lignes de guidage indiquent la distance approximative jusqu'à un point mesuré à 
partir de l'arrière du véhicule (à partir de l'extrémité du pare-chocs).
   
 Les lignes rouges et jaunes indiquent des points situés à environ 50 cm (19 po.) pour la 
ligne rouge et 100 cm (39,3 po.) pour les lignes jaunes depuis le pare-chocs arrière (au 
point central de chacune des lignes).
    
    ATTENTION 
  Les lignes de guidage sur l'écran sont des lignes fi  xes. Elles ne sont pas synchronisées avec 
la rotation du volant par le conducteur. Faire toujours bien attention, et vérifi  er la zone 
située à l'arrière du véhicule et la zone environnante directement avec les yeux lorsqu'on 
recule.
   
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   165CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   1652017/01/21   15:35:462017/01/21   15:35:46  
Page 330 of 654

4–16 6
En cours de conduite
Ecran de rétrovision
          Utilisation de l'écran de rétrovision
            L'utilisation de l'écran de rétrovision, lors de la marche arrière du véhicule, varie selon 
les conditions de la circulation, de la route et du véhicule. La quantité de braquage et 
la synchronisation varie aussi selon ces conditions; il faut donc vérifi er les conditions 
environnantes directement avec les yeux, et diriger le véhicule en fonction de ces conditions.
  Avant d'utiliser l'écran de rétrovision, lire attentivement les précautions ci-dessus.
   REMARQUE
  Les images qui apparaissent sur l'écran d'affi chage des images provenant de la caméra de 
stationnement de rétrovision sont des images inversées (images en miroir).
   
   1.   Placer le levier sélecteur en marche arrière (R) pour basculer sur l'écran de rétrovision.
   2.   Tout  en  vérifi ant les conditions environnantes, faire reculer le véhicule.
   
(État de l'affichage) (État du véhicule)
     3.   Après que le véhicule ait commencé à entrer dans l'espace de stationnement, continuer 
à reculer lentement de manière que les distances entre les lignes de largeur du véhicule 
et les côtés de l'espace de stationnement à gauche et à droite soient approximativement 
égales.
   4.   Continuer à régler le volant jusqu'à ce que les lignes de guidage de largeur du véhicules 
soient parallèles aux côtés gauche et droit de l'espace de stationnement.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   166CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   1662017/01/21   15:35:462017/01/21   15:35:46  
Page 331 of 654

4–167
En cours de conduite
Ecran de rétrovision
   5.   Une fois qu'elles sont parallèles, redresser les roues et reculer lentement le véhicule 
dans l'espace de stationnement. Continuer à vérifi er la zone environnant le véhicule, 
puis arrêter le véhicule à la meilleure position possible. (Si l'espace de stationnement 
comporte des lignes de division, vérifi er si les lignes de guidage de largeur du véhicule 
leur sont bien parallèles.)
   
(État de l'affichage) (État du véhicule)
     6.   Lorsque vous faites passer le levier sélecteur de la position marche arrière (R) sur une 
autre position, l'affi chage précédent réapparaît sur l'écran.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   167CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   1672017/01/21   15:35:472017/01/21   15:35:47  
Page 332 of 654

4–16 8
En cours de conduite
Ecran de rétrovision
   REMARQUE
  Comme il peut y avoir une différence entre l'image affi chée, comme indiqué ci-dessous, 
et les conditions réelles du stationnement, s'assurer toujours de la sécurité à l'arrière du 
véhicule et dans la zone environnante directement avec les yeux.
   
  Dans l'image de l'espace de stationnement (ou du garage) apparaissant à l'écran, bien 
que l'extrémité arrière et les lignes de guidage de distance puissent paraître alignées sur 
le moniteur, il est possible qu'elles ne le soient pas réellement au sol.
 
  Lors d'un stationnement dans un espace comportant une ligne de division sur un seul 
côté, il est possible que la ligne de division et la ligne de guidage de largeur du véhicule 
paraissent alignées sur l'écran, mais qu'elles le ne soient pas réellement sur le sol.
  
       
            Discordance entre les conditions réelles de la route et l'image affi chée
            Il  existe  quelques  discordances  entre  la  route  réelle  et  la  route  affi chée. De tels écarts dans la 
perspective de la distance peuvent entraîner un accident. Bien noter les conditions suivantes 
qui peuvent causer une discordance dans la perception de la distance.
  Quand le véhicule est incliné à cause du poids des passagers et de la charge
    Lorsque l'arrière du véhicule est abaissé, l'objet affi ché à l'écran apparaît plus loin qu'il ne 
l'est en réalité.
 
DiscordanceObjet 
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   168CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   1682017/01/21   15:35:472017/01/21   15:35:47  
Page 339 of 654

4–175
En cours de conduite
Système de capteurs de stationnement
  Notifi cation de problème dans le système
    Si l'un des problèmes indiqués dans ce tableau survient, le conducteur en est informé selon 
le type de système, comme indiqué.
  
 Indicateur de détection 
 Solution 
 Déconnexion 
 
  Cela pourrait indiquer une anomalie du système. 
Faire inspecter le véhicule chez un concessionnaire 
agréé Mazda dès que possible. 
 Anomalie  de 
fonctionnement 
du système 
 
  Cela pourrait indiquer une anomalie du système. 
Faire inspecter le véhicule chez un concessionnaire 
agréé Mazda dès que possible. 
 Givre/Saleté 
 
  De la matière étrangère peut se trouver sur la zone 
du capteur correspondant à l'indication de détection 
d'obstacle affi chée. Si le système n'est pas rétabli, 
faire inspecter le véhicule par un concessionnaire 
agréé Mazda. 
   
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   175CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   1752017/01/21   15:35:492017/01/21   15:35:49  
Page 341 of 654

4–17 7
En cours de conduite
Système de capteurs de stationnement
      Capteur de coin arrière   
 Zone de détection de 
distance  Distance entre le véhicule et l'obstacle   Bip sonore *1  
 Distance  éloignée Environ 50—37 cm (19,0—15,0 po.) 
  
  Son  intermittent 
intermédiaire 
 Distance  moyenne Environ 37—25 cm (14,0—9,8 po.) 
  
  Son intermittent rapide 
 Distance  proche  Moins d'environ 25 cm (9,8 po.)
  
  Son  continu 
     *1   Le rythme du son intermittent s'accélère lorsque le véhicule se rapproche de l'obstacle.
    
   
   REMARQUE
  Si un obstacle est détecté dans une zone pendant au moins 6 secondes, le bip sonore s'arrête 
(sauf pour la zone de distance proche). Si le même obstacle est détecté dans une autre zone, 
le bip sonore correspondant retentit.
   
          Lorsque le voyant/avertisseur sonore est activé
    La ceinture de sécurité du conducteur est bouclée pendant que le voyant et le signal sonore 
d'avertissement sont activés.
  
 Témoin/bip   Comment  vérifi er 
 Ce témoin clignote lorsque 
l'interrupteur du capteur de 
stationnement est appuyé.  Cela pourrait indiquer une anomalie du système. Faire inspecter le véhicule 
chez un concessionnaire agréé Mazda dès que possible. 
 Le bip sonore n'est pas émis.  Cela pourrait indiquer une anomalie du système. Faire inspecter le véhicule 
chez un concessionnaire agréé Mazda dès que possible. 
 Le bip sonore intermittent est 
émis cinq fois.  Retirer tout corps étranger de la zone du capteur. Si le système n'est pas rétabli, 
faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda. 
            
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   177CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   1772017/01/21   15:35:502017/01/21   15:35:50