MAZDA MODEL CX-9 2020 Manuel du propriétaire (in French)

Page 171 of 788

En cas de capotage, une personne n'ayant
pas attaché sa ceinture de sécurité a
beaucoup plus de chances de décéder
qu'une personne ayant attaché sa ceinture.
Lors de la conduite sur de la glace ou de
l'eau, de la neige, de la boue, du sable ou
sous toute autre condition dangereuse:
xConduire prudemment et garder une
distance suffisante pour le freinage.
xÉviter tout freinage brusque ou
manœuvre brusque.
xNe pas pomper sur la pédale de frein.
Garder la pédale enfoncée.
Se référer à “Système d'antiblocage de
frein (ABS)” à la page 4-106.
xSi l'on est bloqué, sélectionner un
rapport inférieur et accélérer doucement.
Ne pas faire patiner les roues avant.
xPour plus d'adhérence lors du démarrage
sur des surfaces glissantes comme de la
glace ou de la neige dure, utiliser du
sable, du sel, des chaînes, du tapis ou
tout autre matériau antidérapant sous les
roues avant.
REMARQUE
N'utiliser les chaînes que sur les roues
avant.
Tapis de plancher
Nous recommandons l'utilisation de
tapis de plancher Mazda d'origine.
PRUDENCE
Veiller à ce que les tapis de plancher soient
bien accrochés sur les goupilles de retenue
afin de les empêcher de s'amasser sous les
pédales:
Il est dangereux d'utiliser un tapis de
plancher qui n'est pas fixé, car il gênera
l'utilisation des pédales d'accélérateur et de
frein, et un accident risquerait alors de
s'ensuivre.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-59
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 172 of 788

Ne pas installer deux tapis de plancher
empilés l'un sur l'autre du côté conducteur:
Il est dangereux d'installer deux tapis de
plancher empilés l'un sur l'autre du côté
conducteur, car les goupilles de retenue ne
peuvent empêcher qu'un seul tapis de
plancher de glisser vers l'avant.
Si le(s) tapis de plancher est (sont) mal
fixé(s), ceci gênera l'utilisation des pédales,
et un accident risquerait alors de s'ensuivre.
Si un tapis de plancher tous temps est
utilisé, toujours retirer le tapis de plancher
d'origine.
Lorsqu'on installe un tapis de plancher,
placer le tapis de plancher de manière que
ses œillets soient bien introduits
par-dessus les extrémités pointues des
broches de retenue.
Pour désembourber le véhicule
PRUDENCE
Ne pas faire patiner les roues à une vitesse
supérieure à 56 km/h (35 mi/h), et ne pas
laisser que quelqu'un soit directement
derrière une roue lorsque l'on fait pousser le
véhicule:
Lorsque le véhicule est bloqué, le fait de
faire patiner les roues à grande vitesse est
dangereux. Un pneu qui patine peut
surchauffer et exploser. Ceci peut causer de
graves blessures.
AT T E N T I O N
Une période prolongée de balancement
peut causer une surchauffe du moteur, des
dommages à la boîte de vitesses, et des
dommages aux pneus.
Si l'on doit balancer le véhicule pour le
sortir de la neige, du sable ou de la boue,
appuyer légèrement su r l'accélérateur et
déplacer le levier sélecteur, avec
précautions, entre la position D et la
position R.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-60
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 173 of 788

Conduite hivernale
Il est recommandé de transporter un
nécessaire de secours, comprenant des
chaînes pour pneus, un grattoir pour vitres,
des signaux pyrotechniques, une petite
pelle, des câbles de démarrage pour
batterie et un sac de sable ou de sel.
Demander à un concessionnaire agréé
Mazda de vérifier ce qui suit:
xS'assurer qu'il y a un mélange d'antigel
correct dans le radiateur.
Se référer à Liquide de refroidissement
du moteur à la page 6-25.
xVérifier la batterie et les câbles. Le froid
réduit la capacité de la batterie.
xUtilisez une huile moteur appropriée
pour les plus basses températures
ambiantes auxquelles le véhicule sera
conduit (page 6-23).
xInspecter le circuit d'allumage pour
dommages ou mauvaises connexions.
xUtiliser du liquide de lave-glace
antigelŠne jamais utiliser d'antigel pour
moteur (page 6-27).
REMARQUE
xEnlever la neige avant de conduire. La
neige laissée sur le pare-brise est
dangereuse car elle pourrait gêner la
vision.
xNe pas appliquer une force excessive sur
le grattoir pour vitres lorsque vous
retirez de la glace ou de la neige gelée
adhérant au verre du rétroviseur ou au
pare-brise.
xNe jamais utiliser d'eau tiède ou chaude
pour retirer de la neige ou de la glace
adhérant aux vitres et aux rétroviseurs,
car le verre risquerait de se fissurer.
xConduire lentement. L'efficacité des
freins peut être défavorablement affectée
si de la neige ou de la glace adhère au
système de freins. Dans ce cas, conduire
le véhicule à basse vitesse en relâchant
la pédale d'accélérateur et en
appliquant légèrement les freins à
plusieurs reprises jusqu'à ce que le
freinage soit redevenu normal.
▼Pneus à neige
PRUDENCE
N'utiliser que des pneus de la même taille et
du même type (à neige, radiaux ou non
radiaux) sur les 4 roues :
Le fait d'utiliser des pneus de taille ou type
différent est dangereux. La tenue de route
du véhicule peut être affectée et cela peut
entraîner un accident.
AT T E N T I O N
Vérifier les réglementations locales avant
d'utiliser des pneus à crampons.
REMARQUE
Le système de surveillance de pression des
pneus peut ne pas fonctionner
correctement lorsque des pneus avec
flancs ceinturés d'acier sont utilisés (page
4-234).
Utiliser des pneus à neige sur les 4 roues
Ne pas dépasser la vitesse maximale
permise pour les pneus à neige ou les
limites de vitesse légales.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-61
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 174 of 788

▼Chaînes à neige
Vérifier les réglementations locales avant
d'utiliser des chaînes.
AT T E N T I O N
¾Les chaînes peuvent
affecter la conduite.
¾ Ne pas dépasser 50 km/h (30 mi/h) ou la
vitesse maximale recommandée par le
manufacturier des chaînes, soit la vitesse
la plus basse.
¾ Conduire prudemment et éviter les
bosses, les trous et les virages serrés.
¾ Éviter de bloquer les roues lors du
freinage.
¾ Ne pas utiliser de chaîne sur la roue de
secours à usage temporaire; cela peut
causer des dommages au véhicule et à la
roue.
¾ Ne pas utiliser les chaînes sur des routes
qui ne sont pas enneigées ou recouvertes
de glace. Sinon, cela risque
d'endommager les pneus et les chaînes.
¾ Les chaînes risquent d'égratigner ou
abîmer les roues en aluminium.
REMARQUE
xLe système de surveillance de pression
des pneus peut ne pas fonctionner
correctement lors de l'utilisation de
chaînes à neige.
xL'utilisation de chaînes sur un véhicule
équipé de jantes et pneus P255/50R20
peut causer une interférence avec la
carrosserie du véhicule et entraîner des
dommages. Si l'on utilise des chaînes de
roue, remplacer les pneus avant et
arrière par des pneus P255/60R18.
Consulter un concessionnaire agréé
Mazda.
N'installer les chaînes que sur les roues
avant.
Ne pas utiliser de chaînes sur les roues
arrière.
Consulter un concessionnaire agréé
Mazda.
Installation des chaînes
1. Fixer les chaînes sur les roues avant,
aussi ajustées que possible.
Toujours suivre les instructions
fournies par le manufacturier des
chaînes.
2. Conduire 0,5 à 1 km (1/4 à 1/2 mille) et serrer les chaînes de nouveau.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-62
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 175 of 788

Conduite dans l'eau
PRUDENCE
Sécher les freins qui sont devenus mouillés
en conduisant lentement, en relâchant la
pédale d'accélérateur et en appliquant
légèrement les freins à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le freinage soit redevenu
normal:
Le fait de conduire avec des freins mouillés
est dangereux. Une distance d'arrêt plus
longue ou le véhicule tirant d'un côté lors
du freinage peut entraîner un accident
grave. Une légère application des freins
indiquera s'ils sont affectés par l'eau.
ATTENTION
Ne pas conduire le véhicule sur des routes
inondées, car ceci pourrait causer un
court-circuit des composants électriques/
électroniques, ou endommager le moteur
ou le faire caler en raison de la pénétration
d'eau. Si le véhicule a été immergé dans
l'eau, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Surcharge
PRUDENCE
S'assurer de ne pas surcharger le véhicule:
Le poids nominal brut sur l'essieu (PNBE) et
le poids nominal brut du véhicule (PNBV)
sont indiqués sur l'étiquette de standard de
sécurité des véhicules automobiles placée
sur le montant de la portière du
conducteur. Le fait de dépasser ces valeurs
peut causer un accident ou des dommages
au véhicule. Il est possible d'estimer le poids
de la charge en pesant les bagages (ou
occupants) individuellement avant de les
charger dans le véhicule.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-63
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 176 of 788

Conduite sur routes irrégulières
La suspension et le dessous de la carrosserie du véhicule peuvent être endommagés en cas
de conduite sur des routes accidentées/irréguliè res ou sur des dos d'âne à grande vitesse.
Faire preuve de prudence et réduire la vitesse lors de la conduite sur des routes accidentées/
irrégulières ou sur des dos d'âne.

Veiller à ne pas endommager le de ssous de la carrosserie, les pare-chocs ou le ou les pots
d'échappement du véhicule lo rs de la conduite dans les conditions suivantes:
xMontée ou descente d'une pente avec un angle de transition aigu
xMontée ou descente d'une voie d'accélération ou d'une rampe de remorque avec un angle
de transition aigu

Ce véhicule est équipé de pneus surbai ssés qui assurent des performances et une
manœuvrabilité de qualité. En cons équence, la paroi des pneus est très fine et les pneus et
les roues peuvent être endommagés lors de la conduite sur des nids-de-poule ou des routes
accidentées/irrégulières à grand e vitesse. Faire preuve de prudence et réduire la vitesse lors
de la conduite sur des routes accidenté es/irrégulières ou sur des nids-de-poule.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-64
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 177 of 788

Informations relatives au turbocompresseur
ATTENTION
¾Après avoir roulé à grande vitesse sur l'autoroute ou après avoir mon\
té une longue montée,
laisser tourner le moteur au ralenti pendant au moins 30 secondes avant de l'arrêter. Sinon
cela pourrait endommager le turbocompresseur.
¾ Le fait d'emballer le moteur ou de le faire tourner à grande vitesse, surtout juste après le
démarrage, risque d'endommager le turbocompresseur.
¾ Afin de ne pas endommager le moteur, ce dernier est conçu de sorte qu'il ne soit pas
possible de l'emballer juste après le démarrage par temps froid.
Le turbocompresseur augmente la puissance du moteur. Sa conception avancée permet
d'obtenir un meilleur fonctionnement avec un minimum d'entretien.

Suivre les précautions suivantes pour en profiter au maximum.
1. Changer l'huile moteur et le filtre à huile suivant le tableau d'entretien périodique (page 6-4).
2. N'utiliser que de l'huile moteur recommandée (page 6-23). Des additifs NE SONT PAS
recommandés.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-65
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 178 of 788

Attelage d'une remorque (États-Unis et Canada)
Votre véhicule Mazda a été conçu et fabriqué principalement pour le transport de passagers
et de charge.
Si l'on tracte une remorque, suivre ces in structions car la sécurité du conducteur et des
passagers dépend d'un équi pement correct et des habitudes de conduite sécuritaire. Le fait
de tracter une remorque affecte la conduite, le freinage, la durabilité, les performances et les
économies de carburant.
Ne jamais surcharger le véhicule ou la remorque. S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda pour plus de détails.
AT T E N T I O N
Ne pas tracter de remorque pendant les premiers 1 000 kilomètres (600 milles) de votre
véhicule Mazda neuf. Sinon cela risque d'endommager le moteur, la boîte de vitesses, le
différentiel, les roulements de roues et autres composantes du groupe motopropulseur.
REMARQUE
xPour tracter une remorque, il est recomman dé d’utiliser de l’essence d’un indice d’octane
de 91 ou plus.
xVotre véhicule est équipé d'un mécanisme de commande de stabilité de remorque (TSC),
qui améliore la stabilité du véhicule lorsqu'il tracte une remorque.
Se référer à Commande de stabilité de remorque (TSC) à la page 4-110.
▼Limite de poids
PTR et PNCB
Le poids total de la remorque (PTR), le poids nominal combiné brut (PNCB) et le
poids nominal brut sur l'essieu (PNBE), la charge de la remorque et la charge sur le
timon d'attelage ne doivent pas dépasser les limites prescrites.
xLe poids total de la remorque (PTR) est la somme des poids de la charge de la
remorque (poids de la remorque plus chargement), du dispositif d'attelage de la
remorque, de deux passagers du véhicule et de la charge du véhicule (bagages,
nourriture, matériel de camping, etc.). Veiller à ce que le poids total de la remorque
(PTR) ne dépasse ja mais les valeurs spécifiées dans le Tableau des charges de
remorquage.
xLe PNCB maximum est la somme du poids combiné de la remorque et de la charge
plus le poids du véhicule tractant (incluant le dispositif d'attelage de la remorque, les
passagers du véhicule et la ch arge). Il ne doit pas dépasser les valeurs spécifiées dans
le Tableau des charges.
Avant de conduire
Remorquage
3-66
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 179 of 788

PNBE et PNBV
Ne pas dépasser le PNBE (poids nominal brut sur l'essieu) à l'avant et à l'arrière, et le PNBV
(poids nominal brut du véhicu le). Sinon, la conduite, le freinage et les performances du
véhicule seront négativement affe ctés. Ces valeurs figurent aussi sur l'étiquette du Certificat
de sécurité des véhicules à moteur apposée su r le montant de la portière du conducteur.
Utilisation à haute altitude
ATTENTION
Soyez attentifs aux différences de poids tractable lorsque vous tirez une remorque en haute
altitude. Pour les altitudes dépassant 1 000 mètres (3 280 pieds 10 pouces), réduisez toujours
le poids tractable de 10 % par tranche de 1 000 mètres (3 280 pieds 10 pouces) d'altitude sur le
poids indiqué dans la colonne PNCB maximum du tableau de charges de remorquage. Si le
poids tractable total maximum déterminé est dépassé, le moteur et d'autres composants du
groupe motopropulseur pourraient être endommagés.
TABLEAU DES CHARGES DE REMORQUAGE
Étant donné que les poid s des véhicules varient, des comp ensations doivent être faites pour
répondre aux conditions de ce tableau.
Dénomination Modèle
FWD AWD
MAX. ZONE
FRONTALE
2,97 m2 (32 ft2)
MAX. PTR
1 587,5 kg (3 500 lb)
MAX. PNCB
3 629 kg (8 000,4 lb) 3 782 kg (8 337,7 lb)
MAX. PNBE
Avant 1 225 kg (2 701 lb) 1 250 kg (2 756 lb)
Arrière 1 383 kg (3 049 lb) 1 427 kg (3 146 lb)
MAX. PNBV
2 572 kg (5 670 lb) 2 641 kg (5 822 lb)
CHARGES
DE REMOR-
QUAGE Charge sur le
timon d'attelage
Charge sur le timon d'attelage/Charge de la remorque × 100 =
10 % à 15 %
Charge de la re-
morque
Avant de conduire
Remorquage
3-67
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 180 of 788

DénominationModèle
FWD AWD
DISTRIBU-
TION DE LA
CHARGE DE
LA REMOR-
QUE
Av a n t 6 0 %
Arrière 40 %
PRUDENCE
Toujours respecter les limites de charges de remorquage indiquées dans le Tableau des
charges de remorquage:
Le fait d'essayer de remorquer des charges supérieures à celles
spécifiées peut causer des
problèmes de tenue de route et de performances qui peuvent entraîner des blessures et/ou
causer des dommages au véhicule.
Charger la remorque à raison de 60 % du poids vers l'avant et 40 % vers l'arrière:
Le fait de charger la remorque avec plus de poids à l'arrière qu'à l'avant est dangereux. Une
perte de contrôle du véhicule risquerait de s'ensuivre. La charge sur le timon d'attelage doit
être de 10 % à 15 % de la charge totale de la remorque (somme des poids de la remorque et
du chargement).
Faire toujours déterminer le poids total de la remorque et la charge sur le timon d'attelage
avant le départ:
Le fait de remorquer des charges sans déterminer le poids total de la remorque et la charge
sur le timon d'attelage est dangereux. Le roulis de la remorque dû aux vents latéraux, aux
routes cahoteuses ou toute autre raison risque de causer une perte de contrôle du véhicule et
un accident grave.
AT T E N T I O N
Le poids total de la remorque et la charge sur le timon peuvent être déterminés en pesant la
remorque sur les balances à plateforme situées aux stations de pesage sur les autoroutes ou
chez les sociétés de camionnage.
Avant de conduire
Remorquage
3-68
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 790 next >