MAZDA MODEL MAZDASPEED 3 2007 Manuel du propriétaire (in French)

Page 201 of 436

Black plate (201,1)
REMARQUE
lLa commande automatique des
essuie-glace peut ne pas fonctionner
lorsque la température du capteur de
pluie est inférieure à_
10 °C (14 °F)
ou supérieure à 85 °C (185 °F).
lSi le pare-brise est enduit d'un
produit hydrofuge, le capteur de
pluie peut ne pas pouvoir détecter
correctement la quantité de pluie et
la commande automatique des
essuie-glace peut ne pas fonctionner
correctement.
lSi de la saleté ou des corps étrangers
(par exemple de la glace ou autre
contenant du sel d'épandage)
adhèrent au pare-brise au niveau du
capteur de pluie ou si le pare-brise
est recouvert de glace, cela pourrait
causer le fonctionnement
automatique des essuie-glace.
Cependant, si les essuie-glace ne
peuvent pas retirer la glace, ces
saletés ou corps étrangers, la
commande automatique des essuie-
glace arrêtera le fonctionnement.
Dans un tel cas, tirer le levier
d'essuie-glace à la position 1 ou 2
pour un fonctionnement manuel ou
retirer la glace, la saleté ou les corps
étrangers à la main pour réinitialiser
le fonctionnement automatique des
essuie-glace.
q Lave-glace de pare-brise
Tirer le levier vers soi et le maintenir pour
faire jaillir le liquide de lave-glace.
Hors circuit
Lave-glace
REMARQUE
Avec le levier d'essuie-glace à la
position OFF ou INT (Type A)/AUTO
(Type B), les essuie-glace fonctionnent
continuellement jusqu'à ce que le levier
soit relâché.
Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifier
le niveau du liquide de lave-glace (page
8-29). S'il fonctionne, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
5-67
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page201
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F

Page 202 of 436

Black plate (202,1)
Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière (5 portes)
Le contacteur d'allumage doit être sur la
position ON.
qEssuie-glace de lunette arrière
Mettre l'essuie-glace arrière en marche en
tournant la commande d'essuie-glace et de
lave-glace de lunette arrière.
ON —Vitesse normale
INT —Intermittent
qLave-glace de lunette arrière
Pour faire jaillir le liquide de lavage,
tourner la commande d'essuie-glace et de
lave-glace de lunette arrière sur la position
. Lorsque la commande est relâchée, le
lave-glace s'arrête.
REMARQUE
Le lave-glace avec fonction d'essuie-
glace est activé en tournant la
commande d'essuie-glace de lunette
arrière complètement vers le haut. La
fonction de lave-glace seulement est
activée en tournant la commande
complètement vers le bas. Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifier
le niveau du liquide de lave-glace (page
8-29). S'il y a suffisamment de liquide et
que le lave-glace ne fonctionne toujours
pas, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
5-68
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page202
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F

Page 203 of 436

Black plate (203,1)
Dégivreur de lunette arrière
Le dégivreur de lunette arrière retire le
givre, la buée et la glace fine de la lunette
arrière.
Le contacteur d'allumage doit être sur la
position ON.
Appuyer sur l'interrupteur pour allumer le
dégivreur de lunette arrière. Le dégivreur
de lunette arrière fonctionne pendant
10―15 minutes environ, puis s'éteint
automatiquement.
Le témoin s'allume pendant le
fonctionnement du dégivreur de lunette
arrière.
Pour arrêter le fonctionnement du
dégivreur de lunette arrière avant la fin
des 10 ―15 minutes, appuyer de nouveau
sur l'interrupteur.
Climatiseur de type manuel
Témoin
Climatiseur de type entièrement
automatique
Témoin
ATTENTION
Ne pas utiliser d'objets coupants ou des
produits de nettoyage pour vitres
contenant des abrasifs pour nettoyer
l'intérieur de la vitre de lunette arrière.
Cela risquerait d'endommager les
filaments conducteurs collés à
l'intérieur de la lunette arrière.
REMARQUE
Ce dégivreur n'est pas conçu pour faire
fondre la neige. S'il y a une
accumulation de neige sur la lunette
arrière, la retirer avant d'utiliser le
dégivreur.
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
5-69
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page203
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F

Page 204 of 436

Black plate (204,1)
Avertisseur
Pour faire retentir l'avertisseur, appuyer
sur le repère
marqué sur le volant de
direction.
Feux de détresse
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsqu'on effectue un arrêt
d'urgence du véhicule sur la chaussée ou à
proximité de celle-ci.
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsque l'on s'arrête sur ou près
d'une route.
Interrupteur de feux de détresse
Appuyer sur l'interrupteur de six de
détresse et tous les clignotants
clignoteront.
REMARQUE
lLes clignotants ne fonctionnent pas
lorsque les feux de détresse sont
utilisés.
lVérifier les réglementations locales
concernant l'utilisation des feux de
détresse lors du remorquage. Leur
utilisation peut être interdite dans ces
conditions.
5-70
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page204
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F

Page 205 of 436

Black plate (205,1)
6Confort intérieur
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite, incluant
le système de commande de température et le système audio.
Système de commande de température ....................................... 6-2Conseils d'utilisation ................................................................. 6-2
Réglage des bouches d'aération ................................................. 6-4
Types de systèmes de commande de température ..................... 6-6
Type manuel
í........................................................................... 6-7
Type entièrement automatiqueí............................................. 6-12
Système audio .............................................................................. 6-18 Antenne ................................................................................... 6-18
Conseils d'utilisation du système audio ................................... 6-19
Appareil audio ......................................................................... 6-31
Fonctionnement de la commande audio (Volant)
í................. 6-51
Entrée auxiliaire ...................................................................... 6-53
Certification de sécurité .......................................................... 6-57
Equipement intérieur .................................................................. 6-58 Pare-soleil ............................................................................... 6-58
Eclairages intérieurs ................................................................ 6-58
Affichage d'informations ......................................................... 6-61
Allume-cigare ......................................................................... 6-67
Cendrier ................................................................................... 6-67
Porte-verres ............................................................................. 6-68
Porte-bouteilles ....................................................................... 6-69
Compartiments de rangement ................................................. 6-69
Prise des accessoires
í............................................................ 6-74
6-1íCertains modèles.
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page205
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F

Page 206 of 436

Black plate (206,1)
Conseils d'utilisation
qUtilisation du système de
commande de température
Utiliser le système de commande de
température lorsque le moteur tourne.
REMARQUE
Pour éviter de décharger la batterie, ne
pas laisser la commande des
ventilateurs en marche pendant une
longue période avec le contacteur
d'allumage en position ACC si le
moteur ne tourne pas.
qNettoyage de la prise d'air
Retirer toute obstruction comme les
feuilles, la neige ou la glace du capot et de
la prise d'air dans la grille d'auvent pour
améliorer l'efficacité du système.
qVitres embuées
Lorsque le temps est humide, les vitres
risquent de s'embuer facilement. Utiliser
le système de commande de température
pour désembuer les vitres.
Pour aider à désembuer les vitres, utiliser
le climatiseur pour déshumidifier l'air.
REMARQUE
Utiliser le climatiseur conjointement
avec le chauffage pour déshumidifier
l'air.
qPosition d'air provenant de
l'extérieur/recyclage d'air
Utiliser la position d'air provenant de
l'extérieur dans les conditions normales.
La position de recyclage d'air ne devrait
être utilisée que lors de la conduite sur des
routes poussiéreuses ou pour un
rafraîchissement rapide de l'habitacle.
qStationnement en plein soleil
Si le véhicule a été stationné en plein
soleil pendant la saison chaude, ouvrir les
vitres pour laisser l'air chaud s'échapper
puis mettre en marche le système de
commande de température.
qSi le système n'est pas utilisé
pendant longtemps
Faire fonctionner le climatiseur pendant
10 minutes environ au moins une fois par
mois afin de garder les pièces internes
lubrifiées.
qVérifier le réfrigérant avant la
saison chaude
Faire vérifier le climatiseur avant la saison
chaude. Un manque de réfrigérant peut
affecter le rendement du climatiseur.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda pour une inspection du réfrigérant.
Le climatiseur est rempli d'un réfrigérant,
HFC134a (R134a), qui ne cause pas de
dommages à la couche d'ozone.
Si le climatiseur nécessite un appoint de
réfrigérant ou pour tout autre anomalie,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
6-2
Confort intérieur
Système de commande de température
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page206
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F

Page 207 of 436

Black plate (207,1)
qChangement du filtre à air
d'habitacle
Si le véhicule est équipé d'un filtre à air
pour le climatiseur, il est nécessaire de
changer le filtre périodiquement comme
indiqué dans le tableau d'entretien
périodique (page 8-3). S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour le
changement du filtre à air.
Confort intérieur
Système de commande de température
6-3
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page207
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F

Page 208 of 436

Black plate (208,1)
Réglage des bouches d'aération
Bouches d'aération centralesBouches d'aération
latérales
qRéglage des bouches d'aération
Pour diriger le flot d'air
Bouches d'aération latérales
Pour régler la direction du flot d'air, ouvrir
les bouches d'aération et les tourner vers
la gauche et la droite.
Pousser
Bouches d'aération centrales
Pour régler la direction du flot d'air,
déplacer le bouton de réglage.
Bouton
REMARQUE
Lors de l'utilisation du climatiseur, de la
buée peut sortir des bouches d'aération.
Ceci n'indique pas un problème, mais
est dû à de l'air humide soudainement
refroidi.
6-4
Confort intérieur
Système de commande de température
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page208
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F

Page 209 of 436

Black plate (209,1)
qSélection du mode de circulation d'air
Bouches d'aération du plancher Bouches d'aération du tableau de
bord et du plancher Bouches d'aération du tableau de
bord Bouches d'aération de dégivrage
et du plancher
Bouches d'aération de dégivrage
Confort intérieur
Système de commande de température
6-5
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page209
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F

Page 210 of 436

Black plate (210,1)
Types de systèmes de commande de température
Le type manuel et le type entièrement automatique sont expliqués séparément. Vérifier le
type de système de commande de température du véhicule et lire les pages appropriées.
Type manuel ............................................................................................................. page 6-7
Type entièrement automatique ............................................................................... page 6-12
6-6
Confort intérieur
Système de commande de température
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page210
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 440 next >