ECU MAZDA MODEL MPV 2004 Manuel du propriétaire (in French)
Page 74 of 374
2-66
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Form No. 8S07-EC-03H-F
Modules de coussins d’air latéraux:
Le fait d’attacher des articles sur le siège avant de sorte que le côté extérieur du siège
soit couvert est dangereux. En cas d’accident, l’objet peut gêner le fonctionnement du
coussin d’air latéral, qui se déploie à partir du côté extérieur des sièges avant,
enlevant la protection adéquate des coussins d’air latéraux ou redirigeant de manière
dangereuse le coussin d’air latéral. De plus, le coussin d’air risque de se déchirer
répandant du gaz.
Ne pas accrocher de filet, de pochette pour cartes ou de sac à dos avec courroies
latérales sur les sièges avant. Ne jamais utiliser de housses pour siège sur les sièges
avant. Toujours garder les modules de coussins d’air latéraux des sièges avant libres
d’objet afin de permettre le déploiement en cas de collision.
Dispositifs de gonflage chauds:
Les dispositifs de gonflage chauds sont dangereux. Immédiatement après le
gonflement, les dispositifs de gonflage dans le volant de direction, dans le tableau de
bord ou dans les dossiers des sièges seront très chauds. On risque de se brûler. Ne pas
toucher aux composantes internes des modules de coussins d’air après le gonflement
des coussins d’air.
Installation d’équipement à l’avant:
L’installation d’équipement à l’avant, comme une barre de protection frontale (barre
kangourou, barre de poussée, etc.), un chasse-neige, ou un treuil est dangereuse. Le
système de capteur des coussins d’air peut être affecté. Ceci peut déclencher les
coussins d’air accidentellement, ou cela peut empêcher les coussins d’air de se
déployer lors d’un accident. Les passagers avant risqueraient de subir de graves
blessures. Ne jamais installer d’équipement à l’avant du véhicule.
Modification de la suspension:
Le fait de modifier la suspension est dangereux. Si la hauteur du véhicule ou
l’amortissement de la suspension est modifié, le véhicule ne pourra pas détecter une
collision correctement, entraînant un déploiement des coussins d’air incorrect ou
inattendu et le risque de blessures graves.
PRUDENCE
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 66 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 75 of 374
2-67
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Form No. 8S07-EC-03H-F
Modification du système de retenue supplémentaire:
La modification de composantes ou du câblage du système de retenue supplémentaire
est dangereuse. Il pourrait être actionné accidentellement ou rendu inopérant.
N’apporter aucune modification au système de retenue supplémentaire. Cela
comprend l’installation de moulures, décorations ou autres sur les modules de
coussins d’air. Et cela inclus aussi l’installation d’équipements électrique sur ou près
des composantes et du câblage du système. Un concessionnaire agréé Mazda peut
fournir l’entretien adéquat requis lors du retrait et de l’installation des sièges avant. Il
est important de protéger le câblage et les connexions des coussins d’air de sorte que
les coussins d’air ne se déploient pas accidentellement, que le capteur de position du
siège du conducteur et les capteurs de poids du siège du passager avant ne soient pas
endommagés, et que la connexion des coussins d’air latéraux des sièges ne soit pas
endommagée.
REMARQUE
•Lorsqu’un coussin d’air se déploie, un bruit de gonflement fort sera entendu et de la
fumée sera émise. Ceci ne devrait pas causer de blessures, cependant la texture du
matériel des coussins d’air peut causer une légère abrasion de la peau sur les endroits
du corps non couverts par des vêtements.
•En cas de revente de ce véhicule Mazda, nous vous demandons d’avertir le nouveau
propriétaire que le véhicule est équipé de systèmes de retenue supplémentaire et qu’il
ou elle doit se familiariser avec toutes les instructions, concernant les systèmes,
fournies dans ce manuel de conduite et entretien.
PRUDENCE
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 67 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 76 of 374
2-68
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Form No. 8S07-EC-03H-F
Le système de retenue supplémentaire se compose de deux sous-systèmes principaux:
•Le système de coussin d’air avec dispositifs de gonflage et coussins d’air.
•Le système électrique avec détecteurs de choc et unité de diagnostic.
Les coussins d’air sont installés aux emplacements suivants:
•Le moyeu du volant de direction
•Le tableau de bord côté passager avant
•Les côtés extérieurs des dossiers des sièges avant
Les coussins d’air ne sont pas visibles tant qu’ils ne sont pas activés.
Composants du système de retenue supplémentaire
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 68 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 77 of 374
2-69
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Form No. 8S07-EC-03H-F
Composants du système de coussin d’air avant
(1) Dispositifs de gonflage à deux étapes et coussins d’air avant
(2) Détecteurs de choc et module de diagnostic (unité SAS)
(3) Capteur de coussin d’air avant
(4) Capteur de position du siège du conducteur (page 2-71)
(5) Capteurs de poids du siège du passager avant (page 2-71)
(6) Sièges avant
(7) Contacteurs de boucle de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant (page
2-71)
(8) Systèmes de dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant et de limite de charge
(page 2-38)
(9) Témoin de désactivation du coussin d’air du passager avant (page 2-71)
(4)
(8)
(7)
(5)
(8)(2)(9)(3) (1)
(6)
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 69 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 78 of 374
2-70
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Form No. 8S07-EC-03H-F
Composants du système de coussin d’air latéral*
Asseoir les enfants sur les sièges arrière car ils ne sont pas munis de systèmes de coussin
d’air latéraux.
(1) Dispositifs de gonflage et coussins d’air
(2) Détecteur de choc latéral
(3) Détecteurs de choc et module de diagnostic (unité SAS)
(4) Sièges avant
(2) (1)
(3) (4)
*Certains modèles.
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 70 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 79 of 374
2-71
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Form No. 8S07-EC-03H-F
Fonctionnement des coussins d’air avant
Lorsque les détecteurs de choc des coussins d’air détectent une collision frontale d’une
force supérieure à une collision modérée, un courant électrique est envoyé aux dispositifs
de gonflage.
Des gaz sont produits pour gonfler les coussins d’air avant, puis après leur déploiement, les
coussins d’air avant se dégonflent rapidement.
Les coussins d’air avant ne fonctionnent qu’une seule fois. Après cela, les coussins d’air
avant ne fonctionneront plus et doivent être remplacés.
Seul un concessionnaire agréé Mazda peut remplacer les systèmes.
Les dispositifs de gonflage à deux étapes des coussins d’air avant commandent le
déploiement des coussins d’air selon deux niveaux de puissance. Lors d’une collision
d’une sévérité modérée, les coussins d’air avant se déploient avec une puissance moindre,
alors que lors d’une collision plus grave, ils se déploient avec de plus de puissance. Le
déploiement des coussins d’air avant peut être différent entre celui du conducteur et celui
du passager avant selon la position du siège du conducteur, le poids du passager avant et
l’utilisation des ceintures de sécurité avant, ce qui permet un plus grand contrôle du
système.
Explication du fonctionnement des coussins d’air
Les coussins d’air avant ne se déploient
qu’en cas de collision frontale ou quasi frontale.
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 71 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 80 of 374
2-72
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Form No. 8S07-EC-03H-F
Capteur de position du siège du conducteur
Ce véhicule est équipé d’un capteur de position du siège du conducteur comme composant
du système de retenue supplémentaire. Le capteur est situé sous le siège du conducteur. Le
capteur détermine si le siège du conducteur est à l’avant ou à l’arrière d’une position de
référence et transmet la position du siège aux détecteurs de choc et au module de
diagnostic (unité SAS). Le capteur est aussi conçu pour commander le déploiement du
coussin d’air du conducteur selon la distance entre le siège du conducteur et le volant de
direction.
Le voyant du dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant/coussin d’air clignote si
une anomalie possible est détectée dans le capteur (page 2-81).
Capteurs de poids du siège du passager avant
Si le véhicule est équipé de capteurs de poids du siège du passager avant, il est aussi équipé
d’un témoin de désactivation du coussin d’air du passager avant (page 2-56). Ces capteurs
sont situés sous les deux rails du siège du passager avant. Ces capteurs déterminent le poids
total assis sur le siège du passager avant. Les capteurs sont également conçus pour éviter le
déploiement des coussins d’air avant et latéral et le système de dispositif de prétension de
ceinture de sécurité côté passager avant si le poids total assis est inférieur à environ 30 kg
(66 lb).
Pour diminuer les risques de blessures causées par le déploiement du coussin d’air côté
passager avant, le système désactive les coussins d’air avant et latéral, ainsi que le
dispositif de prétension de ceinture de sécurité du passager avant lorsque:
•Personne n’est assis sur le siège du passager avant. (Le témoin de désactivation du
coussin d’air du passager avant ne s’allume pas.)
•Le poids total assis sur le siège du passager avant est inférieur à environ 30 kg (66 lb).
(Le témoin de désactivation du coussin d’air du passager avant s’allume.)
Le système désactive les coussins d’air avant et latéral côté passager avant et le dispositif
de prétension de ceinture de sécurité du passager avant, il faut donc s’assurer que le témoin
de désactivation du coussin d’air du passager avant s’allume suivant le tableau ci-dessous.
Le voyant du dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant/coussin d’air clignote et
le témoin de désactivation du coussin d’air du passager avant s’allume si une anomalie
possible est détectée dans les capteurs. Si cela se produit, les coussins d’air avant et latéral
et le dispositif de prétension de ceinture de sécurité côté passager avant ne se déploieront
pas.
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 72 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 81 of 374
2-73
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Form No. 8S07-EC-03H-F
Témoin de désactivation du coussin d’air du passager avant
Ce témoin s’allume pour indiquer que les coussins d’air avant et latéral côté passager avant
et le système de dispositif de prétension de ceinture de sécurité ne se déploieront en cas de
collision.
Si les capteurs de poids du siège du passager avant sont normaux, le témoin s’allume
lorsque le contacteur d’allumage est mis à la position ON. Il s’éteint après environ
6 secondes.
Le témoin de désactivation du coussin d’air du passager avant s’allume ou reste éteint dans
les conditions suivantes:
*Si la ceinture de sécurité du passager avant est bouclée, le témoin de désactivation du
coussin d’air du passager avant s’allume, cependant ceci n’indique pas une anomalie.
Si le témoin de désactivation du coussin d’air du passager avant ne s’allume pas lorsque la
clé de contact est mise à la position ON et comme indiqué ci-dessus, ne pas laisser un
enfant s’asseoir sur le siège du passager avant et s’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible. Le système peut ne pas fonctionner correctement en cas
d’accident.
Poids total assis sur le
siège du passager avantTémoin de désactivation
du coussin d’air du
passager avantCoussins d’air avant et
latéral côté passager
avantSystème de dispositif de
prétension de ceinture de
sécurité
Vide (non occupé)
*ETEINT ETEINT ETEINT
Inférieur à environ 30 kg
(66 lb)ALLUME ETEINT ETEINT
Environ 42 kg (93 lb) ou
plusETEINT ALLUME ALLUME
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 73 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 82 of 374
2-74
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Form No. 8S07-EC-03H-F
Réduction du poids total assis sur le siège du passager avant:
Lorsqu’un adulte ou un enfant de grande taille s’assied sur le siège du passager avant,
la diminution du poids total assis sur le siège du passager avant du poids total assis
d’environ 42 kg (93 lb) exigés pour le déploiement de coussin d’air est dangereuse. Les
capteurs de poids du siège du passager avant détecteront la condition de poids total
assis réduit et les coussins d’air avant et latéral côté passager avant et le dispositif de
prétension de ceinture de sécurité du passager avant ne se déploieront pas en cas
d’accident. Le passager avant n’aura pas la protection supplémentaire fournie par le
coussin d’air, cela peut causer de graves blessures. La diminution du poids total assis
sur le siège du passager avant du poids total assis d’environ 42 kg (93 lb) peut faire que
le coussin d’air ne se déploie pas dans les conditions suivantes, par exemple:
•Un passager arrière pousse vers le haut avec les pieds le siège du passager avant.
•Des bagages ou autres articles placés sous le siège du passager avant ou entre le
siège du passager avant et le siège du conducteur poussent le coussin du siège du
passager avant vers le haut.
•L’occupant du siège du passager avant s’assied de sorte que tout son poids ne
repose pas sur le siège, par exemple s’il s’assied trop près de la porte, s’il saisit la
poignée d’assistance ou le bord du toit ouvrant transparent.
•Le dossier du siège du passager avant touche au siège de la deuxième rangée.
•Des accessoires qui peuvent augmenter le poids total assis sur le siège du passager
avant.
Augmentation du poids total assis sur le siège du passager avant:
Lorsqu’un bébé ou jeune enfant prend place sur le siège du passager avant,
l’augmentation du poids total assis sur le siège du passager avant du poids total assis
d’environ 30 kg (66 lb) est dangereuse. Les capteurs de poids du siège du passager
avant détecteront le poids total assis accru, ce qui pourrait causer le déploiement
inattendu des coussins d’air avant et latéral côté passager avant et du dispositif de
prétension de ceinture de sécurité du passager avant en cas d’accident et de graves
blessures. L’augmentation du poids total assis sur le siège du passager avant du poids
total assis d’environ 30 kg (66 lb) peut faire que les coussins d’air avant et latéral côté
passager avant et le dispositif de prétension de ceinture de sécurité du passager avant
se déploient en cas d’accident dans les conditions suivantes, par exemple:
•Des bagages ou autres articles sont placés sur le siège avec l’enfant dans le système
de dispositif de sécurité pour enfants.
•Un passager arrière ou des bagages poussent ou tirent le dossier du siège du
passager avant.
•Un passager arrière appuie avec les pieds sur les rails du siège du passager avant.
•Des bagages ou autres articles sont placés sur le dossier du siège ou accrochés sur
la poignée d’assistance, l’appuie-tête ou l’accoudoir.
PRUDENCE
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 74 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 83 of 374
2-75
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Form No. 8S07-EC-03H-F
•Le siège est lavé.
•Des liquides ont été renversés sur le siège.
•Le siège du passager avant est déplacé vers l’arrière, faisant pression contre des
bagages ou autres articles placés derrière.
•Le dossier du siège du passager avant touche au siège de la deuxième rangée.
•Des bagages ou autres articles sont placés entre le siège du passager avant et le
siège du conducteur.
•Des accessoires qui peuvent augmenter le poids total assis sur le siège du passager
avant.
•Pour assurer le déploiement approprié du coussin d’air avant et pour éviter
d’endommager les capteurs du siège d’avant:
Ne pas placer d’objets pointus sur le coussin du siège avant et ne pas laisser
d’objets lourds sur le siège.
Ne pas renverser de liquide sur ou sous les sièges avant.
•Pour permettre aux capteurs de fonctionner correctement, toujours exécuter les
opérations suivantes:
Reculer les sièges avant au maximum et toujours s’asseoir droit contre le dossier
du siège avec la ceinture de sécurité correctement bouclée.
Si un enfant est assis sur le siège du passager avant, fixer le système de dispositif
de sécurité pour enfants correctement et reculer le siège du passager avant au
maximum (page 2-56).
REMARQUE
•Le système prend environ 10 secondes pour commuter l’activation/désactivation des
coussins d’air avant et latéral côté passager avant et du dispositif de prétension de
ceinture de sécurité du passager avant.
•Le témoin de désactivation du coussin d’air du passager avant peut s’allumer et
s’éteindre à plusieurs reprises si des bagages ou autres articles sont placés sur le siège
du passager avant ou si la température à l’intérieur du véhicule change soudainement.
•Le témoin de désactivation du coussin d’air du passager avant peut s’allumer pendant
10 secondes si le poids total assis sur le siège du passager avant change.
•Si le témoin de désactivation du coussin d’air du passager avant ne s’allume pas après
avoir installé un système de dispositif de sécurité pour enfants sur le siège du
passager avant, installer le système de dispositif de sécurité pour enfants sur le siège
arrière et s’adresser à un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
PRUDENCE
ATTENTION
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 75 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI