MAZDA MODEL MX-5 2017 Handleiding (in Dutch)

Page 121 of 631

9RXZGDN ,QNODSEDUHIDVWEDFN
'HLQNODSEDUHKDUGWRSNDQHOHNWULVFKJHRSHQGJHVORWHQZRUGHQGRRUEHGLHQLQJYDQ
VFKDNHODDUVELQQHQLQGHDXWR7LMGHQVKHWRSHQHQVOXLWHQZHUNHQKHWGDNHQGHUXLWHQLQ
FRPELQDWLH+HWYRRUGDNZRUGWRSJHERUJHQLQGHRSEHUJUXLPWHRQGHUKHWDFKWHUGDN
6OXLWKHWGDNHQEHLGHUDPHQJRHGHQYHUJUHQGHOEHLGHSRUWLHUHQZDQQHHUXGHDXWRYHUODDW
RPLQEUDDNHQYDQGDOLVPHWHKHOSHQYRRUNRPHQHQRPHUYRRUWH]RUJHQGDWKHWLQWHULHXULQ
JHYDOYDQHHQSORWVHOLQJHUHJHQEXLQLHWQDWZRUGW
Voordak
AchterdakMiddelste dakgedeelte
▼▼9RRU]RUJVPDDWUHJHOHQELMJHEUXLNYDQGHLQNODSEDUHIDVWEDFN
:$$56&+8:,1*
Kijk altijd of er zich niemand in de buurt van de auto bevindt alvorens het dak te bedienen:
In het geval het dak plotseling in beweging zou komen, kan dit tot een ongeval of ernstig
letsel leiden wanneer iemand tussen het mechanisme beklemd zou raken.
Tijdens het rijden steeds in de zitting plaatsnemen en de veiligheidsgordel correct vastmaken:
Wanneer inzittenden in een rijdende auto gaan staan, of op het achterdak of op de
middenconsole gaan zitten, kan dit gevaar opleveren. Tijdens een plotselinge manoeuvre of
een aanrijding, bestaat de kans op ernstig of zelfs dodelijk letsel.
Houd bij het openen of sluiten van het dak uw handen en vingers steeds uit de buurt van de
vergrendelmechanismen:
Houd uw handen of vingers niet in de buurt van het vergrendelmechanisme. Dit is gevaarlijk.
Uw handen of vingers kunnen tussen het mechanisme beklemd raken en gewond raken.
23*(/(7
¾Let er op bij het in- of uitstappen terwijl het dak geopend is uw hoofd of lichaam niet te
stoten aan de hoek van de voorruit. Dit kan letsel veroorzaken.
$OYRUHQVWHJDDQULMGHQ
9RXZGDN ,QNODSEDUHIDVWEDFN


Page 122 of 631

¾Niet rijden met het dak halverwege geopend; hierdoor kan het dak beschadigd worden of
een ernstig ongeluk veroorzaakt worden.
¾Laat kinderen niet met de inklapbare hardtopschakelaar spelen.
¾Plaats geen voorwerpen of lading rondom het achterdak, de achterruit of de opbergruimte
van het voordak. Ook kleine voorwerpen kunnen het mechanisme hinderen en het dak
beschadigen.
¾Als er zich bladeren op en rondom het dak verzameld hebben, deze verwijderen. Als de
bladeren niet worden verwijderd, kunnen deze de waterafvoeropeningen blokkeren.
¾Alvorens het dak te openen, er op letten dat de achterruitverwarmingsschakelaar
(achterruitverwarming) uit staat. Anders zou het dak en het materiaal aan de binnenzijde
door de hitte van de achterruitverwarming beschadigd kunnen worden.
¾Controleer bij het openen/sluiten van het dak of er geen obstakel boven het dak is
(ongeveer 1,6 m vanaf de grond), om te voorkomen dat het dak of het obstakel beschadigd
wordt.
¾Bij het openen/sluiten van het dak geen druk uitoefenen op het voordak of op het
achterdak. Het mechanisme voor openen/sluiten van het dak kan hierdoor beschadigd
worden.
¾Spuit geen water direct bij de naad tussen de ruit en het dak wanneer u vuil op het dak met
water afspoelt. Anders kan water de auto binnendringen.
Zie “Onderhoud van het vouwdak (inklapbare hardtop)” op pagina 6-64.
¾Open/sluit het dak terwijl de auto op een vlakke ondergrond en op een veilige plaats buiten
het verkeer geparkeerd staat. Als het dak op een helling of een
oneffenheid geopend/
gesloten wordt, kan het mechanisme voor openen/sluiten van het dak beschadigd raken.
¾Rijd niet door een automatische auto-wasinstallatie aangezien hierdoor het dak
beschadigd kan worden.
¾Probeer het dak niet door forceren te openen of te sluiten wanneer de
omgevingstemperatuur laag is en het dak of het omliggende gedeelte ervan bevroren is,
aangezien dit het dak kan beschadigen.
¾Door het dak in natte toestand te openen, kan er water in het interieur terechtkomen
waardoor vocht en schimmel kan ontstaan.
¾Het dak bij sterke wind niet openen of sluiten, aangezien het dak hierdoor beschadigd kan
worden.
$OYRUHQVWHJDDQULMGHQ
9RXZGDN ,QNODSEDUHIDVWEDFN


Page 123 of 631

▼$DQGXLGLQJYDQEHGLHQLQJVWRHVWDQG
%HGULMIVLQGLFDWLHODPSMH
:DQQHHUKHWODPSMHEUDQGW
'LWJHHIWDDQGDWKHWGDNVOHFKWVJHGHHOWHOLMNJHRSHQGLV
:DQQHHUKHWODPSMHNQLSSHUW
'LWJHHIWDDQGDWKHWGDNJHRSHQGJHVORWHQZRUGW 7LMGHQVVFKDNHODDUEHGLHQLQJ
+HWODPSMHEUDQGWQLHW
'LWJHHIWDDQGDWKHWGDNYROOHGLJJHRSHQGJHVORWHQLV
OPMERKING
Als het bedrijfsindicatielampje snel knippert, is er mogelijk een defect in het systeem.
Raadpleeg een officiële Mazda-reparateur.
'LVSOD\YDQGDNEHGLHQLQJ
'HEHGLHQLQJVWRHVWDQGYDQKHWGDNZRUGWDDQJHJHYHQRSGHPXOWLLQIRUPDWLHGLVSOD\
$OYRUHQVWHJDDQULMGHQ
9RXZGDN ,QNODSEDUHIDVWEDFN


Page 124 of 631

▼2SHQHQYDQKHWGDN
/HWHURSGDWGHYRRUZHUSHQLQKHW
LQWHULHXUYDQGHDXWRQLHWGRRUGHZLQG
ZHJJHEOD]HQZRUGHQZDQQHHUKHWGDN
JHRSHQGZRUGW$OYRUHQVXPHWJHRSHQG
GDNJDDWULMGHQDOOHORVVHYRRUZHUSHQLQ
KHWLQWHULHXUYDVWPDNHQ
 3DUNHHUGHDXWRRSHHQYODNNH
RQGHUJURQGHQRSHHQYHLOLJHSODDWV
ZDDUGHDXWRKHWYHUNHHUWQLHWKLQGHUW
•=HWGHYHUVQHOOLQJVKHQGHOLQGH
QHXWUDDOVWDQGELMHHQ
KDQGJHVFKDNHOGHDXWR
•=HWGHNHX]HKHQGHOLQGHVWDQG3ELM
HHQDXWRPHWDXWRPDWLVFKH
WUDQVPLVVLH
•7UHNGHKDQGUHPDDQ
 &RQWUROHHUDOWLMGRIKHWNRIIHUGHNVHO
JHVORWHQLV
 6WDUWGHPRWRURPWHYRRUNRPHQGDWGH
DFFXXLWJHSXWUDDNW
 +RXGGHLQNODSEDUHKDUGWRSVFKDNHODDU
LQGHRSHQLQJVULFKWLQJJHGUXNWWRWGDW
KHWGDNYROOHGLJJHRSHQGLV:DQQHHU
KHWRSHQHQYROWRRLGLVZRUGWHHQ
]RHPWRRQJHDFWLYHHUGHQJDDWKHW
EHGULMIVLQGLFDWLHODPSMHXLW
OPMERKING
•Als de schakelaar in de openrichting
wordt gedrukt, klinkt er een
waarschuwingszoemer.
•Wanneer op de inklapbare
hardtopschakelaar wordt gedrukt
terwijl de ruiten gesloten zijn, gaan
de ruiten een weinig open. Als de
schakelaar in de openingsrichting
gedrukt wordt gehouden totdat het
dak volledig geopend is, keren de
ruiten terug naar hun
oorspronkelijke posities. De ruiten
keren echter mogelijk niet terug naar
hun oorspronkelijke posities,
afhankelijk van de omstandigheden.
•Het dak gaat verder open en het
bedrijfsindicatielampje knippert
terwijl de inklapbare
hardtopschakelaar in de
openingsrichting wordt gedrukt.
•Als de schakelaar tijdens het openen
van het dak wordt losgelaten, stopt
het openen van het dak. Als de
schakelaar nogmaals in de
openrichting wordt gedrukt, gaat het
dak verder open.
•Wanneer het dak half open is, gaat
het voordak verder open nadat het
achterdak volledig geopend is.
▼▼6OXLWHQYDQKHWGDN
 3DUNHHUGHDXWRRSHHQYODNNH
RQGHUJURQGHQRSHHQYHLOLJHSODDWV
ZDDUGHDXWRKHWYHUNHHUWQLHWKLQGHUW
•=HWGHYHUVQHOOLQJVKHQGHOLQGH
QHXWUDDOVWDQGELMHHQ
KDQGJHVFKDNHOGHDXWR
•=HWGHNHX]HKHQGHOLQGHVWDQG3ELM
HHQDXWRPHWDXWRPDWLVFKH
WUDQVPLVVLH
•7UHNGHKDQGUHPDDQ
 &RQWUROHHUDOWLMGRIKHWNRIIHUGHNVHO
JHVORWHQLV
$OYRUHQVWHJDDQULMGHQ
9RXZGDN ,QNODSEDUHIDVWEDFN


Page 125 of 631

 6FKXLIGHVWRHOHQHHQVWXNMHQDDU
DFKWHUHQDOVGH]HLQGHPHHVW
YRRUXLWJHVFKRYHQVWDQGVWDDQ
 6WDUWGHPRWRURPWHYRRUNRPHQGDWGH
DFFXXLWJHSXWUDDNW
 +RXGGHLQNODSEDUHKDUGWRSVFKDNHODDU
LQGHVOXLWULFKWLQJJHGUXNWWRWGDWKHW
GDNYROOHGLJJHVORWHQLV:DQQHHUKHW
VOXLWHQYROWRRLGLVZRUGWHHQ
]RHPWRRQJHDFWLYHHUGHQJDDWKHW
EHGULMIVLQGLFDWLHODPSMHXLW

OPMERKING
•Als de schakelaar in de sluitrichting
wordt gedrukt, klinkt er een
waarschuwingszoemer.
•Wanneer op de inklapbare
hardtopschakelaar wordt gedrukt terwijl
de ruiten gesloten zijn, gaan de ruiten
een weinig open. Als de schakelaar in de
sluitrichting gedrukt wordt gehouden
totdat het dak volledig gesloten is, keren
de ruiten terug naar hun oorspronkelijke
posities. De ruiten keren echter mogelijk
niet terug naar hun oorspronkelijke
posities, afhankelijk van de
omstandigheden. Sluit in dit geval de
ruiten volledig met behulp van de
schakelaar van de elektrische
ruitbediening.
•Het dak gaat verder dicht en het
bedrijfsindicatielampje knippert terwijl
de inklapbare hardtopschakelaar in de
sluitrichting wordt gedrukt.
•Als de schakelaar tijdens het sluiten van
het dak wordt losgelaten, stopt het
sluiten van het dak. Als de schakelaar
nogmaals in de sluitrichting wordt
gedrukt, gaat het dak verder dicht.
▼▼%HGLHQLQJVYRRUZDDUGHQ
$OVDDQGHYROJHQGHYRRUZDDUGHQLV
YROGDDQNDQKHWGDNJHRSHQGJHVORWHQ
ZRUGHQ
•+HWFRQWDFWRS21ZRUGWJH]HW
•'HYHUVQHOOLQJVKHQGHONHX]HKHQGHOVWDDW
LQHHQDQGHUHVWDQGGDQ5 DFKWHUXLW 
•5LMVQHOKHLGLVRQJHYHHUNPKRI
PLQGHU
•+HWNRIIHUGHNVHOLVJHVORWHQ
•'HDXWRKHOWJUDGHQRIPLQGHURYHU
23*(/(7
Als tijdens het openen/sluiten de rijsnelheid
10 km/h overschrijdt, zal het openen/
sluiten van het dak halverwege stoppen.
Als het dak halverwege stopt, kan dit het
achteruitzicht belemmeren of bestaat de
kans dat het dak beschadigd wordt wat
een ongeluk kan veroorzaken. Breng als de
verkeerssituatie dit toelaat de auto tot
stilstand en bedien de schakelaar
nogmaals om het openen/sluiten van het
dak te voltooien.
$OYRUHQVWHJDDQULMGHQ
9RXZGDN ,QNODSEDUHIDVWEDFN


Page 126 of 631

OPMERKING
•Met het oog op de veiligheid moeten bij
het openen/sluiten van het dak de
instructies bij “Openen van het dak” en
“Sluiten van het dak” worden gevolgd.
•Als het dak ook nadat aan alle
bedieningsvoorwaarden is voldaan niet
gesloten kan worden, het dak door een
officiële Mazda-reparateur laten
controleren.
Het dak kan in geval van nood met de
hand gesloten worden.
Zie Wanneer het dak niet gesloten kan
worden op pagina 7-63.
▼*HNRSSHOGHZHUNLQJYDQHOHNWULVFK
EHGLHQGHUXLWHQ
'HHOHNWULVFKEHGLHQGHUXLWHQJDDQLQ
FRPELQDWLHPHWKHWRSHQHQVOXLWHQYDQKHW
GDNDXWRPDWLVFKRSHQYRRUJURWHU
EHGLHQLQJVJHPDN
OPMERKING
Als de voertuigaccu vanwege onderhoud
of om andere redenen is losgekoppeld
zullen de elektrisch bediende ruiten niet
automatisch omlaag bewegen. Als de
elektrisch bediende ruiten niet omlaag
bewegen, de automatisch openen/sluiten
functie van de elektrisch bediende ruiten
resetten.
Zie “Automatisch openen” op pagina 3-
36.
$OYRUHQVWHJDDQULMGHQ
9RXZGDN ,QNODSEDUHIDVWEDFN


Page 127 of 631

$DQEUHQJHQYDQ
ZLM]LJLQJHQHQDDQYXOOHQGH
DSSDUDWXXU
0D]GDNDQQLHWJDUDQWVWDDQYRRUGHMXLVWH
ZHUNLQJYDQKHWVWDUWEORNNHHUV\VWHHPHQ
KHWDQWLGLHIVWDOEHYHLOLJLQJVV\VWHHPDOVHU
ZLM]LJLQJHQDDQKHWV\VWHHP]LMQ
DDQJHEUDFKWRIDOVHUDDQYXOOHQGH
DSSDUDWXXULVDDQJHVORWHQ
23*(/(7
Om beschadiging van de auto te
voorkomen, geen wijzigingen aan het
systeem aanbrengen of aanvullende
apparatuur op het startblokkeersysteem en
het anti-diefstal beveiligingssysteem of de
auto aansluiten.
6WDUWEORNNHHUV\VWHHP
+HWVWDUWEORNNHHUV\VWHHP]RUJWHUYRRUGDW
GHPRWRUHQNHONDQZRUGHQJHVWDUWPHW
HHQVOHXWHOGLHGRRUKHWV\VWHHPKHUNHQG
ZRUGW

$OVLHPDQGSUREHHUWGHPRWRUWHVWDUWHQ
PHWHHQVOHXWHOGLHQLHWZRUGWKHUNHQG]DO
GHPRWRUQLHWVWDUWHQKHWJHHQDXWRGLHIVWDO
KHOSWYRRUNRPHQ
1HHPFRQWDFWRSPHWHHQRIILFLsOH
0D]GDUHSDUDWHXULQGLHQXHHQSUREOHHP
KHHIWPHWKHWVWDUWEORNNHHUV\VWHHPRIPHW
GHVOHXWHO
23*(/(7
¾Veranderingen of
modificaties die niet
uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de
partij die verantwoordelijk is voor de
compliantie kunnen de garantie op de
apparatuur ongeldig maken.
¾Volg onderstaande instructies om
beschadiging van de sleutel te
voorkomen:
¾Laat de sleutel niet vallen.
¾Laat de sleutel niet nat worden.
¾Stel de sleutel niet bloot aan
magnetische velden van enigerlei
aard.
¾Stel de sleutel niet bloot aan hoge
temperaturen op plaatsen zoals het
dashboard of de motorkap, onder
direct zonlicht.
$OYRUHQVWHJDDQULMGHQ
%HYHLOLJLQJVV\VWHHP


Page 128 of 631

¾Als de motor niet met de correcte sleutel
gestart kan worden en het
beveiligingssysteemindicatielampje blijft
branden of knipperen, is er mogelijk een
defect in het systeem. Raadpleeg een
officiële Mazda-reparateur.
OPMERKING
•De sleutels bevatten een unieke
elektronische code. In verband hiermee
en om veiligheidsredenen is er een
wachttijd voor het verkrijgen van een
reservesleutel. Deze sleutels zijn
uitsluitend verkrijgbaar via een officiële
Mazda reparateur.
•Houd steeds een reservesleutel bij de
hand voor het geval er een sleutel
verloren raakt. Raadpleeg in het geval
van verlies van een sleutel zo spoedig
mogelijk een officiële Mazda reparateur.
•Als u een sleutel verliest, zal een
officiële Mazda reparateur de
elektronische codes van uw resterende
sleutels en het start-blokkeersysteem
opnieuw instellen. Breng alle resterende
sleutels naar een officiële Mazda
reparateur om deze opnieuw te laten
instellen.
Starten van uw auto met een sleutel
waarvan de code niet opnieuw is
ingesteld zal niet mogelijk zijn.
▼:HUNLQJ
OPMERKING
•De kans bestaat dat de motor niet start
en dat het
beveiligingssysteemindicatielampje
brandt of knippert als de sleutel op
plaatsen gelegd wordt waar het moeilijk
is voor het systeem het signaal te
ontvangen, zoals op het
instrumentenpaneel. Breng de sleutel
naar een plaats binnen het
signaalbereik, zet het contact uit en start
vervolgens de motor opnieuw.
•Het is mogelijk dat uw
start-blokkeersysteem storing
ondervindt van signalen van een TV of
radiozender, van zend/ontvang
apparatuur of van een mobiele telefoon.
Als u de juiste sleutel gebruikt en u de
motor niet kunt starten, het
beveiligingssysteemindicatielampje
controleren.
,QVWDDWYDQSDUDDWKHLGEUHQJHQ
+HWV\VWHHPLVLQVWDDWYDQSDUDDWKHLG
ZDQQHHUKHWFRQWDFWYDQXLW21RSXLW
JH]HWZRUGW
+HWEHYHLOLJLQJVV\VWHHPLQGLFDWLHODPSMHLQ
GHLQVWUXPHQWHQJURHSNQLSSHUWHONH
VHFRQGHQWRWGDWKHWV\VWHHPEXLWHQ
ZHUNLQJJHVWHOGZRUGW

$OYRUHQVWHJDDQULMGHQ
%HYHLOLJLQJVV\VWHHP


Page 129 of 631

%XLWHQZHUNLQJVWHOOHQ
+HWV\VWHHPZRUGWEXLWHQZHUNLQJJHVWHOG
ZDQQHHUKHWFRQWDFWPHWEHKXOSYDQGH
FRUUHFWHJHSURJUDPPHHUGHVOHXWHORS21
JH]HWZRUGW+HW
EHYHLOLJLQJVV\VWHHPLQGLFDWLHODPSMHJDDW
JHGXUHQGHRQJHYHHUVHFRQGHQEUDQGHQ
HQJDDWGDQXLW$OVGHPRWRUQLHWPHWGH
FRUUHFWHVOHXWHOJHVWDUWNDQZRUGHQHQKHW
EHYHLOLJLQJVV\VWHHPLQGLFDWLHODPSMHEOLMIW
EUDQGHQRINQLSSHUHQKHWYROJHQGH
SUREHUHQ
=RUJHUYRRUGDWGHVOHXWHO]LFKELQQHQKHW
ZHUNLQJVEHUHLNYRRUVLJQDDORYHUGUDFKW
EHYLQGW=HWKHWFRQWDFWXLWHQVWDUW
YHUYROJHQVGHPRWRURSQLHXZ1HHP
FRQWDFWRSPHWHHQRIILFLsOH0D]GD
UHSDUDWHXULQGLHQGHPRWRUQDSRJLQJHQ
RIPHHUQLHWVWDUW
OPMERKING
•Indien het
beveiligingssysteemindicatielampje
tijdens het rijden voortdurend blijft
knipperen, de motor niet stopzetten. Ga
naar een officiële Mazda reparateur en
laat het lampje daar controleren. Als u
de motor stop zet terwijl het
indicatielampje knippert, zult u de motor
niet opnieuw kunnen starten.
•Aangezien bij reparatie van het
start-blokkeersysteem de elektronische
codes opnieuw ingesteld worden, zijn de
sleutels nodig. Breng alle sleutels naar
een officiële Mazda reparateur zodat
deze geprogrammeerd kunnen worden.
$QWLGLHIVWDO
EHYHLOLJLQJVV\VWHHP

$OVKHWDQWLGLHIVWDOEHYHLOLJLQJVV\VWHHP
EHVSHXUWGDWLHPDQGRSHHQRQMXLVWHZLM]H
WRHJDQJSUREHHUWWHNULMJHQWRWGHDXWRRI
DOVGHLQEUDDNVHQVRUEHZHJLQJELQQHQLQ
GHDXWREHVSHXUWKHWJHHQWRWJHYROJNDQ
KHEEHQGDWGHDXWR PHWLQEUDDNVHQVRU RI
GHLQKRXGHUYDQZRUGWJHVWROHQ
ZDDUVFKXZWHHQDODUPGHRPJHYLQJYRRU
HHQDEQRUPDOHVLWXDWLHGRRUKHWODWHQ
NOLQNHQYDQGHVLUHQHFOD[RQHQKHWODWHQ
NQLSSHUHQYDQGH
ZDDUVFKXZLQJVNQLSSHUOLFKWHQ

+HWV\VWHHP]DOQLHWIXQFWLRQHUHQDOVGLW
QLHWRSGHMXLVWHZLM]HLQVWDDWYDQ
SDUDDWKHLGLVJHEUDFKW:DQQHHUXGHDXWR
YHUODDWGLHQWXGHSURFHGXUHYDQKHWLQ
VWDDWYDQSDUDDWKHLGEUHQJHQGXVFRUUHFWWH
YROJHQ
,QEUDDNVHQVRU

'HLQEUDDNVHQVRUPDDNWJHEUXLNYDQ
XOWUDVRQLVFKHJROYHQYRRUKHWEHVSHXUHQ
YDQEHZHJLQJELQQHQLQGHDXWRHQODDWLQ
KHWJHYDOYDQLQEUDDNLQGHDXWRHHQ
ZDDUVFKXZLQJVDODUPDIJDDQ

'HLQEUDDNVHQVRUEHVSHXUWEHSDDOGH
YRUPHQYDQEHZHJLQJELQQHQLQGHDXWR
HFKWHUGH]HNDQRRNUHDJHUHQRS
JHEHXUWHQLVVHQEXLWHQGHDXWR]RDOV
ELMYRRUEHHOGWULOOLQJHQKDUGHJHOXLGHQ
ZLQGHQOXFKWVWURPHQ
$OYRUHQVWHJDDQULMGHQ
%HYHLOLJLQJVV\VWHHP

%HSDDOGHPRGHOOHQ

Page 130 of 631

23*(/(7
Let op de volgende punten om de
inbraaksensor normaal te kunnen laten
functioneren:
¾Hang geen kleding of voorwerpen op
aan een hoofdsteun.
¾Plaats de zonnekleppen in hun
oorspronkelijke posities terug.
¾De inbraaksensor niet afschermen door
deze af te dekken of er voorwerpen voor
te hangen.
¾Laat de inbraaksensor niet vuil worden
en deze niet met een vloeistof afvegen.
¾De inbraaksensor of het
inbraaksensorsierstuk niet blootstellen
aan schokken of stoten.
¾Breng geen zittingen aan die geen
originele Mazda producten zijn.
¾Om afscherming van de inbraaksensor te
voorkomen, geen voorwerpen of lading
hoger dan de hoofdsteunen in de buurt
van de inbraaksensor plaatsen.

Inbraaksensor en
inbraaksensorsierstuk
▼▼:HUNLQJ
*HYDOOHQZDDUELMGHFOD[RQVLUHQH
ZRUGWLQJHVFKDNHOG
'HVLUHQHFOD[RQZRUGWPHWWXVVHQSR]HQ
LQJHVFKDNHOGHQGH
ZDDUVFKXZLQJVNQLSSHUOLFKWHQ]XOOHQ
JHGXUHQGHRQJHYHHUVHFRQGHQ
NQLSSHUHQZDQQHHUKHWV\VWHHPGRRUHHQ
YDQRQGHUVWDDQGHRRU]DNHQLQZHUNLQJ
ZRUGWJHVWHOG
•2QWJUHQGHOHQYDQHHQSRUWLHUPHWHHQ
ELQQHQYHUJUHQGHONQRS
•2SHQIRUFHUHQYDQHHQSRUWLHUGH
PRWRUNDSRIKHWNRIIHUGHNVHO
•2SHQHQYDQGHPRWRUNDSPHWEHKXOS
YDQGHPRWRUNDSRQWJUHQGHOKHQGHO
•+HWFRQWDFWRS21]HWWHQ]RQGHUGH
VWDUWGUXNNQRSWHJHEUXLNHQ
• 0HWLQEUDDNVHQVRU
'HLQEUDDNVHQVRUUHJLVWUHHUWHHQ
EHZHJLQJLQGHDXWR
+HWV\VWHHP]DORSQLHXZLQZHUNLQJ
JHVWHOGZRUGHQ LQWRWDDONHHU DOVHHQ
YDQGHKLHUERYHQDDQJHJHYHQFRQGLWLHV
EOLMIWYRRUWEHVWDDQ
• 0HWLQEUDDNVHQVRU
/RVPDNHQYDQGHDFFXYHUELQGLQJ GH
ZDDUVFKXZLQJVNQLSSHUOLFKWHQNQLSSHUHQ
QLHW 
+HWV\VWHHP]DORQJHYHHUPDDOLQ
ZHUNLQJJHVWHOGZRUGHQ
OPMERKING
•Het kofferdeksel kan niet worden
geopend terwijl het anti-diefstal
beveiligingssysteem is ingeschakeld.
$OYRUHQVWHJDDQULMGHQ
%HYHLOLJLQJVV\VWHHP


Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 640 next >