MAZDA MODEL MX-5 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 101 of 616

Rétroviseur de portière à
anti-éblouissement automatique côté
conducteur*
Le déplacement du rétr oviseur de portière
à anti-éblouissement a utomatique est lié
au rétroviseur arrière intérieur à
anti-éblouissement automatique de
manière à réduire automatiquement
l'éblouissement provoqué par les véhicules
venant de l'arrière.
Se référer à Rétroviseur intérieur à la page
3-35.
REMARQUE
Le rétroviseur de portière du côté
passager n'est pas équipé de la fonction
d'anti-éblouissement automatique.
â–¼ Rétroviseur intérieur
PRUDENCE
Ne pas empiler de bagages ou d'autres
objets sur une hauteur dépassant les
dossiers de siège:
Les bagages empilés sur une hauteur
dépassant les dossiers de siège sont
dangereux. Ils peuvent obstruer la vue
arrière ce qui peut causer une collision avec
un autre véhicule lors d'un changement de
file.
Réglage du rétroviseur intérieur
Avant de démarrer, régler le rétroviseur
intérieur pour centrer la vue arrière par la
lunette arrière.

REMARQUE
Pour le rétroviseur de jour/nuit manuel,
faire cet ajustement avec
le levier jour/nuit
en position jour.
Réduire l'éblouisse ment causé par les
phares
Rétroviseur de jour/nuit manuel
Pousser le levier jour/nuit vers l'avant pour
une conduite de jour. Le tirer vers l'arrière
pour réduire l'éblouissement causé par les
phares des voitures roulant derrière.

Levier jour/nuit
Jour
Nuit
Avant de conduire
Rétroviseurs
*Certains modèles.3-35
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50

Page 102 of 616

Rétroviseur à anti-éblouissement
automatique
Le rétroviseur à anti-éblouissement
automatique réduit automatiquement
l'éblouissement causé par les phares des
véhicules roulant derrière lorsque le
contacteur est mis sur ON.

Appuyer sur la touche OFF (
) pour
annuler la fonction d'anti-éblouissement
automatique. Le témoin s'éteint.
Pour réactiver la fonction
d'anti-éblouissement automatique, appuyer
sur la touche ON (
). Le témoin s'allume.
TémoinTouche OFF
Touche ON

REMARQUE
•Ne pas utiliser de produit de nettoyage
pour vitres et ne pas accrocher d'objets
sur ou près du capteur optique. Sinon, la
sensibilité du capteur optique risque de
diminuer et il peut ne pas fonctionner
correctement.

Capteur optique
•Pour plus d'informations concernant les
3 touches (
, , ) sur le
rétroviseur à anti-éblouissement
automatique.
Se référer à Système de télécommande
HomeLink à la page 4-59.
•La fonction d'anti-éblouissement
automatique est annulée lorsque le
contacteur est mis sur ON et que le
levier de changement de vitesses/levier
sélecteur est sur la position de marche
arrière (R).
Avant de conduire
Rétroviseurs
3-36
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50

Page 103 of 616

Lève-vitre électrique
Les vitres peuvent être ouvertes/fermées à
l’aide des interrupteurs de lève-vitres
électriques.
PRUDENCE
S'assurer que rien ne se trouve sur la
trajectoire d'une vitre que l'on désire
fermer:
La fermeture d'un lève-vitre électrique est
dangereuse. Les mains, la tête ou même le
cou d'une personne peuvent être coincés
par la vitre et subir de graves blessures ou
la mort. Cet avertissement s'applique en
particulier aux enfants.
Ne jamais permettre aux enfants de jouer
avec les interrupteurs des lève-vitres
électriques:
Des interrupteurs de lève-vitres électriques
non verrouillés à l'aide de l'interrupteur de
verrouillage de lève-vitres électriques
permettent aux enfants de faire
fonctionner les vitres électriques
accidentellement, ce qui peut causer de
graves blessures si les mains, la tête ou le
cou d'un enfant est coincé par une vitre.
Avant de conduire
Vitres
3-37
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50

Page 104 of 616

â–¼Ouverture/fermeture des vitres
La vitre s’ouvre lorsque l’interr
upteur est enfoncé et se ferme lorsque l’interrupteur est tiré
vers le haut avec le contacteur positionné sur ON. Ne pas ouvri r ou fermer les deux vitres en
même temps.
La vitre du passager peut être ouverte/fermée lorsque l'interru pteur de verrouillage de
lève-vitre électrique sur la por tière du conducteur est en posi tion déverrouillée. Garder cet
interrupteur dans la position ver rouillée tant que les enfants sont dans le véhicule.

Ouvrir
Fermer
Ouvrir
Vitre du conducteur
Côté passagerCôté conducteur
Interrupteur de
verrouillage de
lève-vitres électriques
Vitre du
passager
Fermer
Position de déverrouillage
Position de verrouillage
REMARQUE
•Une lève-vitre électrique peut ne plus s'ouvrir ou se fermer si l'interrupteur continue à
être pressé après l'avoir ouverte ou fermée. Si le lève-vitre électrique ne s'ouvre pas/ferme
pas, attendre un moment puis utiliser de nouveau l'interrupteur.
•Les vitres côté passager peuvent être ouvertes ou fermées à l'aide des interrupteurs
principaux sur la portière du conducteur.
•Le lève-vitres électrique peut être utilisé jusqu'à environ 40 secondes après que le
contacteur soit tourné de la position ON à la position ACC ou d'arrêt avec toutes les
portières fermées. Si une des portières avant est ouverte, le lève-vitre électrique ne
fonctionnera plus.
Pour l'utilisation du lève-vitre avec le moteur éteint, l'interrupteur doit être maintenu
fermement jusqu'à ce que la vitre soit fermée car la fonction de fermeture automatique
n'opérera pas.
Avant de conduire
Vitres
3-38
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50

Page 105 of 616

•Lorsque l'interrupteur de verrouillage des lève-vitres électriques est en position
verrouillée, le voyant de l'interrupteur de lève-vitre électrique du passager s'éteint. Le
voyant peut être difficile à voir selon la luminosité environnante.
â–¼Ouverture automatique
Pour ouvrir complètement la vitre
automatiquement, enfoncer l'interrupteur
bien à fond, puis le relâcher. La vitre
s'ouvrira alors automatiquement.

Pour arrêter la vitre avant son ouverture
complète, tirer sur l'interrupteur, puis le
relâcher.
REMARQUE
•Le lève-vitre électrique ne peut pas être
fermée complètement quand la portière
est ouverte.
•Procédure d'initiali
sation du système
de lève-vitre électrique
Si la batterie a été déconnectée lors des
travaux d'entretien du véhicule, ou pour
d'autres raisons (telles que
l'actionnement continu d'un interrupteur
après que la fenêtre ait été ouverte/
fermée), la vitre ne s'ouvrira et ne se
fermera pas complètement
automatiquement.
La fonction automatique de lève-vitre
électrique ne sera rétablie que pour la
vitre électrique qui a été réinitialisée.
1. Fermer les portières et le toit
convertible/toit.
2. Mettre le contacteur sur ON.
3. S'assurer que l'interrupteur de verrouillage de lève-vitres
électriques situé sur la portière du
conducteur n'est pas enfoncé.
4. Appuyer sur l'interrupteur et ouvrir la vitre complètement.
5. Tirer l'interrupteur pour fermer lavitre complètement et le maintenir
pendant environ 2 secondes après
que la vitre soit complètement
fermée.
6. S'assurer que les lève-vitres électriques fonctionnent
correctement en utilisant les
interrupteurs de portières.
Une fois le système réinitialisé, la vitre
côté passager peut être complètement
ouverte automatiquement à l'aide des
interrupteurs de commande principaux.

Si la fonction automatique du lève-vitre
électrique ne fonctionne pas
normalement lorsque les portières ou le
toit convertible/toit rigide rétractable
sont ouverts/fermés, la réinitialiser en
utilisant les procédures précédentes.
Avant de conduire
Vitres
3-39
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50

Page 106 of 616

Toit convertible (Capote)
Lors de l'ouverture/fermeture du toit convertible, garer le véhicule dans un endroit sûr où il
ne risque pas de gêner la circulation.
Ensemble de gâche supérieure
Poignées du toit convertible
Capote
â–¼ Précautions concernant le toit convertible
PRUDENCE
S'asseoir avec la ceinture de sécurité correctement bouclée lorsque le véhicule est en
mouvement:
Le fait de se tenir debout ou de s'asseoir sur l'espace de rangement du toit convertible ou sur la
console dans le véhicule en mouvement est dangereux. Lors d'une manœuvre brusque ou en
cas de collision on risque d'être gravement blessé ou même tué.
Toujours garder les mains et doigts éloignés des mécanismes de fixation lorsque l'on
manœuvre le toit convertible:
Il est dangereux de placer les mains ou des doig
ts près des mécanismes de fixation. Les mains
ou doigts peuvent se faire pincer par le mécanisme et subir de graves blessures.
Avant de conduire
Toit convertible (Capote)
3-40
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50

Page 107 of 616

ATTENTION
Retirer les feuilles ou autres matières qui auraient pu s'accumuler sur le toit convertible ou
autour de celui-ci. Dans le cas où des feuilles ou d'autres matières bloqueraient le filtre
d'écoulement, de l'eau pourrait pénétrer dans le véhicule. Nettoyer le
filtre d'écoulement au
moins une fois par an.
Se référer à Toit convertible à la page 6-67.
 Avant d'ouvrir le toit convertible, s'assurer que l'interrupteur du désembueur de lunette
arrière est bien éteint. Dans le cas contraire, la chaleur produite par le désembueur
risquerait d'endommager le toit convertible et le matériau intérieur.
 Avant d'abaisser ou de relever le toit conv ertible, garder le véhicule dans un endroit
sécuritaire qui ne gêne pas la circulation routière et sur une surface de niveau.
 Veiller à ce qu'il n'y ait aucun objet sur le toit convertible ou près de la lunette arrière lorsque
l'on relève ou abaisse le toit convertible.
Même de petits objets risquent de gêner le fonctionnement et de causer des dégâts.
 Ne pas passer le véhicule dans un lave-auto automatique; sinon cela risque d'endommager
le toit convertible.
 Ne pas relever ou abaisser le toit convertibl e lorsque la température est inférieure à 5°C
(41 °F); cela endommagera la toile du toit convertible.
 Ne pas abaisser le toit convertible lorsqu'il est mo uillé. Si le toit convertible sèche en position
replié, il risque de moisir et d'être endommagé.
 Si le toit convertible est abaissé lorsqu'il est mouillé, l'eau risque de pénétrer dans
l'habitacle.
 Ne pas élever ou abaisser le toit convertible en cas de vent violent, car cela pourrait
endommager le toit convertible ou causer un accident.
REMARQUE
•Les lève-vitres électriques descendent automatiquement, conjointement avec l'ouverture/
fermeture du toit convertible. Cependant, cette fonction permet d'améliorer l'efficacité et
ne témoigne pas de l'existence d'un problème. Si la batterie du véhicule est débranchée
pour l'entretien du véhicule ou toute autre raison, les lève-vitres électriques ne
s'abaisseront pas automatiquement. Dans le cas où les lève-vitres électriques ne
s'abaisseraient pas, le mécanisme automatique d'ouverture/fermeture des fenêtres doit
être réinitialisé.
Se référer à Ouverture automatique à la page 3-39.
•Lorsque le toit convertible est abaissé, s'assurer que les objets dans le véhicule ne sont
pas emportés par le vent.
•Fixer tous les objets placés dans le véhicule afin d'éviter qu'ils ne soient emportés par le
vent avant de démarrer avec le toit convertible abaissé.
Avant de conduire
Toit convertible (Capote)
3-41
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50

Page 108 of 616

•Pour protéger le véhicule contre le vol et le vandalisme et pour éviter que l'habitacle ne
soit mouillé, toujours fermer le toit convertible et les deux vitres et verrouiller toutes les
portières lorsque le véhicule est laissé sans surveillance.
•La capote est fabriquée dans un matériau de haute qualité et faute d'entretien adéquat,
celui-ci pourrait durcir, se tacher ou voir apparaître des irrégularités de brillance.
â–¼ Abaisser le toit convertible
AT T E N T I O N
Ne pas s'asseoir sur le toit convertible
replié. Dans le cas contraire, le toit
convertible pourrait être endommagé ou la
personne assise pourrait tomber et se
blesser.
1. Veiller à ce que le frein de
stationnement soit appliqué.
2. Si le moteur tourne, l'éteindre.
3. Veiller à ce qu'aucun objet ne se trouve dans l'espace où le toit convertible doit
être rétracté.
4. Tout en enfonçant le bouton de
déblocage vers l'avant, tirer le levier de
la gâche supérieure vers l'extérieur
pour le déverrouiller.

Gâche supérieure
Bouton de déblocage
5. Retirer la gâche de l'ancrage.

Ancrage Gâche
REMARQUE
Si les lève-vitres électriques ne
descendent pas automatiquement,
ouvrir complètement les vitres ou les
portières.
6. En se tenant debout à l'extérieur du véhicule, tenir le toit convertible le
long de la bordure avant et le tirer vers
l'arrière du véhicule.

Bord avant
Avant de conduire
Toit convertible (Capote)
3-42
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50

Page 109 of 616

REMARQUE
Pour abaisser le toit convertible
depuis l'intérieur du véhicule, utiliser
les poignées du toit convertible.

Poignées du toit convertible
7. Pousser le toit convertible vers l'arrièreet le plier tout en appuyant légèrement
de la main sur la vitre arrière.

8. Tout en appuyant sur l'extrémité arrière
du toit convertible, appuyer sur
l'extrémité avant jusqu'à ce qu'un son
d'enclenchement retentisse.
Faire balancer légèrement le toit
convertible rétracté pour s'assurer qu'il
est bien verrouillé.

â–¼Relever le toit convertible
1. Veiller à ce que le frein de
stationnement soit appliqué.
2. Si le moteur tourne, l'éteindre.
3. Tirer le levier de déverrouillage vers le haut pour désengager le verrou.

Levier de déverrouillage
Avant de conduire
Toit convertible (Capote)
3-43
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50

Page 110 of 616

4. En se tenant debout à l'extérieur duvéhicule, tenir le toit convertible le
long de la bordure avant et le tirer vers
l'avant du véhicule.

Bord avant
REMARQUE
•Si les lève-vitres électriques ne
descendent pas automatiquement,
ouvrir complètement les vitres ou les
portières.
•Pour élever le toit convertible depuis
l'intérieur du véhicule, utiliser les
poignées du toit convertible.

Poignées du toit convertible
5. En étant assis dans un siège, saisir lespoignées du toit convertible, et presser
le toit convertible contre le pare-brise.
S'assurer que la gâche s'engage dans
l'ancrage, déplacer lentement la gâche
supérieure puis la pousser vers le haut
jusqu'à entendre le clic de
l'enclenchement.

Poignées du toit convertible
Gâche
Ancrage
AT T E N T I O N

Si le toit convertible n'est pas bien
verrouillé, il risque de s'endommager.
Si le témoin rouge s'allume sur le bouton
de déblocage, le toit convertible n'est pas
verrouillé. Après avoir verrouillé le toit
convertible, s'assurer que le témoin
rouge soit bien éteint.

Position de
verrouillage
Position de
déverrouillage Témoin rouge
Avant de conduire
Toit convertible (Capote)
3-44
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 620 next >