MAZDA MODEL MX-5 2017 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 201 of 571

Hupa
Hupo vklopite s pritiskom na oznako
na volanu.
Opozorilne utripalke
Vklopite opozorilne utripalke vedno,
kadar morate ustaviti vozilo na mestu, kjer
bi lahko oviralo druge udeležence v
prometu ali kjer bi lahko druga vozila
ogrožala voznika ali potnike v vašem
vozilu.

Opozorilne utripalke opozarjajo druge
voznike na previdno ravnanje.

S pritiskom na stikalo se vklopijo vsi
smerniki in istoþasno utripajo. Kontrolna
luþka opozorilnih utripalk na instrumentni
plošþi utripa istoþasno.
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
4-71

Page 202 of 571

OPOMBA
•Kadar so vklopljene opozorilne
utripalke, smerniki ne delujejo.
•Upoštevajte lokalne predpise o uporabi
opozorilnih utripalk pri vleki vozila.
•ýe pritisnete na zavorni pedal med
vožnjo po spolzki cesti, se lahko zgodi,
da se bodo opozorilne utripalke
vklopile. Glejte Samodejni vklop
smernikov ob zaviranju v sili na strani
4-75.
•Kadar deluje samodejni vklop
smernikov ob zaviranju v sili, smerniki s
hitrejšim utripanjem opozarjajo za vami
vozeþa vozila na nevarnost naleta.
Glejte Samodejni vklop smernikov ob
zaviranju v sili na strani 4-75.
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
4-72

Page 203 of 571

Zavorni sistem
tNožna zavora
To vozilo je opremljeno z zavorami z
ojaþevalnikom zavorne sile, ki se ob
normalni uporabi same nastavljajo.

ýe zavorni ojaþevalnik zaradi
izklopljenega motorja ali drugih vzrokov
ne deluje, je potrebno za zaviranje
moþneje pritisniti na zavorni pedal.
Zavorna razdalja se obþutno podaljša.
SVARILO
Ne vozite z izklopljenim motorjem.
Vožnja z izklopljenim motorjem je zelo
nevarna. Za zaviranje je potrebno močneje
pritisniti na zavorni pedal. Če boste
prevečkrat pritisnili na zavorni pedal, bo
zavorni ojačevalnik prenehal delovati.
Zavorna razdalja se bo povečala in lahko
boste povzročili nezgodo.
Pri dolgih strmih spustih ne uporabljajte
zavore brez prekinitve, temveč prestavite v
nižjo prestavo in izkoristite zaviralni učinek
motorja.
Dolgotrajno zadrževanje noge na
zavornem pedalu med vožnjo je nevarno.
Pregrete zavore pomenijo daljšo zavorno
pot in v skrajnem primeru popolno
odpoved zavor. Lahko se zgodi nezgoda.
Zavore uporabljajte samo občasno in po
potrebi za prilagoditev hitrosti vožnje.
Mokre zavore morate posušiti. Vozite zelo
počasi, sprostite pedal za plin in večkrat
previdno zavrite, da začnejo zavore
normalno delovati.
Vožnja z mokrimi zavorami je nevarna.
Daljša zavorna pot ali zanašanje vozila pri
zaviranju v eno stran, je lahko razlog za
nezgodo. Z rahlim zaviranjem preverite, če
je učinek zavor običajen.
OPOZORILO
¾Ne vozite z nogo na pedalu za sklopko ali
na pedalu zavore. Ne držite pedala
sklopke napol pohojenega brez razloga.
Zgodi se lahko naslednje.
¾Deli sklopke ali zavor se bodo hitreje
obrabili.
¾Zavore se lahko pregrejejo in izgubijo
zavorno moč.
¾Zavorni pedal morate vedno pohoditi z
desno nogo. Če boste zavorni pedal
upravljali z levo nogo, v krizni situaciji ne
boste mogli dovolj močno pritisniti na
pedal.
¾Med vožnjo morate biti obuti v primerne
čevlje, da se ne dotikate zavornega
pedala, ko imate nogo na pedalu za plin.
Med vožnjo
Zavora
4-73

Page 204 of 571

tRoþna zavora
OPOZORILO
Vožnja z vklopljeno ročno zavoro povzroči
prekomerno obrabo zavornih oblog in
pregrevanje zavor.
OPOMBA
Glede parkiranja v snegu in uporabe
roþne zavore, glejte Zimska vožnja (stran
3-53).
Vklop roþne zavore
Pritisnite zavorni pedal in potegnite roþico
roþne zavore popolnoma navzgor, da se
vozilo ne bo veþ premikalo.
Izklop roþne zavore
Pritisnite zavorni pedal, nekoliko povlecite
roþico roþne zavore navzgor in pri tem
pritisnite na gumb na roþici. S stisnjenim
gumbom spustite roþico popolnoma
navzdol.
Gumb
ttOpozorilna luþka
Opozorilna luþka zasveti, kadar je v
sistemu prišlo do okvare.
Glejte Opozorilni prikazi/opozorilne luþke
na strani 4-38.
tIndikator obrabe zavornih oblog
Kadar se zavorne obloge izrabijo, se
vgrajeni indikator obrabe dotakne diskov.
To povzroþi predirljiv zvok, ki opozarja,
da je potrebno zavorne obloge zamenjati.
Ko zaslišite ta zvok, priporoþamo þim prej
pregled na pooblašþenem servisu vozil
Mazda.
Med vožnjo
Zavora
4-74

Page 205 of 571

SVARILO
Ne vozite z izrabljenimi zavornimi
oblogami.
Vožnja z izrabljenimi zavornimi oblogami
je nevarna. Zavore morda ne bodo
delovala in lahko se zgodi nezgoda. Takoj,
ko zaslišite ta predirljiv zvok, poskrbite za
popravilo na pooblaščenem servisu vozil
Mazda.
tPomoþ pri zaviranju
Pomoþ pri zaviranju pomaga vozniku pri
zaviranju s tem, da pri moþnem zaviranju
poveþa tlak v zavornem sistemu.

Pomoþ pri zaviranju se vklopi tudi pri
hitrem pritisku na zavorni pedal in zato
tudi takrat zavore delujejo s poveþano silo.
OPOMBA
•Pri moþnem ali hitrem pritisku na
zavorni pedal je þutiti mehkejši odpor
pedala, toda zavore kljub temu moþno
primejo. To je pri sistemu pomoþi pri
zaviranju normalno in ne pomeni motnje
v delovanju.
•Kadar zavorni pedal sunkovito pohodite,
se vþasih zasliši ropot motorja/þrpalke.
To je pri sistemu pomoþi pri zaviranju
normalno in ne pomeni motnje v
delovanju.
•Pomoþ pri zaviranju ni nadomestilo za
delovanje glavnega zavornega sistema.
Samodejni vklop
smernikov ob zaviranju v
sili
V primeru naglega pritiska na zavorni
pedal, ko sistem doloþi, da je zaviranje
moþnejše od obiþajnega, V primeru
naglega pritiska na zavorni pedal, ko
sistem doloþi, da je zaviranje moþnejše od
obiþajnega, se bodo samodejno vklopili
vsi smerniki in s hitrejšim utripanjem na
nevarnost opozorili za vami vozeþa vozila.
Smerniki prenehajo utripati, ko sprostite
zavorni pedal ali ko sistem na podlagi
zmanjševanja hitrosti premikanja doloþi,
da zaviranje ni veþ tako moþno.
OPOMBA
•Ko vozilo z naglim zaviranjem
popolnoma zaustavite, bodo opozorilne
utripalke iz hitrega utripanja prešle na
normalen ritem utripanja.
•Samodejni vklop smernikov ob zaviranju
v sili ne deluje pri hitrosti vožnje manj
kot 60 km/h.
•ýe pritisnete na zavorni pedal med
vožnjo po spolzki cesti, se lahko zgodi,
da se bodo opozorilne utripalke
vklopile.
Med vožnjo
Zavora
4-75

Page 206 of 571

Pomoþ pri speljevanju v
klanec (HLA)
HLA je funkcija, ki pomaga vozniku
speljati na klancu. Ko voznik sprosti
zavorni pedal in pritisne na pedal za plin,
da bi speljal v klanec, funkcija prepreþuje,
da bi vozilo zdrsnilo nazaj. Ko voznik
sprosti zavorni pedal na strmini, se
zavorna sila samodejno ohrani.
Pomoþ pri speljevanju v klanec (HLA) pri
vozilih z roþnim menjalnikom deluje na
klancu navzdol, kadar je prestavna roþica
v vzvratni prestavi in na klancu navzgor,
kadar je prestavna roþica v katerikoli
prestavi razen vzvratne.
Pomoþ pri speljevanju v klanec (HLA) pri
vozilih z avtomatskim menjalnikom deluje
na klancu navzdol, kadar je izbirna roþica
v položaju R, in na klancu navzgor, kadar
je izbirna roþica v prestavi za vožnjo
naprej.
SVARILO
Nikoli se ne zanašajte samo na sistem HLA:
Funkcija HLA je zgolj pomoč vozniku pri
speljevanju. Pomoč pri speljevanju v klanec
deluje omejeno (približno dve sekundi) in
zato je zanašanje nanjo nevarno. Ko
funkcija preneha delovati, lahko vozilo
sunkovito pospeši in lahko se zgodi
nezgoda.
Pomikanje vozila je odvisno od njegove
obremenitve in, če vleče prikolico, od
prikolice. Glede na uporabo zavornega
pedala in pedala za plin pri vozilih z ročnim
menjalnikom se lahko zgodi tudi, da vozilo
kljub pomoči zdrsne nazaj.
Zato preden speljete, vedno preverite
okoliščine v katerih se vozilo nahaja.
OPOMBA
•Pomoþ pri speljevanju na položnem
klancu morda ne bo delovala. Naklon
klanca, na katerem bo pomoþ delovala,
je odvisen od natovorjenosti vozila.
•Pomoþ pri speljevanju v klanec (HLA)
ne bo delovala, þe je vklopljena
parkirna zavora, þe vozilo ni mirovalo
ali je pedal sklopke sprošþen.
•Med delovanjem pomoþi pri speljevanju
v klanec bo zavorni pedal morda otrdel,
oz. se bo tresel, kar je normalen pojav in
ni znak za okvaro.
•Pomoþ pri speljevanju v klanec ne
deluje, þe sveti kontrolna luþka TCS/
DSC.
Glejte Opozorilne/kontrolne luþke na
strani 4-38.
•Pomoþ pri speljevanju v klanec se ne
izklopi, tudi þe pritisnete na tipko DSC
OFF za izklop sistema TCS/DSC.
•(Avtomatski menjalnik)
ýeprav pomoþ pri speljevanju v klanec
(HLA) ne deluje med ustavljanjem v
prostem teku, funkcija za prepreþevanje
pomika poseže, da prepreþi pomik
vozila.
Med vožnjo
Zavora
4-76

Page 207 of 571

Sistem proti blokiranju
koles (ABS)
Sistem ABS neprestano nadzira hitrost
vrtenja posameznih koles. ýe med
zaviranjem eno od koles kaže težnjo, da bi
se ustavilo, se sistem ABS odzove s
popušþanjem zavore na tem kolesu in jo
takoj zatem spet vklopi.

Vo z n i k z aþuti delovanje sistema ABS kot
rahle vibracije zavornega pedala in sliši
ropotajoþ zvok, ki prihaja od zavor. To je
normalno delovanje sistema ABS. Ne
popušþajte zavornega pedala, temveþ ga
pritisnite do konca.

Opozorilna luþka zasveti, kadar je v
sistemu prišlo do okvare.
Glejte Opozorilni prikazi/opozorilne luþke
na strani 4-38.
SVARILO
Sistem ABS ne more nadomestiti varnega
in premišljenega načina vožnje.
Sistem ABS ne more popraviti napak zaradi
nevarne in nepremišljene vožnje, prevelike
hitrosti, premajhne varnostne razdalje,
vodnega zdrsa (zmanjšano trenje koles ob
mokri podlagi zaradi vode na cesti). Ne
more preprečiti vseh nezgod.
OPOMBA
•Zavorna pot se s sistemom ABS na
snegu ali gramozu na trdi podlagi
podaljša. Pod kolesom vozila brez
sistema ABS se ustvari zavorni klin iz
snega ali gramoza, kolo pa se ABS
ustavi, þesar pa sistem ABS ne dopušþa,
zato zaviranje s sistemom ABS traja
dlje.
•Takoj po zagonu motorja ali po
speljevanju je vþasih lahko slišati
delovanje sistema ABS. To ni okvara
sistema ABS.
Med vožnjo
Sistem ABS/TCS/DSC
4-77

Page 208 of 571

Regulacija navora (TCS)
Sistem za regulacijo navora (TCS -
Traction Control System) prepreþuje
spodrsavanje pogonskih koles na cestišþu
in s tem poveþuje varnost vožnje tako, da
po potrebi omejuje navor motorja in
zavira. Ko TCS zazna drsenje pogonskih
koles pri pospeševanju, zmanjša navor
motorja in zavira, da se prepreþi drsenje in
izboljša oprijem.

To pomeni, da je na drseþi podlagi
zagotovljen optimalni navor na pogonskih
kolesih, ki omogoþa najveþje možno
pospeševanje brez drsenja.

Opozorilna luþka zasveti, kadar je v
sistemu prišlo do okvare.
Glejte Opozorilni prikazi/opozorilne luþke
na strani 4-38.
SVARILO
Ne zanašajte se na TCS, ker ne more
nadomestiti varnega in premišljenega
načina vožnje.
TCS ne more popraviti napak zaradi
nevarne in nepremišljene vožnje, prevelike
hitrosti, premajhne varnostne razdalje,
vodnega zdrsa (zmanjšano trenje koles ob
mokri podlagi zaradi vode na cesti). Ne
more preprečiti vseh nezgod.
Po snegu in ledu uporabljajte snežne verige
in vozite z ustrezno manjšo hitrostjo.
Vožnja brez ustrezne opreme po snegu in
ledu je nevarna. TCS pri teh pogojih ne
zagotavlja ustreznega trenja s podlago in
se nanj ne zanašajte.
OPOMBA
Regulacijo navora TCS izklopite s
pritiskom na tipko DSC OFF (stran
4-80).
tKontrolna luþka TCS/DSC
Ko stikalno kljuþavnico obrnete v položaj
ON, kontrolna luþka za nekaj sekund
zasveti. Ko sistem TCS ali DSC deluje,
kontrolna luþka utripa.

ýe ta kontrolna luþka sveti neprekinjeno,
je v sistemu TCS, DSC ali pomoþi pri
zaviranju okvara in sistem morda ne bo
pravilno deloval. V tem primeru poskrbite
za pregled in popravilo na pooblašþenem
servisu vozil Mazda.
OPOMBA
•Delovanje regulacije navora se kaže
razen z utripanjem opozorilne luþke TCS
tudi z nekoliko spremenjenim zvokom
motorja. To je znak, da sistem TCS/DSC
pravilno deluje.
•Na drseþi površini, kot je svež sneg,
vklopljena regulacija navora ne dopušþa
hitrega vrtenja pogonskih koles.
Med vožnjo
Sistem ABS/TCS/DSC
4-78

Page 209 of 571

Regulacija dinamiþne
stabilnosti (DSC)
Regulacija dinamiþne stabilnosti (DSC)
avtomatsko nadzira zaviranje in navor
motorja v povezavi s sistemoma ABS in
TCS in tako prepreþuje drsenje koles na
drseþih površinah ali ob hitrih
spremembah smeri in hitrosti.

Glejte ABS (stran 4-77) in TCS (stran
4-78).

Regulacija dinamiþne stabilnosti (DSC)
deluje pri hitrosti, ki presega 20 km/h.

Opozorilna luþka zasveti, kadar je v
sistemu prišlo do okvare.
Glejte Opozorilni prikazi/opozorilne luþke
na strani 4-38.
SVARILO
DSC ne more nadomestiti varnega in
premišljenega načina vožnje.
DSC ne more popraviti napak zaradi
nevarne in nepremišljene vožnje, prevelike
hitrosti, premajhne varnostne razdalje,
vodnega zdrsa (zmanjšano trenje koles ob
mokri podlagi zaradi vode na cesti). Ne
more preprečiti vseh nezgod.
OPOZORILO
¾Regulacija dinamične stabilnosti ne
deluje pravilno, če niso dani pogoji v
nadaljevanju.
¾Na vseh štirih kolesih morajo biti
nameščene pnevmatike predpisanih
dimenzij.
¾Na vseh štirih kolesih morajo biti
nameščene pnevmatike istega
proizvajalca, istega tipa in enakega
profila.
¾Obrabljene in nove pnevmatike ne
smejo biti istočasno v uporabi.
¾Regulacija dinamične stabilnosti ne
more pravilno delovati, če so nameščene
snežne verige ali zasilno nadomestno
kolo.
tKontrolna luþka TCS/DSC
Ko stikalno kljuþavnico obrnete v položaj
ON, kontrolna luþka za nekaj sekund
zasveti. Ko sistem TCS ali DSC deluje,
kontrolna luþka utripa.

ýe ta kontrolna luþka sveti neprekinjeno,
je v sistemu TCS, DSC ali pomoþi pri
zaviranju okvara in sistem morda ne bo
pravilno deloval. V tem primeru poskrbite
za pregled in popravilo na pooblašþenem
servisu vozil Mazda.
tKontrolna luþka DSC OFF
Ko stikalno kljuþavnico obrnete v položaj
ON, kontrolna luþka za nekaj sekund
zasveti.
Med vožnjo
Sistem ABS/TCS/DSC
4-79

Page 210 of 571

Kontrolna luþka sveti tudi, þe s pritiskom
na stikalo DSC OFF izklopite delovanje
sistema TCS/DSC.
Glejte Stikalo DSC OFF na strani 4-80.

ýe sistem TCS/DSC ni izklopljen,
kontrolna luþka pa ne ugasne, poskrbite za
pregled in popravilo sistema na
pooblašþenem servisu vozil Mazda. V
sistemu DSC je lahko prišlo do okvare.
tStikalo DSC OFF
S pritiskom na tipko DSC OFF izklopite
sistema TCS in DSC. Na instrumentni
plošþi zasveti kontrolna luþka DSC OFF.
S ponovnim pritiskom na tipko sistema
TCS in DSC ponovno vklopite. Kontrolna
luþka DSC OFF bo ugasnila.
OPOMBA
•ýe sistem DSC ni izklopljen s stikalom
DSC OFF, se pri poizkusu speljevanja
vozila, ki je obtiþalo v snegu, vklopi
sistem TCS (regulacija pogonskega
navora, ki je del sistema DSC). Moþi
motorja ne boste poveþali s pritiskom na
pedal za plin in speljevanje iz snega je
lahko oteženo. V tem primeru morate
TCS/DSC izklopiti.
•Regulacija navora oz. regulacija
dinamiþne stabilnosti se avtomatsko
vklopita ob zagonu motorja.
•Pri vklopljeni regulaciji navora oz.
regulaciji dinamiþne stabilnosti je
zagotovljen optimalen prenos moþi na
podlago.
•ýe tipko DSC OFF držite pritisnjeno
veþ kot 10 sekund, se vklopi varnostna
funkcija stikala DSC OFF in sistem
DSC se bo samodejno vklopil. Kontrolna
luþka DSC OFF med delovanjem
sistema DSC ugasne.
Med vožnjo
Sistem ABS/TCS/DSC
4-80

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 580 next >