ESP MAZDA MODEL MX-5 2018 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 509 of 667

4. Wyjmij *arówk
z gniazda.

5. Zamontuj now *arówk
, wykonujc
operacje w odwrotnej kolejnoci.
ttWymiana *arówek wiateá
wewn
trznych
Lampa sufitowa
1. Owi niewielki, páaski rubokr
t
mi
kk szmatk, aby zapobiec
uszkodzeniu klosza lampy, a nast
pnie,
wyjmij klosz, podwa*ajc ostro*nie
jego kraw
d( páaskim rubokr
tem.
2. Wyjmij *arówk
, pocigajc j na
zewntrz.

3. Zamontuj now *arówk
, wykonujc
operacje w odwrotnej kolejnoci.
Owietlenie baga*nika
1. Owi niewielki, páaski rubokr
t
mi
kk szmatk, aby zapobiec
uszkodzeniu klosza lampy, a nast
pnie,
wyjmij klosz, podwa*ajc ostro*nie
jego kraw
d( páaskim rubokr
tem.

2. Odácz zácze od zespoáu.
3. Wyjmij *arówk
, pocigajc j na
zewntrz.

4. Zamontuj now *arówk
, wykonujc
operacje w odwrotnej kolejnoci.
Obsáuga i konserwacja
Plan obsáugi wykonywanej przez wáaciciela
6-51

Page 553 of 667

PRZESTROGA
Akumulator zewnętrzny musi mieć napięcie 12 V. Stosując napięcie 24 V (zespół
silnikowo-prądnicowy 24 V lub dwa połączone szeregowo akumulatory 12 V) możesz
uszkodzić rozrusznik 12 V, system zapłonu oraz inne układy elektryczne.

Przewody rozruchowe
Akumulator zewnętrznyAkumulator rozładowany
W razie awarii
Rozáadowany akumulator
7-23

Page 563 of 667

Piktogram Ostrze*enie
(Czerwona)
Lampka ostrzegawcza
ukáadu hamulcowegoLampka ta ma nast
pujce funkcje:
Lampka ostrzegawcza hamulca postojowego/Kontrola lampki ostrzegawczej
Lampka wieci si
, gdy wáczony jest hamulec postojowy, a wácznik zapáonu znaj-
duje si
w pozycji START lub ON. Ganie, gdy hamulec postojowy jest wyáczony.
Niski poziom páynu hamulcowego
Jeli po caákowitym zwolnieniu hamulca postojowego lampka nadal si
wieci, mo*-
liwe *e wystpiá problem w ukáadzie hamulcowym lub wyst
puje zbyt niski poziom
páynu hamulcowego. Zatrzymaj natychmiast samochód w bezpiecznym miejscu
i skonsultuj si
ze specjalistycznym serwisem, zalecamy Autoryzowan Stacj
Obsáu-
gi Mazdy.
OSTRZE)ENIE
Nie jedź, gdy świeci się lampka ostrzegawcza układu hamulcowego. Skontaktuj się
z wyspecjalizowanym serwisem w celu jak najszybszego wykonania przeglądu układu
hamulcowego. Zalecamy Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
Jazda ze świecącą się lampką ostrzegawczą układu hamulcowego zagraża bezpie‐
czeństwu. Hamulce mogą być niesprawne i przestać działać w każdej chwili. Jeśli lamp‐
ka świeci się po wyłączeniu hamulca postojowego, wykonaj natychmiast przegląd
układu hamulcowego.
PRZESTROGA
Ponadto, może ulec pogorszeniu skuteczność hamowania, więc przy naciskaniu na pe‐
dał hamulca może być konieczne wywarcie większej niż zwykle siły, by zatrzymać sa‐
mochód.
Lampka ostrzegawcza
elektronicznego systemu
rozdziaáu siáy hamowa-
niaJeli moduá sterujcy elektronicznego systemu rozdziaáu siáy hamowania zarejestruje,
*e niektóre podzespoáy systemu pracuj nieprawidáowo, mo*e wáczyü jednoczenie
lampk
ostrzegawcz ukáadu hamulcowego oraz lampk
ostrzegawcz systemu ABS.
Problem najprawdopodobniej dotyczy elektronicznego systemu rozdziaáu siáy hamo-
wania.OSTRZE)ENIE
Nie kontynuuj jazdy ze świecącymi się jednocześnie lampkami ABS oraz układu hamul‐
cowego. Samochód należy przewieźć na lawecie do wyspecjalizowanego serwisu w ce‐
lu jak najszybszego przeglądu układu hamulcowego. Zalecamy Autoryzowaną Stację
Obsługi Mazdy:
Jazda ze świecącymi się jednocześnie lampkami układu hamulcowego oraz ABS zagra‐
ża bezpieczeństwu.
Gdy obie lampki świecą się, tylne koła mogą zablokować się podczas nagłego hamo‐
wania szybciej niż normalnie.
W razie awarii
Lampki ostrzegawcze, sygnalizacyjne i sygnaáy d(wi
kowe
7-33

Page 569 of 667

Piktogram Ostrze*enie
(Miga)
Lampka ostrzegawcza
systemu monitorowania
cinienia w oponach
*
Jeli system monitorowania cinienia w oponach jest niesprawny, miga lampka os-
trzegawcza cinienia w oponach. Jak najszybciej zwróü si
do wyspecjalizowanego
serwisu w celu przeprowadzenia kontroli pojazdu. Zalecamy Autoryzowan Stacj

Obsáugi Mazdy.
OSTRZE)ENIE
Jeżeli lampka ostrzegawcza systemu świeci się lub miga albo słychać ostrzegawczy
sygnał dźwiękowy, natychmiast zmniejsz prędkość samochodu, unikając gwałtowne‐
go manewrowania i hamowania:
Jeżeli lampka ostrzegawcza systemu świeci się lub miga, albo słychać ostrzegawczy
sygnał dźwiękowy, jazda z dużą prędkością albo gwałtowne manewrowanie lub ha‐
mowanie zagrażają bezpieczeństwu. Prowadzenie samochodu może ulec pogorszeniu,
co w efekcie może doprowadzić do wypadku.
Aby skontrolować stan opon, zatrzymaj się w bezpiecznym miejscu, gdzie będziesz
mógł sprawdzić wzrokowo, czy ilość powietrza wystarczy, by dojechać do wyspecjali‐
zowanego serwisu, w którym można uzupełnić ciśnienie i ponownie sprawdzić system.
Zalecamy Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy lub serwis wulkanizacyjny.
Nie ignoruj lampki ostrzegawczej systemu TPMS:
Ignorowanie lampki ostrzegawczej systemu TPMS zagraża bezpieczeństwu, nawet jeśli
wiesz, dlaczego się świeci. Zadbaj o jak najszybsze rozwiązanie problemu, zanim doj‐
dzie do niebezpiecznej sytuacji, mogącej prowadzić do uszkodzenia opon lub groźnego
wypadku.
Lampka ostrzegawcza
przebitej opony*
W razie przebicia opony typu FLAT TIRE w zestawie wska(ników zawieca si

lampka ostrzegawcza przebitej opony i przez okoáo 30 sekund sáychaü sygnaá d(wi
-
kowy.
Prowad( ostro*nie samochód natychmiast do najbli*szej Autoryzowanej Stacji Obsáu-
gi Mazdy, aby wymieniü przebit opon
.
Patrz rozdziaá „Samochód z oponami typu Run Flat” na stronie 7-4.
OSTRZE)ENIE
Poddaj opony kontroli lub dokonaj możliwie jak najszybciej odpowiedniej naprawy
przez specjalistyczny serwis, zalecamy Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy:
Jeżeli lampka ostrzegawcza przebitej opony świeci się, albo słychać sygnał ostrzega‐
wczy ciśnienia w oponie, jazda z dużą prędkością albo gwałtowne manewrowanie lub
hamowanie zagrażają bezpieczeństwu. Prowadzenie samochodu może ulec pogorsze‐
niu, co w efekcie może doprowadzić do wypadku.
Jeżeli lampka ostrzegawcza przebitej opony świeci się, albo słychać sygnał ostrzega‐
wczy ciśnienia w oponie, natychmiast zmniejsz prędkość samochodu, unikając gwał‐
townego manewrowania i hamowania.
W razie awarii
Lampki ostrzegawcze, sygnalizacyjne i sygnaáy d(wi
kowe
*Wybrane wersje.7-39

Page 603 of 667

Nieoryginalne cz
ci i akcesoria
Pami
taj, *e dokonywanie jakichkolwiek modyfikacji technicznych w samochodzie ma
wpáyw na jego bezpieczestwo. Dotyczy to zarówno cz
ci zamiennych, jak równie*
akcesoriów, i innych zainstalowanych fabrycznie podzespoáów, z obr
czami kóá i oponami
wácznie.

Oryginalne cz
ci zamienne i akcesoria Mazdy zostaáy zaprojektowane specjalnie do
samochodów Mazda.
Cz
ci zamienne i akcesoria, inne ni* wymienione powy*ej, nie zostaáy przetestowane
i oficjalnie zaakceptowane przez Mazd
. Firma nie gwarantuje tym samym
wspóázamiennoci tych wyrobów. Mazda nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek
uszkodzenia spowodowane u*yciem nieoryginalnych cz
ci i akcesoriów.
OSTRZE)ENIE
Zachowaj szczególną ostrożność podczas wyboru i montażu dodatkowych urządzeń
elektrycznych, takich jak telefony komórkowe, radiowe urządzenia nadawczo-odbiorcze,
systemy audio oraz systemy alarmowe:
Niewłaściwie dobrane wyposażenie dodatkowe lub niewłaściwa instalacja zagraża
bezpieczeństwu. Podstawowe układy pojazdu mogą w takiej sytuacji ulec uszkodzeniu,
powodując zatrzymanie silnika, uruchomienie poduszek powietrznych (SRS), wyłączenie
układu ABS/TCS/DSC lub pożar pojazdu.
Mazda nie ponosi *adnej odpowiedzialnoci za mierü, obra*enia ciaáa lub koszty
wynikajce z monta*u nieoryginalnych cz
ci zamiennych lub nieoryginalnych akcesoriów.
Informacje dla klientów
Gwarancja
8-3

Page 605 of 667

Rejestrowanie danych pojazdu

Dane przechowywane przez kierowc

Zwykle wszelkie dane przechowywane w samochodzie przez kierowc
, takie jak kontakty
telefoniczne, miejsca docelowe w systemie nawigacji i tzw. Ulubione, mo*na w dowolnym
momencie usunü.
Przechowywanie danych w samochodzie
Wiele podzespoáów elektronicznych Twojego samochodu zawiera noniki magazynujce
dane, które tymczasowo lub trwale przechowuj informacje techniczne, mi
dzy innymi
o stanie pojazdu, zdarzeniach i bá
dach. Tego typu informacje techniczne zwykle dotycz
stanu podzespoáu, moduáu, systemu lub rodowiska:
•warunki dziaáania podzespoáów systemu (np. poziomy napeánienia);
•komunikaty o stanie samochodu lub poszczególnych jego podzespoáów (np. pr
dkoü
koáa/pr
dkoü jazdy, hamowanie, przyspieszenie boczne);
•usterki lub wady w wa*nych komponentach systemu (np. owietleniu i hamulcach);
•reakcja samochodu na nietypowe sytuacje podczas jazdy (np. zadziaáanie poduszki
powietrznej, wáczenie si
systemów kontroli stabilnoci);
•warunki rodowiskowe (np. temperatura).
Dane te maj zwykle charakter techniczny, a ich celem jest mo*liwoü zidentyfikowania
i rozwizania bá
dów, a tak*e zoptymalizowania dziaáania samochodu. Z danych tych nie
mo*na pozyskaü informacji o historii przebytych tras.

Podczas korzystania z usáug (np. napraw, serwisowania, usáug gwarancyjnych, usáug
zwizanych z zapewnianiem jakoci) tego typu informacje techniczne mog pobraü
z pami
ci zdarze i bá
dów pracownicy sieci serwisowej (w tym firma Mazda Motor
Corporation i, w razie potrzeby, inne firmy powizane z grup Mazda), posáugujc si

specjalnymi przyrzdami diagnostycznymi. Po rozwizaniu danego bá
du informacje
zawarte w pami
ci bá
dów zostan skasowane lub nadpisane.

Informacje dla klientów
Rejestrowanie danych pojazdu
8-5

Page 647 of 667

t)arówki
wiatáo zewn
trzne
)arówkaSpecyfikacja
Moc (W)
UN-R*1 (SAE)
wiatáa przedniewiatáa drogowe/
wiatáa mijaniaLED
*2Š (Š)
wiatáa mijania o sze-
rokim zasi
gu
*LED*2Š (Š)
wiatáa do jazdy
dziennejTypu LED
LED
*2Š (Š)
Ty p z *arówk21 W21W (7440)
wiatáa pozycyjne
LED
*2Š (Š)
wiatáa kierunkowskazów przednich 21 WY21W (7443NA)
wiatáa kierunkowskazów bocznych
5
*3WY5W (Š)
Trzecie wiatáo Stop
LED
*2Š (Š)
wiatáa kierunkowskazów tylnych 21 WY21W (7443NA)
wiatáa stop
LED
*2Š (Š)
wiatáa tylne
LED
*2Š (Š)
wiatáa cofania 21 W21W (7440)
Ty l n e wiatáo przeciwmgielne
*LED*2Š (Š)
Owietlenie tablicy rejestracyjnej 5 W5W (Š)
*1 UN-R to skrót od „United Nations Regulation” (dosá. Rozporzdzenie Narodów Zjednoczonych).*2 LED to skrót od Light Emitting Diode (dioda elektroluminescencyjna).*3 Wymiana *arówki nie jest mo*liwa, poniewa* *arówka wbudowana jest w zespóá. Nale*y wymieniü caáy
zespóá.

Owietlenie wewn
trzne
)arówkaSpecyfikacja
Moc (W)
UN-R*1
Lampa sufitowa 10Š
Owietlenie baga*nika 5Š
*1 UN-R to skrót od „United Nations Regulation” (dosá. Rozporzdzenie Narodów Zjednoczonych).
Dane techniczne
Dane techniczne
*Wybrane wersje.9-7

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30