MAZDA MODEL MX-5 2018 Manual del propietario (in Spanish)

Page 51 of 650

2–33
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
Instalación de sistemas de
seguridad para niños
Ménsula de anclaje
Hay ménsulas de anclaje para asegurar
los sistemas de seguridad para niños
equipados en el vehículo. Ubique la
posición de anclaje usando la ¿ gura.
Para instalar un sistema de seguridad
para niños, siga siempre el manual de
instrucciones del sistema de seguridad
para niños.

Ubicación de la ménsula de anclaje
Use las ubicaciones de la ménsula de
anclaje indicada cuando instala un sistema
de seguridad para niños equipado con una
correa de sujeción.

Ménsula de anclaje

ADVERTENCIA
Siempre coloque la correa de sujeción
en la posición correcta de anclaje de
correa de sujeción:
Colocar la correa de sujeción en una
posición incorrecta de anclaje es
peligroso. En caso de un choque, la
correa de sujeción se puede deslizar
y aÀ ojar el sistema de seguridad para
niños. Si el sistema de seguridad para
niños se mueve puede resultar en la
muerte o heridas al niño.

Siempre pase la correa de sujeción
entre el reposacabezas y el respaldo del
asiento:
Colocar la correa de sujeción encima
del reposacabezas es peligroso. En caso
de un choque, la correa de sujeción
se puede deslizar del reposacabezas,
y aÀ ojar el sistema de seguridad para
niños. El sistema de seguridad para
niños se puede mover lo que puede
resultar en la muerte o heridas al niño.
PRECAUCION
Al mover los asientos delante y atrás,
asegúrese de sostenerse del respaldo con
su mano mientras realiza la acción. Si no
sostiene el respaldo, el asiento se podría
mover repentinamente y provocarle
heridas.
/:A(/52,A'FKVKQPKPFD/:A(/52,A'FKVKQPKPFD

Page 52 of 650

2–34
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
1. Abra el techo descapotable.
2. Deslice el asiento del acompañante
tanto como sea posible y
luego deslícelo hacia delante
aproximadamente 10 muescas
(100 mm) de manera de poder colocar
la mano detrás de él (página 2-5 ).
3. Retire la cubierta.



NOTA
Tenga cuidado de no extraviar la
cubierta desmontada.
4. Coloque el sistema de seguridad para
niños en el asiento del acompañante. 5. Pase la correa de sujeción debajo del
reposacabezas e instálelo en el anclaje
de sujeción.
Por el método de ajuste de la correa
de sujeción, consulte las instrucciones
del fabricante del sistema de seguridad
para niños.



Usando el cinturón de seguridad
PRECAUCION
Al mover los asientos delante y atrás,
asegúrese de sostenerse del respaldo con
su mano mientras realiza la acción. Si no
sostiene el respaldo, el asiento se podría
mover repentinamente y provocarle
heridas.
Al instalar el sistema de seguridad para
niños, siga las instrucciones de instalación
incluidas con el producto.
También, abra el techo descapotable y
deslice el asiento tanto como sea posible,
pliegue el respaldo tanto como sea posible.
/:A(/52,A'FKVKQPKPFD/:A(/52,A'FKVKQPKPFD

Page 53 of 650

2–35
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
*Algunos modelos.
Usando el anclaje ISOFIX *
ADVERTENCIA
Para usar el sistema de seguridad para
niños siga siempre las instrucciones del
fabricante del mismo:
Un sistema de seguridad para niños
sin asegurar es peligroso. En caso de
una frenada repentina o un choque
se puede mover y ocasionar heridas
graves o la muerte del niño u otros
ocupantes. Asegúrese que el sistema
de seguridad para niños está bien
seguro en su lugar de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.

Asegúrese que el sistema de seguridad
para niños está bien seguro:
Un sistema de seguridad para niños
mal asegurado es peligroso. En una
frenada brusca o un accidente, se
puede proyectar hacia adelante y
golpear a alguien, provocándole
heridas graves. Cuando no se usa,
desmóntelo del vehículo, póngalo
en el maletero o al menos asegúrese
que están bien sujeto a los anclajes
ISOFIX.

ADVERTENCIA
Asegúrese de que no haya cinturones
de seguridad ni objetos extraños cerca
o alrededor del sistema de seguridad
para niños de asegurar con anclajes
ISOFIX:
Es peligroso no seguir las instrucciones
del fabricante del sistema de seguridad
para niños al instalar el sistema de
seguridad para niños. Si los cinturones
de seguridad o un objeto extraño
impiden que el sistema de seguridad
para niños sea instalado en los anclajes
ISOFIX, y el sistema de seguridad para
niños está bien instalado, el sistema de
seguridad para niños se pueden mover
en una frenada repentina o un choque,
causándole heridas graves o la muerte
al niño u otros ocupantes. Al instalar
el sistema de seguridad para niños,
asegúrese de que no haya cinturones de
seguridad ni objetos extraños cerca o
alrededor de los anclajes ISOFIX. Siga
siempre las instrucciones del fabricante
del sistema de seguridad para niños.
PRECAUCION
Al mover los asientos delante y atrás,
asegúrese de sostenerse del respaldo con
su mano mientras realiza la acción. Si no
sostiene el respaldo, el asiento se podría
mover repentinamente y provocarle
heridas.
/:A(/52,A'FKVKQPKPFD/:A(/52,A'FKVKQPKPFD

Page 54 of 650

2–36
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
1. Abra el techo descapotable.
2. Veri¿ que que el encendido está
desconectado.
3. Deslice el asiento del acompañante
hacia atrás tanto como sea posible
(página 2-5 ).
*1
*1 Podría ser necesario mover
ligeramente el asiento hacia delante
y reclinar el respaldo del asiento, de
manera de ayudar a colocar algunos
sistemas de seguridad para niños.

4. Asegúrese que el respaldo está bien
seguro empujándolo hasta que esté
completamente trabado.
5. Expanda ligeramente el área entre el
almohadón del asiento y el respaldo
para veri¿ car las ubicaciones de los
anclajes ISOFIX.



NOTA
Las marcas encima de los anclajes
ISOFIX indican las ubicaciones de los
anclajes ISOFIX para colocar un sistema
de seguridad para niños.
6. Asegure el sistema de seguridad para
niños usando el anclaje ISOFIX, siga
las instrucciones del fabricante del
sistema de seguridad para niños. 7. Cambien el encendido a ON y
asegúrese que el indicador de
desactivación de bolsa de aire del
acompañante OFF se encienda después
de instalar un sistema de seguridad para
niños en el asiento del acompañante.
Si el indicador de desactivación de
bolsa de aire del acompañante OFF
no se enciende, desmonte el sistema
de seguridad para niños, cambie el
encendido de OFF, y luego vuelva a
instalar el sistema de seguridad para
niños (página 2-53 ).



8. Si su sistema de seguridad para niños
está equipado con una correa de
sujeción, probablemente signi¿ que
que es muy importante colocar
correctamente la correa de sujeción
para la seguridad del niño. Siga las
instrucciones del fabricante del sistema
de seguridad para niños al instalar las
correas de sujeción (página 2-33 ).

/:A(/52,A'FKVKQPKPFD/:A(/52,A'FKVKQPKPFD

Page 55 of 650

2–37
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
ADVERTENCIA
Siempre coloque la correa de sujeción
en la posición correcta de anclaje de
correa de sujeción:
Colocar la correa de sujeción en una
posición incorrecta de anclaje es
peligroso. En caso de un choque, la
correa de sujeción se puede deslizar
y aÀ ojar el sistema de seguridad para
niños. Si el sistema de seguridad para
niños se mueve puede resultar en la
muerte o heridas al niño.

Siempre pase la correa de sujeción
entre el reposacabezas y el respaldo del
asiento:
Colocar la correa de sujeción encima
del reposacabezas es peligroso. En caso
de un choque, la correa de sujeción
se puede deslizar del reposacabezas,
y aÀ ojar el sistema de seguridad para
niños. El sistema de seguridad para
niños se puede mover lo que puede
resultar en la muerte o heridas al niño.
/:A(/52,A'FKVKQPKPFD/:A(/52,A'FKVKQPKPFD

Page 56 of 650

2–38
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
Precauciones del sistema de seguridad suplementarios
(SRS)
Los sistemas de seguridad suplementario (SRS) delantero y lateral incluyen diferentes tipos
de bolsas de aire. Veri¿ que que tipos de bolsas de aire están equipadas en su vehículo
localizando los indicadores de ubicación “SRS AIRBAG”. Estos indicadores son visibles
en el área donde las bolsas de aire están instaladas.
Las bolsas de aire están instaladas en las siguientes ubicaciones:

 


 El cubo volante (bolsa de aire del lado del conductor)



 El panel de instrumentos del lado del acompañante (bolsa de aire del acompañante)



 Los lados de afuera de los respaldos (bolsas de aire laterales)
Los sistemas de seguridad suplementarios con bolsas de aire fueron diseñados para
proveerle protección suplementaria en ciertas situaciones, por lo tanto es siempre importante
usar los cinturones de seguridad de la siguiente manera:

Si no se usa el cinturón de seguridad, una bolsa de aire sola no le protegerán adecuadamente
en caso de un accidente. Se deben usar los cinturones de seguridad para:
 


 Evitar que el ocupante sea arrojado contra una bolsa de aire inÀ ándose.



 Reducir la posibilidad de heridas durante un accidente del tipo que no ha sido tenido en
cuenta para que la bolsa de aire lo proteja como: un vuelco, o choques traseros.
 


 Reducir la posibilidad de heridas en choques frontales, casi frontales o laterales que no
son lo su¿ cientemente importantes como para inÀ ar la bolsa de aire.




 Reducir la posibilidad de verse proyectado hacia afuera del vehículo.



 Reducir la posibilidad de heridas en la parte baja del cuerpo y las piernas durante un
accidente debido a que las bolsas de aire no protegen estas partes del cuerpo.
 


 Sostener al conductor en una posición donde pueda tener mayor control del vehículo.

/:A(/52,A'FKVKQPKPFD/:A(/52,A'FKVKQPKPFD

Page 57 of 650

2–39
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
Si su vehículo también está equipado con un sistema de clasi¿ cación de ocupantes para
asiento del acompañante, consulte el Sistema de clasi¿ cación de ocupantes para asiento
del acompañante (página 2-53 ) por detalles.
Si su vehículo está equipado con un sistema de clasi¿ cación de ocupantes para asiento del
acompañante, el indicador de desactivación de la bolsa de aire del acompañante se enciende
por un tiempo especi¿ cado después el encendido se gira a ON.




Un niño demasiado pequeño para usar un cinturón de seguridad debe ser cuidadosamente
protegido usando un sistema de seguridad para niños (página 2-18 ).

Tenga en cuenta cuidadosamente que sistema de seguridad para niños es necesario para su
niño y siga las instrucciones de instalación en este Manual para el propietario así como las
instrucciones del fabricante del sistema de seguridad para niños.
ADVERTENCIA
Los cinturones de seguridad deben ser usados en vehículos equipados con bolsa de aire:
Es peligroso depender sólo de las bolsas de aire para protección en caso de un
accidente. Solas, las bolsas de aire no le prevendrán de heridas graves. Las bolsas
de aire correspondientes se inÀ arán sólo en caso del primer choque, sea un choque
frontal, casi frontal o lateral de al menos moderado. Todos los pasajeros deben usar
siempre los cinturones de seguridad.

Asegúrese siempre que el indicador de desactivación de bolsa de aire del acompañante
OFF está encendido cuando se usa un sistema de seguridad para niños (Con sistema de
clasi¿ cación del ocupante del asiento del acompañante):
Sentar un niño en un sistema de seguridad para niños que está instalado en el asiento
del acompañante con el indicador de desactivación de bolsa de aire del acompañante
OFF apagado es muy peligroso. En caso de un accidente, una bolsa de aire se podría
inÀ ar y provocarle heridas graves o incluso la muerte al niños sentado en el sistema de
seguridad para niños. Siempre asegúrese que el indicador de desactivación de bolsa de
aire del acompañante OFF se enciende.
Consulte la sección Sistema de clasi¿ cación del ocupante en la página 2-53 .

/:A(/52,A'FKVKQPKPFD/:A(/52,A'FKVKQPKPFD

Page 58 of 650

2–40
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
ADVERTENCIA
Extremadamente peligroso! Nunca use sistemas de seguridad para niños instalados en
el asiento del acompañante mirando hacia atrás cuando están equipados con bolsas de
aire que se pueden inÀ ar:
NUNCA use un sistema de seguridad para niños mirando hacia atrás en un asiento
protegido con una BOLSA DE AIRE ACTIVA delante de él, el NIÑO puede sufrir
HERIDAS GRAVES o MORIR.
Incluso en caso de un choque moderado, el sistema de seguridad para niños puede
ser golpeado al inÀ arse una bolsa de aire y puede ser movido violentamente hacia
atrás resultando en heridas graves o la muerte del niño. Si su vehículo está equipado
con un sistema de clasi¿ cación de ocupantes, asegúrese siempre que el indicador de
desactivación de bolsa de aire del acompañante OFF está encendido.

No se siente demasiado cerca de las bolsas de aire del acompañante y del conductor:
Es extremadamente peligroso sentarse muy cerca de los módulos de las bolsas de aire
del acompañante y del conductor o colocar las manos o los pies sobre ellos. Las bolsas
de aire del conductor y el acompañante se inÀ an con gran fuerza y velocidad. Pueden
ocurrir heridas serias si alguien se encuentra demasiado cerca. El conductor debe
tomar siempre el volante por el aro. El acompañante debe mantener ambos pies en
el suelo. Los ocupantes de los asientos deben ajustar sus asientos tan atrás como sea
posible y deben sentarse bien derechos contra los respaldos usando los cinturones de
seguridad correctamente.

/:A(/52,A'FKVKQPKPFD/:A(/52,A'FKVKQPKPFD

Page 59 of 650

2–41
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
ADVERTENCIA
No se siente demasiado cerca de una puerta o se recueste contra las puertas en
vehículos con bolsas de aire laterales:
Es extremadamente peligroso sentarse muy cerca de los módulos de las bolsas de aire
laterales o colocar las manos sobre ellos. La bolsa de aire lateral se inÀ a con gran
fuerza y velocidad directamente hacia afuera del respaldo del asiento y se expande a lo
largo de la puerta del lado del vehículo que ha sido chocado. Pueden ocurrir heridas
serias si alguien se encuentra demasiado cerca de una puerta o se encuentra apoyado
contra una ventana en los asientos. Además, dormir recostado contra la puerta o
conducir con el brazo fuera de la ventanilla del lado del conductor puede bloquear la
bolsa de aire lateral y eliminar las ventajas del sistema de protección suplementario.
Déle a las bolsas de aire laterales y el espacio necesario para que funcionen sentándose
en el centro del asiento mientras el vehículo está en movimiento y use los cinturones de
seguridad correctamente.

Siéntase en el centro del asiento y use los cinturones de seguridad correctamente:
Es extremadamente peligroso sentarse muy cerca de los módulos de las bolsas de
aire laterales o colocar las manos sobre ellos, o dormir contra la puerta o colgarse
de la ventanilla. Las bolsas de aire laterales se inÀ an con mucha fuerza y velocidad
expandiéndose directamente a lo largo de la puerta del lado que se choca el vehículo.
Pueden ocurrir heridas serias si alguien se encuentra sentado demasiado cerca de la
puerta. Déle a las bolsas de aire laterales y el espacio necesario para que funcionen
sentándose en el centro del asiento mientras el vehículo está en movimiento y use los
cinturones de seguridad correctamente.

No coloque objetos sobre o cerca del área donde se inÀ an las bolsas de aire del
conductor y del acompañante:
Colocar un objeto en el módulo de la bolsa de aire del conductor y el acompañante o
algo adelante de estos es peligroso. En caso de accidente, un objeto puede interferir con
la bolsa de aire al inÀ arse y lastimar a los ocupantes.

No coloque objetos sobre o cerca del área donde se inÀ a una bolsa de aire lateral:
Colocar objetos en un asiento de manera tal que cubra el lado exterior del asiento de
cualquier manera es peligroso. En caso de accidente el objeto puede interferir con la
bolsa de aire lateral, que se inÀ a desde el lado de afuera de los asientos, impidiendo la
protección adicional del sistema de la bolsa de aire lateral o redireccionando la bolsa de
aire de manera peligrosa. Además, la bolsa de aire se podría cortar saliendo los gases.
No cuelgue bolsas, bolsillos para mapas o mochilas con correas laterales en los
respaldos de los asientos. Nunca use cubre asientos en los asientos. Mantenga siempre
los módulos de las bolsas de aire laterales en su asientos libres para que se puedan
inÀ ar en caso de un choque lateral.

/:A(/52,A'FKVKQPKPFD/:A(/52,A'FKVKQPKPFD

Page 60 of 650

2–42
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
ADVERTENCIA
No toque los componentes del sistema de seguridad suplementario después que las
bolsas de aire se hayan inÀ ado:
Tocar los componentes del sistema de seguridad suplementario después que las bolsas
de aire se hayan inÀ ado es peligroso. Inmediatamente después de inÀ arse, están
calientes. Se podría quemar.

Nunca instale ningún tipo de equipos en la parte delantera de su vehículo:
La instalación de equipos en la parte delantera, como barras de protección delanteras
(de cualquier tipo), palas para nieve, o cabrestantes es peligroso. El sistema de sensores
de choque del sistema de las bolsas de aire podría verse afectado. Esto podría hacer
que las bolsas de aire se inÀ arán inesperadamente, o podría impedir que las bolsas de
aire se inÀ arán en caso de un accidente. Los ocupantes podrían resultar heridos de
gravedad.

No modi¿ que la suspensión:
Ajustar la suspensión del vehículo es peligroso. Si se cambia la altura del vehículo o
la suspensión, el vehículo podría no detectar precisamente un choque resultando en el
inÀ ado incorrecto o inesperado de una bolsa de aire y la posibilidad de sufrir heridas
graves.

No modi¿ que una puerta ni deje ningún daño sin reparar. Siempre haga que un técnico
experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda inspeccione la puerta dañada:
Modi¿ car una puerta o dejarla sin reparar es peligroso. Cada puerta tiene un sensor
de choque lateral como componente del sistema de seguridad suplementario. Si se
perforan agujeros en una puerta, se desmonta un altavoz de puerta, o se deja sin
reparar una puerta dañada, el sensor se puede ver afectado adversamente haciendo
que no detecte correctamente la presión de un impacto durante un choque lateral. Si
un sensor no detecta correctamente un impacto lateral, las bolsas de aire laterales y el
pretensor de cinturón de seguridad podría no funcionar normalmente lo que resultará
en heridas graves a los ocupantes.

/:A(/52,A'FKVKQPKPFD/:A(/52,A'FKVKQPKPFD

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 650 next >