MAZDA MODEL MX-5 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 291 of 659

CUIDADO
¾Não aplique acessórios, autocolantes ou películas no para-brisas junto à Câmara de
Deteção Dianteira (FSC).
Se a área em frente à lente da Câmara de Deteção Dianteira (FSC) estiver obstruída, tal fará
com que o sistema não funcione corretamente. Consequentemente, cada sistema pode
não operar normalmente, o que poderá provocar um acidente inesperado.
¾Não desmonte nem modifique a Câmara de Deteção Dianteira (FSC).
A desmontagem ou modificação da Câmara de Deteção Dianteira (FSC) irá provocar uma
avaria ou operação errada. Consequentemente, cada sistema pode não operar
normalmente, o que poderá provocar um acidente inesperado.
¾Preste atenção às seguintes precauções para assegurar um funcionamento correto da
Câmara de Deteção Dianteira (FSC).
¾Tenha atenção para não riscar a lente da Câmara de Deteção Dianteira (FSC) e não
permita a sujidade da mesma.
¾Não desmonte a tampa Câmara de Deteção Dianteira (FSC).
¾Não coloque objetos no painel de instrumentos que
reflitam luz.
¾Mantenha sempre a zona do para-brisas junto à câmara limpa, removendo a sujidade
ou o embaciamento. Utilize o desembaciador do para-brisas para remover o
embaciamento.
¾Para mais informações sobre a limpeza do interior do para-brisas junto à Câmara de
Deteção Dianteira (FSC), consulte um reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
¾Antes de efetuar reparações junto à Câmara de Deteção Dianteira (FSC), consulte um
reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
¾A Câmara de Deteção Dianteira (FSC) está instalada no para-brisas. Para mais
informações sobre a reparação e substituição do para-brisas, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
¾Quando limpar o para-brisas, não permita o contacto de agentes de limpeza de vidro ou
produtos similares com a lente da Câmara de Deteção Dianteira (FSC). Adicionalmente,
não toque na lente da Câmara de Deteção Dianteira (FSC).
¾Antes de realizar reparações junto ao espelho retrovisor, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
¾Para mais informações sobre a limpeza da lente da câmara, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
¾Não bata nem aplique demasiada força na Câmara de Deteção Dianteira (FSC) ou na
área junto à mesma. Se a Câmara de Deteção Dianteira (FSC) for atingida com
intensidade ou se existirem riscos ou danos provocados pela projeção de gravilha ou
detritos na área envolvente, deixe de utilizar os seguintes sistemas e consulte um
reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-153

Page 292 of 659

¾Faróis LED Adaptativos (ALH)
¾Sistema de Aviso de Saída de Faixa de Rodagem (LDWS)
¾Alerta de Concentração do Condutor (DAA)
¾Sistema de Reconhecimento dos Sinais de Trânsito (TSR)
¾Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade Avançada (SCBS Avançado)
¾Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade [Marcha em Frente] (SCBS F)
¾A direção na qual a Câmara de Deteção Dianteira (FSC) está apontada foi rigorosamente
ajustada. Não modifique a posição de montagem da Câmara de Deteção Dianteira (FSC)
nem a desmonte. Caso contrário, poderá resultar em danos ou avaria.
¾Utilize sempre pneus nas quatro rodas com o tamanho especificado, do mesmo fabricante,
marca e com o mesmo piso. Além disso, não utilize pneus com padrões de desgaste
significativamente diferentes no mesmo veículo, caso contrário o sistema poderá não
funcionar normalmente.
¾A Câmara de Deteção Dianteira (FSC) inclui uma função para detetar sujidade no
para-brisas e informar o condutor, contudo, consoante as condições, poderá não detetar
sacos de plástico, gelo ou neve no para-brisas. Em tais casos, o sistema não poderá
determinar rigorosamente a existência de um veículo à sua frente, não sendo possível
funcionar normalmente. Conduza sempre cuidadosamente e preste atenção à estrada.
NOTA
•Nos seguintes casos, a Câmara de Deteção Dianteira (FSC) não consegue detetar objetos
corretamente, e cada sistema pode não ser capaz de funcionar normalmente.
•A altura do veículo em frente é baixa.
•O seu veículo é conduzido à mesma velocidade que o veículo que o precede.
•Os faróis não estão ligados durante a condução noturna ou quando atravessa um túnel.
•Nos seguintes casos, a Câmara de Deteção Dianteira (FSC) pode não conseguir detetar
os objetos corretamente.
•Em condições climatéricas adversas tais como chuva, nevoeiro e neve.
•O lava para-brisas está a ser utilizado ou o limpa para-brisas não é utilizado em
condições de chuva.
•Gelo, nevoeiro, neve, geada, chuva, sujidade ou substâncias estranhas, tais como sacos
de plástico presos no para-brisas.
•Camiões com plataformas de carga rebaixadas e veículos com um perfil demasiado alto
ou baixo.
•Quando conduzir junto de muros sem padrão (incluindo cercas e muros longitudinais
com listras).
•As luzes de presença traseiras do veículo em frente estão desligadas.
•Um veículo está fora do alcance de iluminação dos faróis.
•O veículo está a fazer uma curva apertada, ou a subir ou a descer uma estrada bastante
inclinada.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-154

Page 293 of 659

•À entrada ou à saída de um túnel.
•O transporte de carga pesada faz com que o veículo incline.
•Existência de luz forte na frente do veículo (luz traseira ou luz de máximos proveniente
dos veículos em sentido oposto).
•Existência de muitos emissores de luz no veículo à frente.
•Quando o veículo em frente não está equipado com luzes de presença traseiras ou as
luzes de presença traseiras estão desligadas durante a noite.
•Objetos compridos carregados nas barras do tejadilho a tapar a Câmara de Deteção
Dianteira (FSC).
•Gases de escape, levantamento de areia, neve e spray de água provocado pelo
deslocamento do veículo que se encontra à sua frente.
•Quando se reboca um veículo avariado.
•Conduzir o veículo com pneus com padrões de desgaste significativamente diferentes.
•Conduzir o veículo em descidas íngremes ou estradas com lombas.
•Existência de poças de água na estrada.
•A área circundante é escura, tal como de noite, ao anoitecer ou amanhecer, ou num
túnel ou parque de estacionamento coberto.
•A intensidade de iluminação dos faróis é reduzida ou a iluminação dos faróis diminui
devido a sujidade ou a um eixo ótico desviado.
•O objeto está no ângulo morto da Câmara de Deteção Dianteira (FSC).
•Uma pessoa ou objeto surge na estrada a partir da berma ou coloca-se mesmo à sua
frente.
•Muda de faixa e aproxima-se de um veículo em frente.
•Ao conduzir extremamente próximo do objeto.
•Pneus com correntes ou instalação de um pneu sobressalente temporário.
•O veículo em frente tem um formato especial. Por exemplo, um veículo a rebocar uma
caravana ou um barco, ou um camião de transporte de veículos transportando um
veículo com a sua frente virada para trás.
•Se a Câmara de Deteção Dianteira (FSC) não puder funcionar normalmente devido a
contraluz ou nevoeiro, as funções do sistema relacionadas com a Câmara de Deteção
Dianteira (FSC) são temporariamente desligadas e as seguintes luzes avisadoras ligam.
Contudo, isto não significa a existência de avaria.
•Luz avisadora (amber) dos Faróis LED Adaptativos (ALH)
•Luz avisadora/indicação de aviso do Sistema de Aviso de Saída de Faixa de Rodagem
(LDWS)
•Indicação/luz avisadora (âmbar) da Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade (SCBS)
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-155

Page 294 of 659

•Se a Câmara de Deteção Dianteira (FSC) não puder funcionar normalmente devido às
temperaturas elevadas, as funções do sistema relacionadas com a Câmara de Deteção
Dianteira (FSC) são temporariamente desligadas e as seguintes luzes avisadoras ligam.
Contudo, isto não significa a existência de avaria. Arrefeça a área à volta da Câmara de
Deteção Dianteira (FSC) ligando o ar condicionado.
•Luz avisadora (amber) dos Faróis LED Adaptativos (ALH)
•Luz avisadora/indicação de aviso do Sistema de Aviso de Saída de Faixa de Rodagem
(LDWS)
•Indicação/luz avisadora (âmbar) da Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade (SCBS)
•Se a Câmara de Deteção Dianteira (FSC) detetar que o para-brisas está sujo ou
embaciado, as funções do sistema relacionadas com a Câmara de Deteção Dianteira
(FSC) são temporariamente desligadas e as seguintes luzes avisadoras ligam. Contudo,
isto não significa a existência de um problema. Remova a sujidade do para-brisas e
pressione o interruptor do desembaciador para desembaciar o para-brisas.
•Luz avisadora (amber) dos Faróis LED Adaptativos (ALH)
•Luz avisadora/indicação de aviso do Sistema de Aviso de Saída de Faixa de Rodagem
(LDWS)
•Indicação/luz avisadora (âmbar) da Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade (SCBS)
•Se existirem fendas ou danos reconhecíveis provocados pela projeção de gravilha no
para-brisas, substitua sempre o para-brisas. Para a substituição, consulte um Reparador
Autorizado Mazda.
•(Com Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade Avançada (SCBS Avançado))
•A Câmara de Deteção Dianteira (FSC) reconhece peões quando estiverem reunidas
todas as seguintes condições:
•A altura de um peão é de cerca de 1 a 2 metros.
•É possível determinar uma silhueta, tal como cabeça, ombros ou pernas.
•Nos seguintes casos, a Câmara de Deteção Dianteira (FSC) pode não conseguir detetar
os objetos corretamente:
•Muitos peões a andar ou existência de grupos de pessoas.
•Um peão está próximo de um objeto separado.
•Um peão está agachado, deitado ou com má postura.
•Um peão salta repentinamente para a estrada, mesmo em frente ao veículo.
•Um peão abre um guarda-chuvas ou transporta objetos ou malas grandes.
•Um peão está num local escuro, tal como de noite, ou confunde-se com o cenário de
fundo, pois usa roupas da mesma cor.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-156

Page 295 of 659

Sensores de Radar (Traseiros)*
O seu veículo está equipado com sensores de radar (traseiros). Os seguintes sistemas
também utilizam sensores de radar (traseiros).
•Monitorização do Ângulo Morto (BSM)
•Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA)
Os sensores de radar (traseiros) funcionam detetando as ondas de rádio refletidas de um
veículo que se aproxima a partir da traseira ou uma obstrução enviada pelo sensor de radar.
Sensores de
radar (traseiros)
Os sensores de radar (traseiros) estão montados no interior do para-choques traseiro, um em
cada lado esquerdo e direito.
Mantenha sempre a superfície do para-choques traseiro junto dos sensores de radar
(traseiros) limpa para que os sensores de radar (traseiros) operem normalmente. Além disso,
não aplique itens, tal como autocolantes.
Consulte Cuidados com o Exterior na página 6-59.
CUIDADO
Se o para-choques traseiro sofrer um forte impacto, o sistema poderá deixar de operar
normalmente. Desligue imediatamente o sistema e inspecione o veículo num reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
*Alguns modelos.4-157

Page 296 of 659

NOTA
•A capacidade de deteção dos sensores de radar (traseiros) tem limitações. Nos seguintes
casos, a capacidade de deteção pode diminuir e o sistema pode não operar normalmente.
•O para-choques traseiro junto dos sensores de radar (traseiros) ficou deformado.
•Acumulação de neve, gelo ou lama nos sensores de radar (traseiros), no para-choques
traseiro.
•Em condições climatéricas adversas tais como chuva, nevoeiro e neve.
•Nas seguintes condições, os sensores de radar (traseiros) não conseguem detetar objetos
ou pode ser difícil detetá-los.
•Objetos estacionários numa estrada ou berma da estrada, tal como veículos de duas
rodas pequenos, bicicletas, peões, animais e carrinhos de compras.
•Formas de veículos que não reflitam bem as ondas de radar, tais como atrelados vazios
com um veículo de baixa altura e veículos desportivos.
•Os veículos são transportados com a direção dos sensores de radar (traseiros) ajustada
para cada veículo, para uma condição de veículo carregado, para que os sensores de
radar (traseiros) detetem corretamente os veículos que se aproximam. Se a direção dos
sensores de radar (traseiros) se tiver desviado por alguma razão, inspecione o veículo
num reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
•Para reparações ou substituição dos sensores de radar (traseiros), ou reparações de
para-choques, pintura e substituição junto dos sensores de radar, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
•Desligue o sistema quando puxar um atrelado ou quando um acessório, tal como um
porta-bicicletas, estiver instalado na traseira do veículo. Caso contrário, as ondas de
rádio emitidas pelo radar serão bloqueadas fazendo com que o sistema não funcione
normalmente.
•Os sensores de radar são regulados pelas leis das ondas de rádio relevantes do país em
que o veículo é conduzido. Se o veículo for conduzido no estrangeiro, poderá ser
necessária autorização do país no qual o veículo é conduzido.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-158

Page 297 of 659

Sensor Ultrassónico (Traseiro)*
Os sensores ultrassónicos (traseiros) funcionam através da emissão de ondas ultrassónicas,
que são refletidas das obstruções na traseira e as ondas ultrassónicas que retornam são
captadas pelos sensores ultrassónicos (traseiros).
Sensores traseiros
Os sensores ultrassónicos (traseiros) são montados no para-choques traseiro.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
*Alguns modelos.4-159

Page 298 of 659

Controlo da Velocidade de Cruzeiro*
Com o controlo da velocidade de cruzeiro pode estabelecer e manter automaticamente
qualquer velocidade superior a cerca de 25 km/h.
AV I S O
Não utilize o controlo da velocidade de cruzeiro nas seguintes condições:
É perigoso utilizar o controlo da velocidade de cruzeiro nas seguintes condições pois poderá
resultar na perda de controlo do veículo.
¾Terreno montanhoso
¾Declives acentuados
¾Tráfego intenso ou irregular
¾Estradas escorregadias ou ventosas
¾Restrições similares que requeiram velocidade inconsistente
tInterruptor do Controlo da Velocidade de Cruzeiro
Interruptor ONInterruptor
RESUME/+ Sem Limitador de Velocidade
Regulável (ASL)
Interruptor SET/-
Interruptor
OFF/CANCEL Interruptor MODEInterruptor
RESUME/+ Com Limitador de
Velocidade Regulável (ASL)Interruptor SET/-Interruptor
OFF/CANCEL
Durante a Condução
Controlo da Velocidade de Cruzeiro
4-160*Alguns modelos.

Page 299 of 659

tIndicação Principal da Velocidade
de Cruzeiro, Indicação/Luz
Indicadora da Velocidade de
Cruzeiro Definida
Painel de instrumentos tipo A
(Indicação principal da velocidade de
cruzeiro (branca))
A indicação liga (branca) quando o
sistema de controlo da velocidade de
cruzeiro é ativado.
(Indicação da velocidade de cruzeiro
definida (verde))
A indicação liga (verde) quando tiver sido
definida uma velocidade de cruzeiro.

Painel de instrumentos tipo B
(Indicação principal da velocidade de
cruzeiro (branca))
A indicação liga (branca) quando o
sistema de controlo da velocidade de
cruzeiro é ativado.
(Indicação (branca)/luz indicadora
(verde) da velocidade de cruzeiro
definida)
A indicação da velocidade de cruzeiro
definida (branca) é visualizada no painel
de instrumentos e a luz indicadora da
velocidade de cruzeiro definida (verde)
liga quando uma velocidade de cruzeiro
tiver sido definida.
tAtivação/Desativação
AV I S O
Desligue sempre o sistema de controlo da
velocidade de cruzeiro quando não estiver
a ser utilizado:
É perigoso deixar o controlo da velocidade
de cruzeiro em estado de prontidão
quando não estiver a ser utilizado, pois
poderá pressionar acidentalmente o botão
de ativação, resultando na perda de
controlo do veículo e originar um acidente.
NOTA
Quando a ignição for desligada, o estado
do sistema antes de ser desligado será
mantido. Por exemplo, se a ignição for
desligada enquanto o controlo da
velocidade de cruzeiro estiver em
funcionamento, o sistema ficará
operacional da próxima vez que ligar a
ignição.
Ativação
Com Limitador de Velocidade
Regulável (ASL)
Para ativar o sistema, pressione o
interruptor MODE. A indicação principal
da velocidade de cruzeiro (branca) liga.
NOTA
Quando o Limitador de Velocidade
Regulável (ASL) estiver em funcionamento
após pressionar o interruptor MODE,
pressione novamente o interruptor MODE
para mudar para o controlo da velocidade
de cruzeiro.
Durante a Condução
Controlo da Velocidade de Cruzeiro
4-161

Page 300 of 659

Sem Limitador de Velocidade Regulável
(ASL)
Para ativar o sistema, pressione o
interruptor ON. A indicação principal da
velocidade de cruzeiro (branca) liga.
Desativação
Com Limitador de Velocidade
Regulável (ASL)
Para desativar o sistema, pressione o
interruptor OFF/CANCEL. A indicação
principal da velocidade de cruzeiro
(branca) desliga.
NOTA
Quando o interruptor MODE é
pressionado durante o funcionamento do
sistema de controlo da velocidade de
cruzeiro, o sistema muda para o Limitador
de Velocidade Regulável (ASL).
Sem Limitador de Velocidade Regulável
(ASL)
Para desativar o sistema, pressione o
interruptor OFF/CANCEL. A indicação
principal da velocidade de cruzeiro
(branca) desliga.
tPara Definir a Velocidade
1.(Com Limitador de Velocidade
Regulável (ASL))
Ative o sistema de controlo da
velocidade de cruzeiro pressionando o
interruptor MODE. A indicação
principal da velocidade de cruzeiro
(branca) liga.
(Sem Limitador de Velocidade
Regulável (ASL))
Ative o sistema de controlo da
velocidade de cruzeiro pressionando o
interruptor ON. A indicação principal
da velocidade de cruzeiro (branca)
liga.
2. Acelere até à velocidade desejada, que
deverá ser superior a 25 km/h.
3.Painel de instrumentos tipo A
Para configurar o controlo da
velocidade de cruzeiro, pressione o
interruptor SET/
na velocidade
desejada. O controlo da velocidade de
cruzeiro é definido no momento em
que o interruptor SET/
é pressionado.
Liberte o pedal do acelerador
simultaneamente. A indicação da
velocidade de cruzeiro definida (verde)
liga.
Painel de instrumentos tipo B
Para configurar o controlo da
velocidade de cruzeiro, pressione o
interruptor SET/
na velocidade
desejada. O controlo da velocidade de
cruzeiro é definido no momento em
que o interruptor SET/
é pressionado.
Liberte o pedal do acelerador
simultaneamente. A indicação de
velocidade de cruzeiro definida
(branca) é indicada e a luz indicadora
da velocidade de cruzeiro definida
(verde) liga.
NOTA
•A configuração da velocidade do
controlo da velocidade de cruzeiro não
pode ser efetuada nas seguintes
condições:
Durante a Condução
Controlo da Velocidade de Cruzeiro
4-162

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 660 next >