ESP MAZDA MODEL MX-5 2018 Návod k obsluze (in Czech)

Page 29 of 643

Op rky hlavy
tNenastavitelné op rky hlavy
Vozidlo je vybaveno nenastavitelnými op rkami hlavy na sedadle idiþe i spolujezdce.
Nenastavitelné op rky hlavy jsou tvoeny p novou výplní zakrývající horní konstrukci
op radel a mají chránit idiþe a spolujezdce ped zran ním krku. Nastavte op radla do
vzpímené polohy pro jízdu, aby op rka hlavy byla umíst na co nejblíže k zadní stran
hlavy.
VA R OV Á N Í
Před vyjetím vozidla zkontrolujte, zda jsou opěradla řádně nastavena ve vzpřímené poloze
pro jízdu.
Jízda s nesprávně nastavenými opěradly sedadel je nebezpečná. Pokud Vaše hlava nemá
žádnou oporu, může při havárii dojít k vážnému poranění krční páteře.
Základní bezpeþnostní vybavení
Sedadla
2-9

Page 32 of 643

Pokud byly předepínače nebo omezovače mechanické síly bezpečnostních pásů aktivovány,
bezpečnostní pásy nechejte neprodleně vyměnit:
Po jakémkoliv nárazu si nechejte okamžitě zkontrolovat předepínače bezpečnostních pásů
a vzduchové vaky u kvalifikovaného opravce, doporučujeme autorizovaného opravce vozů
Mazda. Stejně jako bezpečnostní vzduchové vaky, i předepínače bezpečnostních pásů
a omezovače síly fungují pouze jedenkrát a musí být vyměněny po jakémkoliv nárazu, který
způsobil jejich aktivaci. Pokud by předepínače bezpečnostních pásů a omezovače síly nebyly
vyměněny, vzrostlo by riziko zranění při nárazu.
Vedení ramenní části bezpečnostního pásu:
Nesprávné vedení ramenní části bezpečnostního pásu je nebezpečné. Vždy zkontrolujte, zda
je ramenní část bezpečnostního pásu vedena přes rameno blízko krku, nikoli však v podpaždí
nebo přímo na krku či na horní části ramene.
Vedení bederní části bezpečnostního pásu:
Vedení bederní části bezpečnostního pásu příliš vysoko je nebezpečné. V případě nehody
bude energie nárazu soustředěna přímo do krajiny břišní, což může být příčinou vážného
zranění. Veďte proto bederní část bezpečnostního pásu co nejtěsněji a co nejníže.
Pokyny pro používání bezpečnostních pásů:
Bezpečnostní pásy byly zkonstruovány proto, aby poskytovaly oporu kostře Vašeho těla;
proto je vhodné, aby byly vedeny co nejníže přes pánevní kosti nebo kyčle, hrudník a rameno
cestujícího; bederní část pásu nesmí být vedena přes oblast břicha.
Bezpečnostní pásy musí být nastaveny co nejtěsněji a zároveň pohodlně tak, aby poskytovaly
ochranu, pro kterou byly vytvořeny. Volně vedené pásy výrazně snižují míru ochrany, která je
cestujícímu poskytována.
Buďte opatrní a vyvarujte se potřísnění tkaniny pásů leštěnkou, olejem nebo jinými
chemikáliemi, zejména kyselinou z akumulátoru. Jejich čištění provádějte opatrně pomocí
slabého roztoku mýdla a vody. Jakmile dojde k roztřepení, znečištění nebo jinému poškození
pásu, měla by být provedena jeho výměna.
Výměna celého mechanismu bezpečnostního pásu je nutná zejména v případech, kdy byl pás
použit během prudkého nárazu vozidla, ačkoliv jeho poškození není zjevné.
Překroucené bezpečnostní pásy nesmí být používány.
Každý bezpečnostní pás smí používat pouze jeden cestující; je nebezpečné zapínat pás kolem
dítěte sedící na klíně dospělého cestujícího.
Majitel vozu nesmí provádět žádné úpravy ani dodatečné instalace, které by mohly bránit
správné funkci samonavíjecího mechanismu nebo mechanismu pro správné nastavení délky
pásu.
Základní bezpeþnostní vybavení
Systémy bezpeþnostních pás$
2-12

Page 36 of 643

(Se systémem detekce obsazení sedadla
spolujezdce)
Navíc je systém pedepínání
bezpeþnostního pásu spolujezdce, podobn
jako pední a boþní bezpeþnostní
vzduchový vak spolujezdce, zkonstruován
tak, aby se aktivoval pouze pokud snímaþ
obsazení sedadla detekuje spolujezdce
sedícího na sedadle spolujezdce.
Podrobnosti naleznete v þásti v nované
snímaþi obsazení sedadla spolujezdce
(strana 2-50).

Omezovaþ síly:
Systém s mechanickým omezením síly
ízeným zp$sobem uvoluje nap tí
bezpeþnostních pás$, þímž omezuje síly
p$sobící na hrudník cestujícího. Pestože
nejv tší namáhání bezpeþnostního pásu
vzniká pi þelním nárazu, systém
mechanického omezovaþe síly pracuje
automaticky a m$že se aktivovat pi
jakémkoliv nárazu s dostateþn silnou
úrovní pohybu cestujícího.
I když nedošlo k aktivaci pedepínaþ$
bezpeþnostních pás$, funkce
mechanického omezovaþe síly musí být
zkontrolována odborným opravcem,
doporuþujeme obrátit se na
autorizovaného opravce voz$ Mazda.VAROVÁNÍ
Bezpečnostní pásy používejte pouze tak,
jak je uvedeno v tomto návodu k obsluze:
Nesprávné vedení bezpečnostního pásu
řidiče a spolujezdce je nebezpečné.
V nesprávné poloze nemohou předepínače
a systém omezení síly v případě nehody
cestujícímu poskytovat odpovídající
ochranu, což může vést k vážnému zranění.
Více podrobností k vedení bezpečnostních
pásů najdete v části „Zapnutí
bezpečnostních pásů“ (strana 2-14).
Pokud byly předepínače nebo omezovače
mechanické síly bezpečnostních pásů
aktivovány, bezpečnostní pásy nechejte
neprodleně vyměnit:
Po jakémkoliv nárazu si nechejte okamžitě
zkontrolovat předepínače bezpečnostních
pásů a vzduchové vaky u kvalifikovaného
opravce, doporučujeme autorizovaného
opravce vozů Mazda. Stejně jako
bezpečnostní vzduchové vaky,
i předepínače bezpečnostních pásů
a omezovače síly fungují pouze jedenkrát
a musí být vyměněny po jakémkoliv
nárazu, který způsobil jejich aktivaci.
Pokud by předepínače bezpečnostních
pásů a omezovače síly nebyly vyměněny,
vzrostlo by riziko zranění při nárazu.
Základní bezpeþnostní vybavení
Systémy bezpeþnostních pás$
2-16

Page 37 of 643

Nikdy neupravujte součásti ani vodiče
systému předepínačů bezpečnostních pásů
a ani pro jeho testování nepoužívejte
elektronická testovací zařízení:
Úpravy součástí nebo vodičů systému
předepínačů bezpečnostních pásů, včetně
používání elektronických testovacích
zařízení, jsou nebezpečné. Může dojít
k náhodné aktivaci tohoto zařízení nebo
k poškození jeho funkce, čímž by bylo
zabráněno jejich funkci v případě nehody.
Mohlo by dojít k vážnému zranění
cestujících nebo dopravce.
Likvidace systémů předepínačů
bezpečnostních pásů:
Nesprávná likvidace předepínačů nebo
celého vozidla, jehož předepínače nebyly
deaktivovány, je nebezpečná. Pokud není
dodržován bezpečný postup, hrozí riziko
zranění. Bezpečnou likvidaci systému
předepínačů nebo možnost likvidace
vozidla vybaveného systémem
předepínačů konzultujte s kvalifikovaným
opravcem, doporučujeme obrátit se na
autorizovaného opravce vozů Mazda.POZNÁMKA
•Systém pedepínaþ$ bezpeþnostních
pás$ se v závislosti na typu kolize
nemusí aktivovat. Podrobné informace
naleznete v kapitole Kritéria pro
aktivaci bezpeþnostních vzduchových
vak$ SRS (strana 2-47).
•B hem aktivace bezpeþnostních
vzduchových vak$ a pedepínaþ$ se
uvolní malé množství koue
(nejedovatého plynu). Tento kou není
známkou požáru. Tento plyn není pro
cestující nijak nebezpeþný, aþkoliv pi
jeho pímém kontaktu s pokožkou m$že
dojít k jejímu podrážd ní. Pokud b hem
aktivace vzduchových vak$ nebo
pedepínaþ$ dojde k zasažení pokožky
nebo oþí tímto kouem, co nejdíve
postižené místo omyjte þistou vodou.
Základní bezpeþnostní vybavení
Systémy bezpeþnostních pás$
2-17

Page 42 of 643

Ve vozidlech vybavených bočními vzduchovými vaky nedovolte, aby se děti, nebo kdokoliv
jiný, opírali o boční okna:
Je nebezpečné, když se někdo opírá o boční okno v oblasti sedadla spolujezdce v místě, kde se
nafukují boční vzduchové vaky, a to i při použití dětského zádržného systému. Náraz
nafukujícího se bočního bezpečnostního vaku může dítěti v nesprávné poloze způsobit
závažné zranění nebo smrt. Navíc opírání se o dveře může zablokovat boční vzduchové vaky,
a tak eliminovat výhody doplňkového bezpečnostního systému. Protože boční vzduchový vak
se aktivuje z prostoru vnějšího ramena sedadla, zabraňte dětem se naklánět k bočnímu oknu,
i když je dítě usazeno v dětském zádržném systému.
Nikdy nepoužívejte jeden bezpečnostní pás pro více než jednoho cestujícího současně:
Používání jednoho bezpečnostního pásu více než jedním cestujícím současně je nebezpečné.
Bezpečnostní pás použitý tímto způsobem není schopen správně rozložit síly působící
v případě nárazu, oba cestující mohou být sraženi k sobě a následkem toho vážně zraněni
nebo dokonce usmrceni. Proto nikdy nepoužívejte jeden bezpečnostní pás pro připoutání více
než jednoho cestujícího současně a vozidlem jeďte, jen pokud jsou všichni cestující řádně
připoutáni.
Kotevní popruh a jeho úchyt používejte výhradně pro zajištění dětského zádržného systému:
Ukotvení dětského zádržného systému je navrženo tak, aby vydrželo pouze zatížení správně
instalovaných dětských zádržných systémů. Za žádných okolností nesmí být tyto popruhy
využívány jako bezpečnostní pásy dospělých cestujících ani pro uchycení jiných předmětů
nebo zařízení.
UPOZORN NÍ
Dětský zádržný systém i bezpečnostní pásy vozidla mohou být v teplém počasí velmi horké.
Aby nedošlo k popálení Vás nebo dítěte, zkontrolujte jejich teplotu dříve, než se jich vy nebo
dítě dotknete.
POZNÁMKA
(Modely urþené pro Evropu)
V$z Mazda je vybaven úchyty systému ISOFIX, urþenými pro instalaci d tského zádržného
systému ISOFIX. Pokud chcete zajistit d tský zádržný systém pomocí t chto úchyt$, ite se
pokyny uvedenými v þásti „Použití úchyt$ ISOFIX“ (strana 2-32).
Základní bezpeþnostní vybavení
Ochrana d tí
2-22

Page 45 of 643

(Ostatní zem )
Prosíme, postupujte ve shod s místními
naízeními týkajícími se použití d tského
zádržného systému ve Vaší zemi.
tPozice pro instalaci bezpeþnostní
sedaþky pro kojence
Bezpeþnostní sedaþka pro kojence je
používána pouze v poloze proti sm ru
jízdy.
Pi instalaci bezpeþnostní sedaþky pro
kojence najdete potebné informace
v tabulce „Tabulka vhodných pozic pro
instalaci d tského zádržného systému ve
vozidle“ (strana 2-29).
VA R OV Á N Í
Bezpečnostní sedačku pro kojence
instalujte vždy ve správné poloze:
Instalace bezpečnostní sedačky pro
kojence bez předchozího prostudování
tabulky „Tabulka vhodných pozic pro
instalaci dětského zádržného systému ve
vozidle“ je nebezpečná. Bezpečnostní
sedačku pro kojence instalovanou na
nesprávné pozici není možno správně
zajistit. V případě nehody se může uvolnit
a dítě může být vrženo na některou část
interiéru nebo na některého z cestujících,
přičemž může dojít k jeho vážnému
poranění, nebo dokonce usmrcení.
Nikdy nepoužívejte dětský zádržný systém,
ve kterém sedí dítě proti směru jízdy, na
sedadlo spolujezdce vybavené
vzduchovým vakem, který by se mohl
aktivovat:
Vysoké nebezpečí! Je-li sedadlo chráněno
předním bezpečnostním vzduchovým
vakem, nikdy zde neinstalujte dětský
zádržný systém, ve kterém dítě sedí proti
směru jízdy!
Při havárii může dojít k zasažení dětského
zádržného systému aktivujícím se
bezpečnostním vzduchovým vakem, který
ho může vyrazit z jeho polohy. Výsledkem
může být vážné zranění, nebo dokonce
i smrt dítěte v dětském zádržném systému.
Pokud je vaše vozidlo vybaveno systémem
detekce obsazení sedadla spolujezdce,
vždy se ujistěte, že kontrolka deaktivace
bezpečnostního vzduchového vaku
spolujezdce svítí, chcete-li nutně
nainstalovat dětský zádržný systém
umístěný zadní stranou ve směru jízdy na
sedadlo spolujezdce.
Základní bezpeþnostní vybavení
Ochrana d tí
2-25

Page 46 of 643

tPozice pro instalaci d tské
bezpeþnostní sedaþky
D tská bezpeþnostní sedaþka je
v závislosti na v ku a velikosti dít te
používána bu v poloze ve sm ru, nebo
proti sm ru jízdy. Pi instalaci dodržujte
v závislosti na velikosti a v ku dít te
pokyny výrobce sedaþky a stejn tak pi
urþování sm ru, ve kterém bude sedaþka
instalována.
Pi instalaci d tské bezpeþnostní sedaþky
najdete potebné informace v tabulce
„Tabulka vhodných pozic pro instalaci
d tského zádržného systému ve vozidle“
(strana 2-29).

Typ sedaþky, v níž dít sedí proti sm ru
jízdy
VA R OV Á N Í
Dětskou bezpečnostní sedačku, ve které
dítě sedí proti směru jízdy, instalujte vždy
ve správné poloze:
Instalace bezpečnostní sedačky, v níž sedí
dítě proti směru jízdy, bez předchozího
prostudování tabulky „Tabulka vhodných
pozic pro instalaci dětského zádržného
systému ve vozidle“ je nebezpečná.
Bezpečnostní sedačku, ve které sedí dítě
proti směru jízdy, instalovanou na
nesprávné pozici není možno správně
zajistit. V případě nehody se může uvolnit
a dítě může být vrženo na některou část
interiéru nebo na některého z cestujících,
přičemž může dojít k jeho vážnému
poranění, nebo dokonce usmrcení.
Nikdy nepoužívejte dětský zádržný systém,
ve kterém sedí dítě proti směru jízdy, na
sedadlo spolujezdce vybavené
vzduc hovým vakem, který by se mohl
aktivovat:
Nikdy nepoužívejte dětský zádržný systém,
ve kterém sedí dítě proti směru jízdy, na
sedadle chráněné AKTIVNÍM
BEZPEČNOSTNÍM VZDUCHOVÝM VAKEM.
Mohlo by dojít k ZÁVAŽNÉMU ZRANĚNÍ
nebo USMRCENÍ DÍTĚTE.
Při havárii může dojít k zasažení dětského
zádržného systému aktivujícím se
bezpečnostním vzduchovým vakem, který
ho může vyrazit z jeho polohy. Výsledkem
může být vážné zranění, nebo dokonce
i smrt dítěte v dětském zádržném systému.
Pokud je vaše vozidlo vybaveno systémem
detekce obsazení sedadla spolujezdce,
vždy se ujistěte, že kontrolka deaktivace
bezpečnostního vzduchového vaku
spolujezdce svítí, chcete-li nutně
nainstalovat dětský zádržný systém
umístěný zadní stranou ve směru jízdy na
sedadlo spolujezdce.


Základní bezpeþnostní vybavení
Ochrana d tí
2-26

Page 47 of 643

Zádržné systémy, ve kterých dít sedí
po sm ru jízdy
VA R OV Á N Í
Nikdy neinstalujte dětskou bezpečnostní
sedačku, v níž dítě sedí po směru jízdy, na
nesprávné pozici sedadla vozu:
Instalace dětské bezpečnostní sedačky,
v níž sedí dítě ve směru jízdy, je bez
předchozího prostudování tabulky
„Vhodné pozice pro instalaci dětského
zádržného systému“ nebezpečná.
Bezpečnostní sedačku, ve které dítě sedí po
směru jízdy, instalovanou na nesprávné
pozici není možno správně zajistit.
V případě nehody se může uvolnit a dítě
může být vrženo na některou část interiéru
nebo na některého z cestujících, přičemž
může dojít k jeho vážnému poranění, nebo
dokonce usmrcení.
Vždy se ujistěte, že kontrolka deaktivace
bezpečnostního vzduchového vaku
spolujezdce svítí.
Před instalací dětského zádržného systému
na sedadlo předního spolujezdce přesuňte
sedadlo co nejvíce dozadu.
V případě nárazu by mohla síla
nafukujícího vzduchového vaku způsobit
vážné zranění nebo usmrcení dítěte.
Vždy se ujistěte, že kontrolka deaktivace
bezpečnostního vzduchového vaku
spolujezdce svítí.
ttPozice pro instalaci zvýšeného
sedáku
Zvýšený sedák se používá pouze v poloze
ve sm ru jízdy.

Pi instalaci zvýšeného sedáku najdete
potebné informace v tabulce „Tabulka
vhodných pozic pro instalaci d tského
zádržného systému ve vozidle“ (strana
2-29).
VA R OV Á N Í
Nikdy neinstalujte zvýšený sedák na
nesprávné pozici sedadla vozu:
Instalace zvýšeného sedáku bez nahlédnutí
do „Tabulky vhodných pozic pro instalaci
dětského zádržného systému ve vozidle“ je
nebezpečná. Zvýšený sedák instalovaný na
nesprávné pozici není možno správně
zajistit. V případě nehody se může uvolnit
a dítě může být vrženo na některou část
interiéru nebo na některého z cestujících,
přičemž může dojít k jeho vážnému
poranění, nebo dokonce usmrcení.
Základní bezpeþnostní vybavení
Ochrana d tí
2-27

Page 51 of 643

Instalace d tských
zádržných systém$
tKotevní úchyt
Ve vozidle jsou osazeny úchyty pro
ukotvení d tských zádržných systém$.
Jednotlivé kotevní úchyty naleznete podle
obrázk$.
Pi instalaci d tského zádržného systému
se vždy ite pokyny jeho výrobce.

Umíst ní kotevního úchytu
Pi instalaci d tského zádržného systému
vybaveného popruhem vždy použijte
kotevní úchyty naznaþené na obrázku.
Kotevní úchyt
VA R OV Á N Í
Kotevní popruh uc hyťte vždy do správných
úchytů:
Uchycení kotevního popruhu do
nesprávných úchytů je nebezpečné.
V případě nehody se může popruh
z hlavové opěrky sesunout, a dětský
zádržný systém se tak může uvolnit. Pokud
se dětský zádržný systém pohybuje, mohlo
by dojít ke zranění nebo usmrcení dítěte.
Kotevní popruh vždy veďte mezi opěrkou
hlavy a hranou opěradla:
Vedení horního kotevního popruhu přes
horní část hlavové opěrky je nebezpečné.
V případě nehody se může popruh
z hlavové opěrky sesunout a dětský
zádržný systém se tak může uvolnit. Dětský
zádržný systém by se mohl dát do pohybu
a mohlo by dojít ke zranění nebo usmrcení
dítěte.
UPOZORN NÍ
Při přesouvání sedadel dopředu a dozadu
držte opěradlo druhou rukou. Pokud
opěradlo nepřidržíte, může se náhle
vymrštit dopředu a způsobit zranění.
1. Otevete skládací stechu.
2. Pesute sedadlo spolujezdce co
nejdále a pak jej pesute dopedu asi
o 10 zub$ (100 mm) tak, abyste mohli
za n j vložit ruku (strana 2-8).
Základní bezpeþnostní vybavení
Ochrana d tí
2-31

Page 53 of 643

Ujistěte se, že je dětský zádržný systém
řádně upevněný:
Nezajištěný dětský zádržný systém je
nebezpečný. V případě náhlého zastavení
nebo nehody vozidla se může stát
nebezpečným projektilem, zasáhnout
některého z cestujících, a způsobit mu tak
vážné zranění. Pokud dětský zádržný
systém nepoužíváte, vyjměte ho z vozidla
a uložte do zavazadlového prostoru nebo
ho alespoň bezpečně zajistěte pomocí
úchytů ISOFIX.
Při instalaci zádržného systému se ujistěte,
zda v blízkosti úchytů ISOFIX nejsou
uloženy bezpečnostní pásy nebo jiné
předměty:
Nedodržování pokynů výrobce dětského
zádržného systému při jeho instalaci je
nebezpečné. Pokud bezpečnostní pásy
a jiné předměty brání bezpečnému
upevnění dětského zádržného systému
k úchytům systému ISOFIX, a z tohoto
důvodu je dětský zádržný systém
nesprávně nainstalován, může se v případě
nehody nebo náhlého zastavení dát do
pohybu a způsobit zranění nebo smrt
dítěte nebo i ostatních cestujících. Při
instalaci zádržného systému se ujistěte, zda
v blízkosti úchytů ISOFIX nejsou uloženy
bezpečnostní pásy ani jiné předměty. Vždy
dodržujte pokyny výrobce dětského
zádržného systému.UPOZORN NÍ
Při přesouvání sedadel dopředu a dozadu
držte opěradlo druhou rukou. Pokud
opěradlo nepřidržíte, může se náhle
vymrštit dopředu a způsobit zranění.
1. Otevete skládací stechu.
2. Zkontrolujte, zda je zapalování
vypnuté.
3. Posute sedadlo co nejvíce dozadu
(strana 2-8).
*1
*
1 Možná budete muset posunout
sedadlo lehce dopedu a sklopit
jeho op radlo, abyste mohli
snadno nainstalovat n které d tské
zádržné systémy.
4. Pokuste se zakývat op radlem, abyste
se pesv dþili, že je ve své poloze
bezpeþn zajišt no.
5. Mírn stlaþte polštá sedáku, abyste tak
rozšíili prostor mezi sedákem
a op radlem, a zjist te polohu úchyt$
systému ISOFIX.
POZNÁMKA
Znaþka nad úchytem ISOFIX indikuje
polohu tohoto úchytu pro upevn ní
d tského zádržného systému.
Základní bezpeþnostní vybavení
Ochrana d tí
2-33

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 70 next >