ESP MAZDA MODEL MX-5 2018 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 159 of 647

VA R OVA N I E
Nespoliehajte sa úplne na funkciu zabránenia rozbehnutiu vozidla.
¾Funkcia zabránenia rozbehnutiu vozidla je doplnková funkcia, ktorá je aktívna maximálne
4 sekundy po uvoľnení brzdového pedála a zrýchľuje vozidlo zo zastaveného stavu
s motorom pracujúcim na voľnobeh. Prílišné spoliehanie sa na túto funkciu môže mať za
následok nečakanú nehodu, pokiaľ by vozidlo náhle zrýchlilo. Pred rozjazdom vždy
skontrolujte bezpečnosť okolia vozidla a správnym spôsobom používajte páku voliča,
brzdový pedál aj plynový pedál. Vozidlo sa môže neočakávane rozbehnúť v závislosti od
toho, ako je zaťažené alebo či niečo ťahá.
¾Pamätajte, že vozidlo sa môže dať náhle do pohybu, keď bude funkcia zabránenia
rozbehnutiu vozidla uvoľnená, pokiaľ sa vozidlo nachádza v nasledujúcom stave:
¾Páka voliča je v polohe N.
¾Ak je páka voliča presunutá do polohy N a brzdový pedál je uvoľnený, keď sú funkcie
systému i-stop v činnosti, je brzdná sila uvoľňovaná postupne. Ak sa chcete s vozidlom
rozbehnúť, uvoľnite brzdový pedál po tom, čo motor opäť naštartuje, a presuňte páku
voliča do inej polohy než N.
POZNÁMKA
•Ke s vozidlom zastavíte na prudkom svahu, funkcia zabránenia neúmyselnému
rozbehnutiu vozidla sa neaktivuje, pretože nedošlo k zastaveniu vonobehu motora.
•Môže sa zmeni" reakcia brzdového pedála, z bzd môže by" poþu" zvuk alebo môže
brzdový pedál vibrova", ke je funkcia zabránenia rozbehnutiu vozidla aktívna. Nejde
však o poruchu.
Poþas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-21

Page 185 of 647

tIndikátor prevodového stupa (GSI)
Indikátor GSI poskytuje vodiþovi pomoc
pri dosiahnutí optimálnej spotreby paliva
a plynulosti jazdy. Zobrazuje zaradený
prevodový stupe a tiež upozoruje
vodiþa, aby preradil na najvhodnejší
prevodový stupe poda skutoþných
jazdných podmienok.

Zaradený prevodový
stupeňVhodný prevodový
stupeň
Indikácia Stav
ýísloZobrazuje sa zaradený prevodový
stupe.
a þísloJe odporúþané preradenie hore
alebo dole na uvedený prevodový
stupe.
UPOZORNENIE
Nespoliehajte sa výhradne na indikované
odporúčanie preradiť na vyšší/nižší
prevodový stupeň. Skutočná jazdná
situácia si môže vyžadovať zaradenie
iného prevodového stupňa, než je
indikovaný. Pred preradením by vodič vždy
mal správne posúdiť situáciu na ceste, aby
predišiel riziku nehody.
POZNÁMKA
GSI sa nezobrazuje v nasledujúcich
situáciách.
•Vozidlo zastaví.
•Je zaradená poloha neutrálu.
•Vozidlo ide na spiatoþku.
•Pri zrýchovaní zo zastavenia nie je
spojka úplne zošliapnutá.
•Pri jazde zostáva spojkový pedál
stlaþený 2 sekundy alebo dlhšie.
Poþas jazdy
Ovládanie manuálnej prevodovky
4-47

Page 190 of 647

Režim manuálneho
radenia
Režim manuálneho radenia dáva vodiþovi
pocit jazdy vo vozidle s manuálnou
prevodovkou, pretože môže ruþne ovláda"
prevodové stupne. Ke je potrebná väþšia
kontrola, umožuje regulova" otáþky
aj krútiaci moment motora pôsobiaci na
hnacie kolesá podobne ako vo vozidlách
s manuálnou prevodovkou.
Ak chcete režim manuálneho ovládania
aktivova", posute páku voliþa z polohy D
do polohy M.

POZNÁMKA
Zmena na režim manuálneho radenia
uskutoþnená v priebehu jazdy nespôsobí
poškodenie prevodovky.
Automatický režim radenia bude
obnovený presunutím páky voliþa
z polohy M do polohy D.
POZNÁMKA
•Pokia bude režim manuálneho radenia
aktivovaný v okamihu, kedy vozidlo
stojí, bude zaradený stupe M1.
•Pokia prepnete na režim manuálneho
radenia bez zošliapnutia pedála
akcelerátora pri jazde v rozsahu D
alebo 5/6, zaradí sa M4/M5.
ttKontrolky
Indikátor režimu manuálneho radenia
Ak je aktivovaný režim manuálneho
radenia, rozsvieti sa na prístrojovej doske
indikátor zvoleného prevodového stupa
„M”.
Indikátor zvoleného prevodového
stupa
Rozsvieti sa þíslica zvoleného
prevodového stupa.

Indikátor režimu manuálneho radenia
Indikátor zvoleného prevodového stupňa
POZNÁMKA
•Ak poþas jazdy vyššou rýchlos"ou nie je
možné preradi" na nižší prevodový
stupe, blikne dvakrát indikátor
zvoleného prevodového stupa, þím vás
upozorní, že nie je možné preradi" na
nižší prevodový stupe (kvôli ochrane
prevodovky).
ttIndikátor prevodového stupa*
Indikátor GSI poskytuje vodiþovi pomoc
pri dosiahnutí optimálnej spotreby paliva
a plynulosti jazdy. Zobrazuje zaradený
prevodový stupe a tiež upozoruje
vodiþa, aby preradil na najvhodnejší
prevodový stupe poda skutoþných
jazdných podmienok.
Poþas jazdy
Automatická prevodovka
4-52*Niektoré modely.

Page 191 of 647

Zaradený prevodový
stupeňVhodný prevodový
stupeň
Indikácia Stav
ýísloZobrazuje sa zaradený prevodový
stupe.
a þísloJe odporúþané preradenie hore
alebo dole na uvedený prevodový
stupe.
UPOZORNENIE
Nespoliehajte sa výhradne na indikované
odporúčanie preradiť na vyšší/nižší
prevodový stupeň. Skutočná jazdná
situácia si môže vyžadovať zaradenie
iného prevodového stupňa, než je
indikovaný. Pred preradením by vodič vždy
mal správne posúdiť situáciu na ceste, aby
predišiel riziku nehody.
POZNÁMKA
GSI sa nezobrazuje v nasledujúcich
situáciách.
•Vozidlo zastaví.
•Režim ruþného radenia je zrušený.
ttRuþné radenie vyšších prevodových
stupov
Je možné radi" vyššie prevodové stupne
pomocou voliacej páky alebo spínaþov
na volante
*.
M1 : M2 : M3 : M4 : M5 : M6
Použitie páky voliþa
Ak chcete preradi" na vyšší prevodový
stupe, raz krátko posute voliacu páku
smerom dozadu
.

Použitie spínaþov na volante*
Ak chcete preradi" na vyšší prevodový
stupe pomocou spínaþov na volante,
pritiahnite krátko svojimi prstami spínaþ
oznaþený UP (
) k sebe.

Spínač HORE (+/OFF)
Poþas jazdy
Automatická prevodovka
*Niektoré modely.4-53

Page 207 of 647

¾Ak je páčka pre ovládanie stieračov
v polohe
a spínač zapaľovania je
v polohe ON, môžu byť stierače
automaticky uvedené do chodu
v nasledujúcich prípadoch:
¾Pokiaľ sa čelného skla v mieste nad
senzorom dažďa dotknete handrou.
¾Pokiaľ je do čelného skla v mieste
dažďového senzora udreté rukou
alebo iným predmetom z vonkajšej
alebo vnútornej strany vozidla.
Nepribližujte svoje ruky alebo škrabky
k čelnému sklu, keď je páčka stieračov
v polohe
a spínač zapaľovania
v polohe ON, pretože v prípade
automatickej aktivácie stieračov by
mohlo dôjsť k zovretiu prstov alebo
stieračov a k poškodeniu líšt stieračov.
Ak sa chystáte čistiť čelné sklo, overte, či
sú stierače úplne vypnuté (ak motor
zostal bežať). Je to obzvlášť dôležité
pri odstraňovaní ľadu a snehu.
POZNÁMKA
•Prepnutie páþky ovládania stieraþov
z polohy
do polohy v priebehu
jazdy aktivuje jedno zotretie stieraþov
þelného skla, potom budú stieraþe
stiera" poda množstva dažových
zrážok.
•Automatické ovládanie þinnosti
stieraþov sa nespustí, ak bude teplota
dažového senzora približne -10 °C
alebo menej alebo presiahne teplotu
85 °C.
•Ak je þelné sklo ošetrené prostriedkom
na odpudzovanie vody, nebude senzor
daža schopný správne registrova"
intenzitu daža, a funkcia
automatického ovládania þinnosti
stieraþov preto nebude správna.
•Ak neþistoty alebo iné látky (ako napr.
ad alebo látky obsahujúce slanú vodu)
prinú k þelnému sklu v mieste nad
senzorom daža alebo pri zamrznutí
þelného skla, môže dôjs"
k automatickému spusteniu þinnosti
stieraþov. Ak však stieraþe nebudú
schopné odstráni" zo skla ad, neþistoty
alebo iné látky, bude automatická
þinnos" stieraþov prerušená. V takom
prípade posute ovládaciu páþku do
polohy nízkej rýchlosti alebo vysokej
rýchlosti, þím aktivujete manuálne
ovládanie stieraþov, alebo ruþne
odstráte ad, neþistoty alebo cudzie
þastice z þelného skla a potom obnovte
automatické ovládanie stieraþov.
•Ak je páþka ovládania stieraþov
v polohe
, môžu sa stieraþe
automaticky da" do pohybu pôsobením
silného zdroja svetla,
elektromagnetických vn alebo
infraþerveného svetla, pretože senzor
daža využíva optický snímaþ.
Odporúþa sa, aby bola páþka ovládania
stieraþov v polohe
vždy okrem
prípadov, kedy vozidlo ide v daždi.
•Funkcie automatického ovládania
stieraþov je možné vypnú".
Pozrite Možnosti vlastného nastavenia
na strane 9-10.
Poþas jazdy
Spínaþe a ovládacie prvky
4-69

Page 215 of 647

Systém signálu núdzového
zastavenia
Ak náhle zošliapnete brzdový pedál, ke
vozidlo ide rýchlos"ou asi 55 km/h alebo
vyššou, systém signálu núdzového
zastavenia automaticky aktivuje rýchle
blikanie všetkých smerových svetiel, aby
upozornil vodiþa nasledujúceho vozidla na
situáciu s náhlym brzdením.
POZNÁMKA
•Ke bliká
Ak úplne zastavíte s vozidlom, ktorého
smerové svetlá blikajú rýchlo, rýchle
blikanie všetkých smerových svetiel sa
zmení spä" na normálne blikanie. Ke
stlaþíte spínaþ výstražných svetiel,
všetky smerové svetlá zhasnú.
•Funkcie
•Ke je systém ABS v þinnosti, je
aktivácia systému signálu núdzového
zastavenia pravdepodobnejšia. Ak
teda na klzkej vozovke zošliapnete
brzdový pedál, môžu sa všetky
smerové svetlá rozblika".
•Systém signálu núdzového zastavenia
nie je aktívny, ke je stlaþený spínaþ
výstražných svetiel.
Asistent pre rozjazd do
kopca (HLA)
HLA je funkcia, ktorá pomôže vodiþovi
rozbehnú" zastavené vozidlo, ke stojí na
svahu. Ke vodiþ na svahu uvoní
brzdový pedál a zošliapne plynový pedál,
táto funkcia zabráni rozbehnutiu vozidla
opaþným smerom. Brzdná sila je
udržiavaná automaticky po tom, þo bol
brzdový pedál uvonený.
Na vozidlách s manuálnou prevodovkou
funguje systém HLA na klesaní, ke je
radiaca páka v polohe spiatoþky (R), a na
stúpaní, ke je radiaca páka v inej polohe
než na spiatoþke (R).
Na vozidlách s automatickou prevodovkou
funguje systém HLA na klesaní, ke je
páka voliþa v polohe spiatoþky (R), a na
stúpaní, ke je páka voliþa v polohe pre
jazdu vpred.
VA R OVA N I E
Nespoliehajte sa iba na systém HLA:
HLA je pomocné zariadenie pre rozjazd,
keď vozidlo stojí na svahu. Systém je
aktívny iba asi 2 sekundy, takže je
nebezpečné spoliehať sa na systém pri
rozjazde zo zastavenia, pretože sa vozidlo
môže dať neočakávane do pohybu
a spôsobiť nehodu.
Vozidlo sa môže rozbehnúť v závislosti od
toho, ako je zaťažené alebo či niečo ťahá.
Navyše v prípade vozidiel s manuálnou
prevodovkou sa vozidlo stále môže
rozbehnúť, a to v závislosti od toho, ako
vodič manipuluje s pedálom spojky alebo
pedálom akcelerátora.
Poþas jazdy
Brzdy
4-77

Page 217 of 647

Protiblokovací brzdový
systém (ABS)
Riadiaca jednotka systému ABS neustále
sleduje rýchlos" otáþania každého kolesa.
Ak sa niektoré z nich zaþne blokova",
systém ABS na to zareaguje opakovaným
uvonením a pribrzovaním tohto kolesa.

V takej chvíli vodiþ v brzdovom pedáli
zacíti ahkú vibráciu a od brzdového
systému zaþuje klepotavý zvuk. To je
normálnym prejavom funkcie systému
ABS. Brzdový pedál držte zošliapnutý,
brzdy „nepumpujte”.

Varovná kontrolka sa rozsvieti, ke je
v systéme porucha.
Pozrite odsek Kontaktujte autorizovaný
servis vozidiel Mazda a nechajte si vozidlo
skontrolova" na strane 7-33.
VA R OVA N I E
Nikdy sa nespoliehajte na systém ABS ako
na záruku bezpečnej jazdy:
Systém ABS nie je schopný kompenzovať
následky nebezpečnej a bezohľadnej jazdy,
neprimeranej rýchlosti, jazdy v závese
(príliš blízko za vozidlom pred vami)
a situácií vzniknutých pri jazde na mokrej
vozovke (aquaplaningu, keď je kvôli vode
na povrchu vozovky znížená priľnavosť
pneumatík a ich kontakt s vozovkou je
nedostatočný). Takéto situácie sa nemusia
zaobísť bez nehody.
POZNÁMKA
•Brzdná dráha sa môže predži" na
vozovke s nespevneným povrchom
(napríklad sneh alebo štrk), ktorá má
obvykle tvrdý podklad. Vozidlo vybavené
bežným brzdovým systémom môže na
zastavenie na tomto typu povrchu
potrebova" kratšiu vzdialenos", pretože
pneumatiky si pred sebou vytvoria
„klin” z voného materiálu vozovky,
ktorý pred sebou od chvíle zablokovania
kolesá tlaþia.
•Charakteristický zvuk chodu ABS môže
by" poþu" poþas štartovania motora
alebo ihne po naštartovaní motora, nie
je však príznakom poruchy.
Poþas jazdy
ABS/TCS/DSC
4-79

Page 218 of 647

Systém kontroly
prešmykovania kolies
(TCS)
Systém kontroly prešmykovania kolies
(TCS) prispieva prostredníctvom regulácie
toþivého momentu motora k zlepšeniu
záberu kolies a k zvýšeniu bezpeþnosti
jazdy. Ke systém TCS deteguje
prešmykovanie hnacích kolies, dôjde
k zníženiu krútiaceho momentu motora,
þím sa zabráni strate prinavosti kolies.

To znamená, že pri jazde na klzkom
povrchu je chod motora automaticky
upravovaný tak, aby poskytoval optimálny
výkon na hnacie kolesá, a to pri
obmedzení prešmykovania kolies a straty
ich trakcie.

Varovná kontrolka sa rozsvieti, ke je
v systéme porucha.
Pozrite odsek Kontaktujte autorizovaný
servis vozidiel Mazda a nechajte si vozidlo
skontrolova" na strane 7-33.
VAROVANIE
Nikdy sa nespoliehajte na systém kontroly
prešm ykovania kolies ( TCS) ako n a záruku
bezpečnej jazdy:
Systém kontroly prešmykovania kolies
(TCS) nie je schopný kompenzovať
následky nebezpečnej a bezohľadnej jazdy,
neprimeranej rýchlosti, jazdy v závese
(príliš blízko za vozidlom pred vami)
a situácií vzniknutých pri jazde na mokrej
vozovke (aquaplaningu, keď je vďaka vode
na povrchu vozovky znížená priľnavosť
pneumatík a ich kontakt s vozovkou je
nedostatočný). Takéto situácie sa nemusia
zaobísť bez nehody.
Ak je vozovka pokrytá vrstvou snehu alebo
ľadu, používajte zimné pneumatiky alebo
snehové reťaze a znížte rýchlosť jazdy:
Jazda bez zodpovedajúcich prostriedkov
pre zabezpečenie zodpovedajúcej
priľnavosti k vozovke, ktorá je pokrytá
snehom alebo ľadom, môže byť
nebezpečná. Samotný systém TCS nemôže
zabezpečiť dostatočnú priľnavosť, a tak aj
s jeho pomocou môže dôjsť k vzniku
nehody.
POZNÁMKA
Ak chcete systém TCS vypnú", stlaþte
spínaþ DSC OFF (strana 4-83).
Poþas jazdy
ABS/TCS/DSC
4-80

Page 219 of 647

tIndikaþná kontrolka systému
TCS/DSC
Táto indikaþná kontrolka sa rozsvieti na
niekoko sekúnd po otoþení spínaþa
zapaovania do polohy ON. Ke je systém
TCS alebo DSC v þinnosti, táto indikaþná
kontrolka bliká.

Ak sa táto kontrolka rozsvieti a zostane
svieti", potom došlo pravdepodobne
k poruche systému TCS, DSC alebo
brzdového asistenta a tieto systémy
nemusia fungova" správne. V takom
prípade pristavte svoje vozidlo do
kvalifikovaného servisu, odporúþame vám
autorizovaný servis vozidiel Mazda.
POZNÁMKA
•Okrem blikania výstražnej kontrolky
budete poþu" jemný klepotavý zvuk
vychádzajúci z motorového priestoru.
Tento zvuk však signalizuje, že je funkcia
systému TCS/DSC v poriadku.
•Pri jazde na klzkom povrchu, ako je
napríklad þerstvý sneh, nebude možné
(ke je zapnutý systém TCS) dosiahnu"
vysoké otáþky motora.
Systém riadenia jazdnej
stability (DSC)
Systém riadenia jazdnej stability (DSC)
spoloþne s takými systémami, ako sú ABS
a TCS reguluje brzdnú silu a toþivý
moment motora, þím pri jazde na klzkom
povrchu alebo pri prudkých vyhýbacích
manévroch stabilizuje boþný pohyb
vozidla a zvyšuje tak jeho bezpeþnos".

Pozrite ABS (strana 4-79) a TCS (strana
4-80).

Systém DSC je funkþný pri rýchlostiach
vyšších ako 20 km/h.

Varovná kontrolka sa rozsvieti, ke je
v systéme porucha.
Pozrite odsek Kontaktujte autorizovaný
servis vozidiel Mazda a nechajte si vozidlo
skontrolova" na strane 7-33.
VA R OVA N I E
Nikdy sa nespoliehajte na systém DSC ako
na záruku bezpečnej jazdy:
Systém riadenia jazdnej stability (DSC) nie
je schopný kompenzovať následky
nebezpečnej a bezohľadnej jazdy,
neprimeranej rýchlosti, jazdy v závese
(príliš blízko za vozidlom pred vami)
a situácií vzniknutých pri jazde na mokrej
vozovke (aquaplaningu, keď je vďaka vode
na povrchu vozovky znížená priľnavosť
pneumatík a ich kontakt s vozovkou
je nedostatočný). Takéto situácie sa
nemusia zaobísť bez nehody.
Poþas jazdy
ABS/TCS/DSC
4-81

Page 232 of 647

i-ACTIVSENSE*
i-ACTIVSENSE je súhrnný pojem, ktorý sa vz"ahuje na rad vyspelých bezpeþnostných
systémov a systémov podpory vodiþa, ktoré využívajú prednú snímaciu kameru (FSC)
a radarové snímaþe. Tieto systémy pozostávajú z aktívnych bezpeþnostných prvkov, ktorých
úlohou je zamedzova" zrážke.
Tieto systémy sú urþené na to, aby vodiþovi pomáhali zvyšova" bezpeþnos" jazdy, a to tým,
že znižujú za"aženie vodiþa a pomáhajú mu vyhýba" sa zrážkam, prípadne obmedzova" ich
závažnos". Keže má však každý systém svoje obmedzenia, vždy jazdite bezpeþne
a nespoliehajte sa výluþne na tieto systémy.
tAktívna bezpeþnostná technológia
Aktívna bezpeþnostná technológia podporuje bezpeþnejšiu jazdu tým, že vodiþovi pomáha
rozpoznáva" nebezpeþenstvá a odvraca" hroziace nehody.
Systémy podpory pozornosti vodiþa
Viditenos" pri jazde v noci
Systém adaptívnych predných svetlometov (AFS) ................................................. strana 4-97
Adaptívne LED svetlomety (ALH) ......................................................................... strana 4-98
Detekcia na avej/pravej strane a vzadu
Systém varovania pred opustením jazdného pruhu (LDWS) ................................ strana 4-102
Monitorovanie slepého uhla (BSM) ...................................................................... strana 4-108
Rozpoznávanie dopravných znaþiek
Systém rozpoznávania dopravných znaþiek (TSR) ............................................... strana 4-113
Zis"ovanie únavy vodiþa
Upozornenie pri zistení straty bdelosti vodiþa (DAA) .......................................... strana 4-120
Zis"ovanie prekážok za vozidlom pri vychádzaní z parkovacieho miesta
Systém upozorujúci na premávku za vozidlom pri cúvaní (RCTA) ....................strana 4-123
Systémy podpory vodiþa
Regulácia rýchlosti
Nastavitený obmedzovaþ rýchlosti (ASL) ........................................................... strana 4-127
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-94*Niektoré modely.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 60 next >