MAZDA MODEL MX-5 2018 Upute za uporabu (in Crotian)

Page 331 of 635

OPREZ
Ovisno o prijenosnom audiouređaju, može
se pojaviti šum kada se uređaj spoji na
dodatnu utičnicu u vozilu. (Ako se šum
pojavi, nemojte upotrebljavati dodatnu
utičnicu.)
NAPOMENA
•Ovaj naþin rada možda se neüe moüi
koristiti ovisno o prijenosnom audio
ureÿaju koji se povezuje.
•Prije upotrebe pomoüne utiþnice / USB
ulaza, pogledajte priruþnik s uputama o
prijenosnom audioureÿaju.
•Upotrijebite komercijalno dostupan
stereo miniutikaþ bez impedancije (3,5
)
za spajanje prijenosne audiojedinice na
pomoünu utiþnicu. Prije upotrebe
pomoüne utiþnice proþitajte
proizvoÿaþeve upute za prikljuþenje
prijenosnog audioureÿaja u pomoünu
utiþnicu.
•Kako biste sprijeþili pražnjenje baterije,
ne upotrebljavajte pomoünu utiþnicu
tijekom duljeg razdoblja kad je motor
ugašen ili radi u minimalnoj brzini.
•Kada spajate ureÿaj na pomoünu
utiþnicu ili USB prikljuþak, može doüi
do buke, ovisno o spojenom ureÿaju.
Ako je ureÿaj spojen na utiþnicu za
dodatke vozila, buka se može smanjiti
tako da ga iskljuþite iz pomoüne
utiþnice.
tKako prikljuþiti USB ulaz/pomoünu
utiþnicu
Vr s t a A

USB ulazPomoćna
utičnica
Vr s t a B

USB ulazPomoćna
utičnica
Prikljuþivanje ureÿaja
1. Ako se na AUX utiþnici ili USB ulazu
nalazi poklopac, uklonite ga.
2. Spojite prikljuþak na ureÿaju na USB
ulaz.
Spajanje putem kabela s konektorom
1. Ako se na AUX utiþnici ili USB ulazu
nalazi poklopac, uklonite ga.
2. Spojite utikaþ ureÿaja/konektor kabela
na pomoüni utikaþ/USB ulaz.
Unutarnje znaþajke
Prije upotrebe audiosustava
5-19

Page 332 of 635

UPOZORENJE
Pazite da se kabel s utikačem za
povezivanje ne zapetlja za parkirnu
kočnicu ili ručicu mjenjača (ručni prijenos)/
ručicu mjenjača (automatski prijenos):
Opasno je ako se kabel s utikačem zapetlja
za parkirnu kočnicu ili ručicu mjenjača
(ručni prijenos)/ručicu mjenjača
(automatski prijenos) jer to može omesti
vožnju i dovesti do nezgode.
OPREZ
Ne umećite predmete i ne primjenjujte silu
kada je na pomoćnu utičnicu/USB ulaz
priključen utikač.
NAPOMENA
•ývrsto umetnite utikaþ u pomoünu
utiþnicu/USB ulaz.
•Umetnite ili izvucite utikaþ tako da je
okomit na otvor pomoüne utiþnice/USB
ulaz.
•Umetnite ili izvucite utikaþ tako da ga
držite za donji dio.
Antena
Antenu okrenite u smjeru suprotnom od
smjera kazaljke na satu kako biste je
uklonili.
Za montiranje antene okrenite je u smjeru
kazaljke na satu.
Uvjerite se da je antena þvrsto postavljena.
Instaliraj
Ukloni
OPREZ
¾Kako biste spriječili oštećenje antene,
uklonite je prije prolasku ispod niskog
svoda.
NAPOMENA
Kad vozilo ostavljate bez nadzora,
preporuþujemo da skinete antenu i
spremite je unutar vozila.
Unutarnje znaþajke
Prije upotrebe audiosustava
5-20

Page 333 of 635

Upravljaþki elementi napajanja / glasnoüe / zvuka
Regulator kontrole napajanja/glasnoće/zvukaGumb izbornika Audio zaslon
ttNapajanje ON/OFF
Okrenite pokretanje u položaj ACC ili ON
(ukljuþeno). Pritisnite regulator napajanja/
glasnoüe kako biste ukljuþili audio sustav.
Pritisnite ponovno regulator napajanja/
glasnoüe kako biste iskljuþili audio sustav.
tPodešavanje glasnoüe
Za podešavanje glasnoüe okrenite
regulator za napajanje/glasnoüu. Okrenite
regulator napajanja/glasnoüe u smjeru
kazaljki na satu kako biste poveüali
glasnoüu, a u smjeru suprotnom od
kazaljki na satu za smanjivanje glasnoüe.
tPodešavanje audio zvuka
1. Pritisnite gumb izbornika () za
odabir funkcije. Odabrana funkcija bit
üe naznaþena.
2. Okrenite regulator audio kontrole za
podešavanje odabranih funkcija kako
slijedi:
PokazateljPodešena vrijednost
Okrenite u
smjeru su-
protnom
od kazaljki
na satuOkrenite u
smjeru ka-
zaljki na
satu
AF
(Podešavanje alternativ-
ne frekvencije (AF))Iskljuþeno Ukljuþeno
REG
(Podešavanje regional-
nog programa (REG))Iskljuþeno Ukljuþeno
ALC
(Automatska prilagodba
glasnoüe)Smanjenje Poveüanje
BASS
(Niski tonovi)Smanjite
basPojaþajte
bas
TREB
(Visoki tonovi)Smanjite
visoki tonPojaþajte
visoki ton
FADE
(Balans glasnoüe sprije-
da/straga)ŠSmanjuje
glasnoüu
prednjih
zvuþnika
BAL
(Balans glasnoüe lijevo/
desno)Prebacite
zvuk ulije-
voPrebacite
zvuk udes-
no
BEEP
(Zvuk audio radnji)Iskljuþeno Ukljuþeno
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-21

Page 334 of 635

PokazateljPodešena vrijednost
Okrenite u
smjeru su-
protnom
od kazaljki
na satuOkrenite u
smjeru ka-
zaljki na
satu
12 h
24 h
(Podešavanje vremena
12 h/24 h)12 h
(treperi)24 h
(treperi)
NAPOMENA
Ako se ne koristi nekoliko sekundi, zaslon
se vraüa na prethodni prikaz. Za ponovno
podešavanje basa, visokih i niskih tonova
te balansa pritisnite gumb izbornika
(
) 2 sekunde. Ureÿaj üe zapištati i
prikazat üe se "CLEAR".
AF (Podešavanje alternativne
frekvencije (AF))
Funkcija AF kod radijskog podatkovnog
sustava (RDS) može se ukljuþiti ili
iskljuþiti.
Pogledajte odjeljak Radijski podatkovni
sustav (RDS) na stranici 5-25.
REG (Namještanje regionalnog
programa (REG))
Funkcija REG kod radijskog podatkovnog
sustava (RDS) može se ukljuþiti ili
iskljuþiti.
Pogledajte odjeljak Radijski podatkovni
sustav (RDS) na stranici 5-25.
ALC (Automatska prilagodba glasnoüe)
Automatska kontrola glasnoüe (ALC)
automatski mijenja glasnoüu zvuka ovisno
o brzini vozila. Što je brzina vozila veüa,
više se pojaþava glasnoüa. ALC ima
naþine rada ALC OFF i ALC LEVEL 1 do
7. Na razini ALC LEVEL 7 glasnoüa je na
maksimumu i više se ne može pojaþati.
Odaberite naþin rada sukladno uvjetima
vožnje.
BEEP (Zvuk audio radnji)
Postavka za rad zvuka kod pritiskanja i
držanja gumba može se promijeniti.
Poþetna postavka je ON (Ukljuþeno).
Postavite na OFF (Iskljuþeno) za
utišavanje zvuka za rad.
12 h
24 h (podešavanje vremena
12 h/24 h)
Okretanje regulatora audio kontrole
prebacuje prikaz izmeÿu 12 i 24-satnog
vremena (stranica 5-23).
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-22

Page 335 of 635

Sat
Audio zaslon Audio regulator
Sklopka za podešavanje sati/minutaGumb:00
Gumb izbornika Gumb sata
ttPostavljanje vremena
Sat se može postaviti u bilo koje vrijeme
kad je paljenje prebaþeno na ACC ili ON.
1. Za prilagoÿavanje vremena pritisnite
gumb sata (
) na približno 2
sekunde dok se ne zaþuje zvuk.
2. Trenutno vrijeme sata üe treperiti.
Prilagoÿavanje vremena
•Za prilagoÿavanje vremena pritisnite
gumb za postavljanje sata/minuta
(
, ) dok treperi trenutno vrijeme
sata.
•Sati se poveüavaju kad je pritisnut
gumb za postavljanje sata (
).
Minute se poveüavaju kad je
pritisnut gumb za postavljanje
minuta (
).
3. Ponovno pritisnite gumb sata (
)
za pokretanje sata.
ttPonovno postavljanje vremena
1. Pritisnite gumb sata () na
približno 2 sekunde dok se ne zaþuje
zvuk.
2. Pritisnite gumb: 00 (1).
3. Kad se pritisne gumb, vrijeme üe se
ponovno postaviti kako slijedi:
(Primjer)
12:01Š12:29:12:00
12:30Š12:59:1:00
NAPOMENA
•Kad je pritisnut gumb: 00 (1), sekunde
zapoþinju na “00”.
•Prebacivanje izmeÿu 12 i 24-satnog
vremena:
Pritisnite gumb izbornika (
)
nekoliko puta dok se ne prikaže 12-satno
ili 24-satno vrijeme. Okrenite regulator
audio kontrole u bilo kojem smjeru,
odaberite željenu postavku sata dok
treperi željeno vrijeme sata.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-23

Page 336 of 635

Rukovanje radio ureÿajem
Gumb za traženje pojasa Gumb za obavijesti o prometuGumbi prethodno
postavljenih postaja
Gumb za skeniranje
Gumb za ugađanjeGumb za informacije o određenoj
vrsti programa Audio zaslon
ttUkljuþivanje radija
Pritisnite gumb za odabir frekvencije
(
) kako biste ukljuþili radio.
ttOdabir frekvencija
Uzastopnim pritiskanjem gumba za odabir
frekvencije (
) frekvencija se mijenja
na sljedeüi naþin: FM1:FM2:MW/LW.

Odabrani naþin rada bit üe naznaþen.
NAPOMENA
Ako emitirani FM signal oslabi, prijem se
automatski prebacuje sa STEREO na
MONO kako bi se umanjili šumovi.
ttUgaÿanje
Radio ima sljedeüe metode ugaÿanja:
Ruþno, Traži, Skeniraj, Pohranjeni kanal i
Automatski memorirano ugaÿanje.
Najlakši naþin ugaÿanja postaja je njihovo
postavljanje na unaprijed odreÿene kanale.
Ruþno ugaÿanje
Odaberite postaju laganim pritiskom na
gumb za ugaÿanje (
, ).
Ugaÿanje tijekom pretraživanja
Automatsko traženje radijskih postaja
poþinje kada se gumb za ugaÿanje (
, )
pritisne dok se ne zaþuje zvuþni signal.
Pretraživanje se prekida kad se stanica
pronaÿe.
NAPOMENA
Ako nastavite držati gumb pritisnutim,
frekvencije üe se nastaviti mijenjati bez
stajanja.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-24

Page 337 of 635

Ugaÿanje skeniranjem
Pritisnite i držite gumb Scan (
) kako
biste automatski provjerili jake postaje.
Skeniranje se zaustavlja na oko 5 sekundi
na svakoj postaji. Kako biste zadržali
postaju, ponovno pritisnite i držite gumb
Scan (
) tijekom ovog intervala.
Ugaÿanje unaprijed odreÿenih kanala
6 unaprijed odreÿenih kanala može se
koristiti za spremanje 6 MW/LW i 12 FM
postaja.
1. Za postavljanje kanala prvo odaberite
MW/LW, FM1 ili FM2. Podesite
željenu postaju.
2. Pritisnite gumb unaprijed postavljenog
kanala i držite oko 2 sekunde dok se ne
zaþuje zvuk. Prikazat üe se broj
unaprijed odreÿenog kanala i
frekvencija postaje. Postaja je sada
pohranjena u memoriji.
3. Ponovite postupak za druge postaje i
frekvencije koje želite memorirati.
Kako biste slušali memoriranu postaju,
odaberite MW/LW, FM1 ili FM2,
zatim pritisnite gumb unaprijed
odreÿenog kanala. Prikazat üe se broj
kanala ili frekvencija postaje.
tRadijski podatkovni sustav (RDS)
NAPOMENA
Radijski podatkovni sustav (RDS) neüe
raditi ako je izvan podruþja pokrivenosti
uslugom sustava.
Alternativna frekvencija (AF)
AF funkcije na FM postajama. Pritisnite
gumb izbornika (
) i odaberite naþin
rada AF kako biste ga ukljuþili i prikazat
üe se „AF”. Ako prijam trenutne postaje
oslabi, sustav se automatski prebacuje na
alternativu postaju.

Ako želite nastaviti s regionalnim
programom, pritisnite gumb izbornika
(
) i odaberite naþin rada REG kako
biste ga ukljuþili. Prikazat üe se "REG
ON". Za poništenje pritisnite regulator
audiokontrole i odaberite naþin rada REG
kako biste ga iskljuþili. Prikazat üe se
"REG OFF".
Obavijesti o prometu (TA)
Ako se pritisne gumb za prometne
informacije (
) ureÿaj üe se prebaciti u
naþin rada TA i prikazat üe se „TA”.

Ako se emitiranje TA prima dok je u
naþinu rada TA, emitiranje TA prevladava
þak i dok se koriste druge funkcije (FM,
CD, USB ureÿaj, AUX ili BT audio) te se
prikazuje "Traffic Info".
Tijekom TA emitiranja pritisnite gumb za
prometne informacije (
) kako biste
prekinuli emitiranje i vratili se u prethodni
naþin rada.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-25

Page 338 of 635

Informacije o odreÿenim vrstama
programa (PTY)
Neke FM postaje emitiraju kodove za
odreÿene vrste programa. Ovaj kod
omoguüuju alternativnim postajama
emitiranje istog koda odreÿene vrste
programa kako bi ih se lakše pronašlo.

Pritisnite gumb za informacije o vrsti
programa (
, ) dok je postavljen naþin
rada FM. Kod za odreÿenu vrstu programa
i "PTY" bit üe prikazani tijekom prijma.
Ako nema koda za odreÿenu vrstu
programa, prikazat üe se "Nema".
(Biranje vrste programa:)
1. Pritisnite gumb za informacije o vrsti
programa (
, ) kad se prikaže kod
vrste programa.
2. Rukujte bilo kojim od sljedeüeg:
•Pritisnite programirane gumbe
unaprijed odreÿenog kanala (1 do 6).
•Pritisnite gumb za informacije o
vrsti programa (
, ).
(Ako želite skenirati podatke o
odreÿenim vrstama programa:)
1. Pritisnite gumb za informacije o vrsti
programa (
, ) kad se prikaže kod
vrste programa.
2. Pritisnite gumb za informacije o vrsti
programa (
, ) dok se ne oglasi
zvuþni signal.
Ureÿaj üe skenirati postaje i ako ne
pronaÿe ni jednu, prikazat üe se
"Ništa", a ureÿaj üe se vratiti na
prethodno emitiranu postaju.
(Za pohranjivanje vrsta programa na
gumbe unaprijed odreÿenih kanala:)
1. Pritisnite gumb za informacije o vrsti
programa (
, ) kad se prikaže kod
vrste programa.
2. Pritisnite gumb za informacije o vrsti
programa (
, ) i odaberite vrstu
programa.
3. Dok se prikazuje vrsta programa,
pritisnite na 2 sekunde gumb unaprijed
odreÿenog kanala.
Emitiranje hitnih poruka
Ako se primi emitiranje hitnih poruka,
emitiranje hitnih poruka prevladava þak i
dok se upotrebljavaju druge funkcije (FM,
CD, USB ureÿaj, AUX ili BT audio) te se
prikazuje „Alarm!”.

Kada završi emitiranje hitne poruke,
sustav üe se vratiti u prethodni naþin rada.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-26

Page 339 of 635

Upravljanje CD ureÿajem*
Gumb za izbacivanje CD-aOtvor za CD Gumb za medij/skeniranjeGumb za
prethodnu mapu Gumb za
sljedeću mapu Gumb za reprodukciju/pauzu Gumb za nasumičnu reprodukciju
Gumb za ponavljanjeAudio zaslon
Gumb za tekst
Gumb za prebacivanje
na prethodnu skladbu/
premotavanje unatrag
Gumb za prebacivanje
na sljedeću skladbu/
premotavanje
unaprijed
Vr s t aPodaci koji se mogu re-
producirati
Glazbeni/MP3/WMA/
AAC CD ureÿaj
•Glazbeni podaci
(CD-DA)
•MP3/WMA/AAC
datoteka
NAPOMENA
Ako se na disku nalaze glazbeni podaci
(CD-DA) i MP3/WMA/AAC datoteke,
reprodukcija dvije ili tri vrste datoteka
razlikovat üe se ovisno o tome kako je disk
snimljen.
Umetanje CD-a
Umetnite CD u prorez sa stranom na kojoj
je naljepnica okrenutom prema gore.
Ureÿaj automatskog uþitavanja podesit üe
CD i zapoþeti s reprodukcijom.
NAPOMENA
Proüi üe odreÿeno vrijeme prije poþetka
reprodukcije dok ureÿaj ne proþita
digitalne signale na CD-u.
Izbacivanje CD-a
Pritisnite gumb za izbacivanje CD-a ()
kako biste izbacili CD.
ttReprodukcija
Pritisnite gumb medija () za
prebacivanje u CD naþin rada i poþetak
reprodukcije.
NAPOMENA
Naþin rada CD ne može se odabrati ako
CD nije umetnut.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
*Neki modeli.5-27

Page 340 of 635

Pauza
Za prekid reprodukcije pritisnite gumb za
reprodukciju/pauzu (4).
Ponovno pritisnite gumb kako biste
nastavili s reprodukcijom.
Brzo naprijed/unatrag
Pritisnite i držite pritisnut gumb za
premotavanje unaprijed (
) kako biste se
veüom brzinom kretali unaprijed kroz
zapise. Pritisnite i držite pritisnut gumb za
premotavanje unatrag (
) kako biste se
veüom brzinom kretali unatrag kroz
zapise.
Pretraživanje zapisa
Pritisnite gumb za iduüi zapis () jednom
za prebacivanje na poþetak sljedeüe
pjesme.
Pritisnite gumb za prethodni zapis (
)
unutar nekoliko sekundi nakon što
reprodukcija zapoþne za prebacivanje na
poþetak prethodne pjesme.
Pritisnite gumb za prethodni zapis (
)
unutar nekoliko sekundi nakon što
reprodukcija zapoþne kako biste zapoþeli
reprodukciju od poþetka trenutnog zapisa.
Pretraživanje mape (tijekom
reprodukcije MP3/WMA/AAC CD-a)
Kako biste otišli na prethodnu mapu,
pritisnite gumb za prethodnu mapu (
) ili
pritisnite gumb za sljedeüu mapa (
) kako
bi se otišli na sljedeüu mapu.
Skeniranje glazbe
Tijekom reprodukcije glazbenog CD-a
Ova funkcija skenira naslove na CD-u i
reproducira svaku pjesmu po 10 sekundi
kako bi vam pomogla u traženju pjesme
koju želite slušati.
Pritisnite i držite gumb skeniranja ()
tijekom reprodukcije kako bi poþela s
postupkom skeniranja reprodukcije (broj
pjesme üe treptati). Ponovno pritisnite i
držite gumb skeniranja (
) za
poništenje reprodukcije sa skeniranjem.
Tijekom reprodukcije MP3/WMA/AAC
CD-a
Ova funkcija skenira naslove u mapi koja
se trenutno reproducira i reproducira
svaku pjesmu po 10 sekundi kako bi vam
pomogla u traženju pjesme koju želite
slušati. Pritisnite i držite gumb skeniranja
(
) tijekom reprodukcije kako bi
poþela s postupkom skeniranja
reprodukcije (broj pjesme üe treptati).
Ponovno pritisnite i držite gumb
skeniranja (
) za poništenje
reprodukcije sa skeniranjem.
NAPOMENA
Ako se ureÿaj ostavi u naþinu rada
skeniranja, normalna reprodukcija üe se
nastaviti tamo gdje je skeniranje
odabrano.
Ponovno reproduciranje
Tijekom reprodukcije glazbenog CD-a
1. Pritisnite gumb za ponavljanje (1)
tijekom reprodukcije kako bi se
neprekidno reproducirala trenutna
pjesma. Prikazuje se “TRACK RPT”
(
prikazuje se pokraj RPT u donjem
dijelu podruþja za prikaz).
2. Ponovno pritisnite gumb kako biste
poništili ponovno reproduciranje.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-28

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 640 next >