MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 311 of 667

4–153
En cours de conduite
Système de surveillance de pression des pneus
ATTENTION
  Tous les pneus, y compris le pneu de la roue de secours (s'il est fourni) doivent être
contrôlés tous les mois lorsqu'ils sont froids, et être gonÀ és à la pression de gonÀ age
recommandée par le fabricant du véhicule sur la plaque d'information du véhicule ou
sur l'étiquette de pressions de gonÀ age des pneus. (Si le véhicule est équipé de pneus
d'une taille différente de celle indiquée sur la plaque d'information du véhicule ou
sur l'étiquette de pressions de gonÀ age des pneus, il faut déterminer la pression de
gonÀ age correcte pour ces pneus.)
 Comme caractéristique de sécurité complémentaire, le véhicule a été équipé d'un
système de surveillance de pression des pneus (TPMS) qui allume un voyant de basse
pression de gonÀ age de pneu lorsqu'au moins un pneu est nettement sous-gonÀ é. Par
conséquent, lorsque le voyant de basse pression de gonÀ age de pneu s'allume, il faut
s'arrêter et véri¿ er les pneus dès que possible, et les gonÀ er à la pression correcte. Le
fait de conduire sur un pneu sous-gonÀ é cause une surchauffe du pneu, ce qui peut
causer une défaillance du pneu. Le sous-gonÀ age affecte aussi l'économie de carburant
et la longévité de pneus, ainsi que la maniabilité du véhicule et le freinage.
 Bien noter que le TPMS ne vous dispense absolument pas d'effectuer un entretien
adéquat des pneus, et le conducteur a la responsabilité de maintenir la bonne pression
de gonÀ age des pneus, même si le sous-gonÀ age n'a pas atteint le niveau suf¿ sant pour
déclencher l'éclairage du voyant de basse pression de gonÀ age de pneu TPMS.
 Votre véhicule est également équipé d'un témoin d'anomalie TPMS pour vous alerter
lorsque le système ne fonctionne pas correctement.
 Le témoin d'anomalie TPMS est combiné avec le voyant de basse pression de gonÀ age
de pneu. Lorsque le système détecte une panne, le voyant va clignoter pendant
approximativement une minute puis reste allumé. Cette séquence se répète à chaque
démarrage du véhicule tant que la panne existe. Lorsque le témoin d'anomalie est
allumé, le système ne peut pas détecter ou signaler un faible pression des pneus. Les
pannes TPMS peuvent se produire pour une variété de raisons, y compris l'installation
de pneu de rechange, de pneu alternatifs ou de roues sur le véhicule qui empêchent le
fonctionnement correct du TPMS. Toujours véri¿ er le voyant de panne TPMS après
le remplacement d'un ou de plusieurs pneus ou roues sur le véhicule pour vous assurer
que le remplacement ou les pneus/roues alternatifs permettent le fonctionnement
correct du TPMS.
  A¿ n d'éviter de fausses indications, le système fait un échantillonnage pendant
une certaine période avant d'indiquer un problème. Ceci fait qu'il n'indiquera pas
instantanément un dégonÀ age soudain ou une explosion d'un pneu.


Page 312 of 667

4–154
En cours de conduite
Système de surveillance de pression des pneus
REMARQUE
Parce que ce système détecte de légers changements dans les conditions des pneus, le
moment où l'alerte se déclenchera peut être plus rapide ou plus lent dans les cas suivants:
 
 La taille, le fabricant ou le type de pneus sont différents de la spéci¿ cation. 
 La taille, le fabricant ou le type de pneu est différent des autres, ou le niveau d'usure
des pneus est trop différent entre eux.
  Le système utilise un pneu à plat, pneu clouté, pneu neige ou des chaînes de pneus. 
 Une roue de secours est utilisée (le voyant du système de surveillance de pression des
pneus peut clignoter, puis s'allumer en continu).
  Pour réparer un pneu, utiliser le kit de réparation d'urgence de crevaison. 
 La pression des pneus est beaucoup plus élevée que la pression spéci¿ ée, ou la
pression des pneus a été soudainement abaissée pour une raison quelconque, par
exemple une explosion de pneus pendant la conduite.
  La vitesse du véhicule est inférieure à environ 15 km/h (y compris lorsque le véhicule
est arrêté), ou la période de conduite est plus courte que 5 minutes.
  Le véhicule est conduit sur une route extrêmement rugueuse ou glissante, ou verglacée. 
 Direction dure et décélération/accélération rapide sont répétées lors d'une conduite
agressive sur une route sinueuse.
  Une charge sur le véhicule est appliquée à un pneu tel que par le chargement de
bagages lourds sur un côté du véhicule.
  L'initialisation du système n'a pas été mise en œuvre avec la pression des pneus
spéci¿ ée.


Page 313 of 667

4–155
En cours de conduite
Système de surveillance de pression des pneus
Initialisation du système de
surveillance de la pression des
pneus
Dans les cas suivants, l'initialisation du
système doit être effectuée a¿ n que le
système fonctionne normalement.
 


 La pression des pneus est réglée.



 La rotation des pneus est effectuée.



 Un pneu ou une roue est remplacée.



 La batterie est remplacée ou
complètement épuisée.
 


 Le voyant du système de surveillance de
pression des pneus est allumé.
Méthode d'initialisation
1. Garer la voiture dans un endroit sûr
et appliquer fermement le frein de
stationnement.
2. Laisser les pneus refroidir, puis ajuster
la pression de chacun des quatre
(4) pneus aux valeurs spéci¿ ées sur
l'étiquette de pression des pneus
située sur le montant de la portière du
conducteur (portière ouverte).
Se référer à Pneus à la page 9-8 .
3. Mettre le contacteur sur ON.4. Appuyer longuement sur l'interrupteur
de réglage du système de surveillance
de pression des pneus et véri¿ er que
le voyant du système de surveillance
de pression des pneus sur le tableau
de bord clignote deux fois et qu'un bip
sonore retentit une fois.
ATTENTION
Si l'initialisation du système est
effectuée sans ajuster la pression des
pneus, le système ne peut pas détecter
la pression normale de pneus et il est
possible qu'il n'allume pas le voyant du
système de surveillance de pression des
pneus même si la pression d'un pneu est
faible ou il peut allumer le voyant même
si les pressions sont normales.
Régler la pression des quatre pneus et
initialiser le système lorsque le voyant
s'allume. Si le voyant s'allume pour
une raison autre qu'un pneu à plat, la
pression des quatre pneus peut avoir
diminué naturellement.
L'initialisation du système ne se fera pas
si l'on appuie sur l'interrupteur alors que
le véhicule est en train d'être conduit.


Page 314 of 667

4–156
En cours de conduite
Système de surveillance de pression des pneus
*Certains modèles.
Système de surveillance de pression des pneus
(Véhicule avec pneus à À ancs renforcés)
*
Le système de surveillance de pression des pneus (TPMS) surveille la pression de chaque
pneu.
Si la pression de gonÀ age est trop basse dans l'un ou plusieurs des pneus, le système
l'indique au conducteur au moyen du voyant dans le tableau de bord et de l'avertisseur
sonore.
Se référer à Indication d'avertissement/voyants à la page 4-47 .
Se référer à Avertisseur sonore de surveillance de pression des pneus à la page 7-59 .
Les capteurs de pression des pneus installés sur chaque roue envoient les données
d'information de pression de gonÀ age par signal radio au récepteur situé dans le véhicule.
Capteurs de pression des pneus
REMARQUE
Lorsque la température ambiante est basse à cause des changements saisonniers, la
température des pneus est également plus basse. Lorsque la température des pneus
diminue, la pression d'air diminue aussi. Il est possible que le voyant TPMS s'allume
plus souvent. Véri¿ er visuellement les pneus tous les jours avant de conduire, et véri¿ er
la pression des pneus une fois par mois à l'aide d'une jauge de pression des pneus. Pour
véri¿ er la pression des pneus, il est recommandé d'utiliser une jauge de pression des pneus
numérique.
Le système TPMS ne vous dispense aucunement de véri¿ er régulièrement la pression et
l'état de tous les quatre pneus.


Page 315 of 667

4–157
En cours de conduite
Système de surveillance de pression des pneus
ATTENTION
  Tous les pneus, y compris le pneu de la roue de secours (s'il est fourni) doivent être
contrôlés tous les mois lorsqu'ils sont froids, et être gonÀ és à la pression de gonÀ age
recommandée par le fabricant du véhicule sur la plaque d'information du véhicule ou
sur l'étiquette de pressions de gonÀ age des pneus. (Si le véhicule est équipé de pneus
d'une taille différente de celle indiquée sur la plaque d'information du véhicule ou
sur l'étiquette de pressions de gonÀ age des pneus, il faut déterminer la pression de
gonÀ age correcte pour ces pneus.)
 Comme caractéristique de sécurité complémentaire, le véhicule a été équipé d'un
système de surveillance de pression des pneus (TPMS) qui allume un voyant de basse
pression de gonÀ age de pneu lorsqu'au moins un pneu est nettement sous-gonÀ é. Par
conséquent, lorsque le voyant de basse pression de gonÀ age de pneu s'allume, il faut
s'arrêter et véri¿ er les pneus dès que possible, et les gonÀ er à la pression correcte. Le
fait de conduire sur un pneu sous-gonÀ é cause une surchauffe du pneu, ce qui peut
causer une défaillance du pneu. Le sous-gonÀ age affecte aussi l'économie de carburant
et la longévité de pneus, ainsi que la maniabilité du véhicule et le freinage.
 Bien noter que le TPMS ne vous dispense absolument pas d'effectuer un entretien
adéquat des pneus, et le conducteur a la responsabilité de maintenir la bonne pression
de gonÀ age des pneus, même si le sous-gonÀ age n'a pas atteint le niveau suf¿ sant pour
déclencher l'éclairage du voyant de basse pression de gonÀ age de pneu TPMS.
 Votre véhicule est également équipé d'un témoin d'anomalie TPMS pour vous alerter
lorsque le système ne fonctionne pas correctement.
 Le témoin d'anomalie TPMS est combiné avec le voyant de basse pression de gonÀ age
de pneu. Lorsque le système détecte une panne, le voyant va clignoter pendant
approximativement une minute puis reste allumé. Cette séquence se répète à chaque
démarrage du véhicule tant que la panne existe. Lorsque le témoin d'anomalie est
allumé, le système ne peut pas détecter ou signaler un faible pression des pneus. Les
pannes TPMS peuvent se produire pour une variété de raisons, y compris l'installation
de pneu de rechange, de pneu alternatifs ou de roues sur le véhicule qui empêchent le
fonctionnement correct du TPMS. Toujours véri¿ er le voyant de panne TPMS après
le remplacement d'un ou de plusieurs pneus ou roues sur le véhicule pour vous assurer
que le remplacement ou les pneus/roues alternatifs permettent le fonctionnement
correct du TPMS.
  A¿ n d'éviter de fausses indications, le système fait un échantillonnage pendant
une certaine période avant d'indiquer un problème. Ceci fait qu'il n'indiquera pas
instantanément un dégonÀ age soudain ou une explosion d'un pneu.


Page 316 of 667

4–158
En cours de conduite
Système de surveillance de pression des pneus
Activation erronée du système
Lorsque le voyant TPMS clignote, cela
peut indiquer une anomalie du système.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Une activation erronée du système peut se
produire dans les cas suivants:
 


 Lorsqu'il y a un équipement ou un
dispositif proche du véhicule qui utilise
la même fréquence radio que celle des
capteurs de pression des pneus.
 


 Lorsqu'un dispositif métallique, comme
un système de navigation non d'origine
est installé près du centre du tableau de
bord, bloquant la réception des signaux
radio des capteurs de pression des pneus
par le récepteur.
 


 Lors de l'utilisation des dispositifs
suivants dans le véhicule, ils peuvent
gêner le fonctionnement du récepteur.
 

 
 Un appareil numérique tel qu'un
ordinateur portable.
 

 
 Un convertisseur de tension tel qu'un
convertisseur CC-CA.
 


 Lorsqu'une accumulation excessive de
neige ou de glace adhère au véhicule, en
particulier autour des roues.
 


 Lorsque les piles des capteurs de
pression des pneus sont épuisées.
 


 Lorsqu'une roue non équipée d'un
capteur de pression de pneu est utilisée.
 


 Lorsque des pneus avec À ancs ceinturés
d'acier sont utilisés.
 


 Lorsque des chaînes à neige sont
utilisées.
Pneus et jantes
ATTENTION
Lors de l'inspection ou de l'ajustement
de la pression de gonÀ age des pneus,
ne pas appliquer une force excessive
à la tige de la roue. Cela pourrait
l'endommager.
Changement de pneus et de jantes
L'opération suivante permet au
système de surveillance de pression
des pneus d'identi¿ er le signal de code
d'identi¿ cation unique d'un capteur de
pression de pneu lorsque les pneus ou
les jantes sont changés, comme lors
de l'installation ou du retrait des pneus
d'hiver.
REMARQUE
Chaque capteur de pression de pneu
a un signal de code d'identi¿ cation
unique. Le signal de code doit être
enregistré par le système de surveillance
de pression des pneus avant qu'il puisse
fonctionner. La manière la plus facile
est de faire changer les pneus et faire
l'enregistrement du signal de code
d'identi¿ cation par un concessionnaire
agréé Mazda.
Lorsque le changement des pneus est
fait par un concessionnaire agréé Mazda
Lorsqu'un concessionnaire agréé Mazda
change les pneus du véhicule, il effectuera
l'enregistrement du code de signal
d'identi¿ cation du capteur de pression des
pneus.


Page 317 of 667

4–159
En cours de conduite
Système de surveillance de pression des pneus
Lorsque le changement des pneus est
fait par le propriétaire
Si le propriétaire ou quelqu'un d'autre fait
le changement des pneus, le conducteur
ou la personne faisant le changement peut
également exécuter les étapes pour que le
système de surveillance de pression des
pneus complète l'enregistrement du signal
de code d'identi¿ cation.
1. Une fois les pneus remplacés, mettre
le contacteur sur ON, puis sur ACC ou
OFF.
2. Attendre 15 minutes environ.
3. Après environ 15 minutes, conduire le
véhicule à une vitesse de 25 km/h ou
plus pendant 10 minutes et le signal
de code d'identi¿ cation des capteurs
de pression des pneus sera enregistré
automatiquement.
REMARQUE
Si le véhicule est conduit dans les
15 minutes du changement des pneus
ou jantes, le voyant du système de
surveillance de pression des pneus
clignotera car le signal de code
d'identi¿ cation des capteurs de pression
des pneus n'a pas pu être enregistré.
Dans un tel cas, arrêter le véhicule
pendant 15 minutes environ, après quoi
le signal de code d'identi¿ cation des
capteurs de pression des pneus sera
enregistré après 10 minutes de conduite.
Remplacement des jantes et des pneus
ATTENTION
  Lors du remplacement ou de la
réparation des pneus, des jantes ou
des deux, faire faire le travail par un
concessionnaire agréé Mazda, sinon
les capteurs de pression des pneus
peuvent être endommagés.
  Les jantes montées sur ce véhicule
Mazda sont spécialement conçues
pour l'installation de capteurs de
pression des pneus. Ne pas utiliser
des jantes non d'origine, car il peut
ne pas être possible d'y installer les
capteurs de pression des pneus.
S'assurer de faire installer les capteurs de
pression des pneus à chaque fois que des
pneus ou jantes sont remplacés.
Lors du changement d'un pneu, d'une
jante ou des deux, les types suivants de
capteurs de pression des pneus peuvent
être installés.
 


 Un capteur de pression de pneu retiré
de l'ancienne jante et installé sur la
nouvelle.
 


 Le même capteur de pression de pneu
utilisé avec la même jante. Seul le pneu
est remplacé.
 


 Un capteur de pression de pneu neuf
installé sur une nouvelle jante.


Page 318 of 667

4–160
En cours de conduite
Système de surveillance de pression des pneus
REMARQUE
  Le signal de code d'identi¿ cation du
capteur de pression de pneu doit être
enregistré lorsqu'un nouveau capteur
de pression des pneus est acheté.
Pour l'achat de capteurs de pression
des pneus et l'enregistrement du
signal de code d'identi¿ cation du
capteur de pression des pneus,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
  Lors de la réinstallation sur une jante
d'un capteur de pression des pneus
déjà installé, remplacer l'anneau
d'étanchéité (joint entre le corps de
valve/capteur et la roue) du capteur
de pression des pneus.


Page 319 of 667

4–161
En cours de conduite
Système de capteurs de stationnement
*Certains modèles.
Système de capteurs de stationnement *
Le système des capteurs de stationnement utilise des capteurs ultrasoniques pour détecter les
obstacles autour du véhicule quand vous le garez dans un garage ou lors d'un stationnement
en parallèle quand le levier de changement de vitesses (boîte de vitesses manuelle)/le
levier sélecteur (boîte de vitesses automatique) est en marche arrière (R). Le système est
équipé d'un dispositif d'aide qui informe le conducteur de la distance approximative entre le
véhicule et les obstacles environnants à l'aide d'un bip sonore.
Détecteur de coin arrièreDétecteur arrière
PRUDENCE
Ne pas se ¿ er complètement au système de capteurs de stationnement, et veiller à
véri¿ er visuellement les conditions de sécurité autour du véhicule lors de la conduite.
Ce système peut aider le conducteur pour conduire le véhicule en marche arrière,
lorsqu'il se gare. Les plages de détection des capteurs sont limitées. Par conséquent,
la conduite du véhicule en se ¿ ant uniquement au système peut entraîner un accident.
Toujours véri¿ er visuellement la sécurité du véhicule lors de la conduite.


Page 320 of 667

4–162
En cours de conduite
Système de capteurs de stationnement
REMARQUE
  Ne pas installer d'accessoires dans les plages de détection des capteurs. Le
fonctionnement du système risquerait d'être affecté.
  Selon le type d'obstacle et les conditions environnantes, il est possible que la plage
de détection d'un capteur soit réduite ou que les capteurs ne soient pas en mesure de
détecter les obstacles.
  Il est possible que le système ne puisse fonctionner normalement dans les conditions
suivantes:
 


 Boue, glace ou neige collée au niveau de la zone du capteur (le fonctionnement
redevient normal une fois la boue, la glace ou la neige retirée).
 


 La zone du capteur est gelée (le fonctionnement redevient normal une fois la glace
fondue).
 


 Le capteur est couvert par une main.



 Vibrations excessives au niveau du capteur.



 Inclinaison excessive du véhicule.



 Conditions climatiques extrêmement chaudes ou froides.



 Le véhicule roule sur des bosses, en pente, sur du gravier ou sur des routes
recouvertes d'herbe.
 


 Des éléments qui génèrent des ultrasons, tels que le klaxon d'un autre véhicule, le
moteur d'une motocyclette, le frein pneumatique d'un véhicule de grande taille ou les
capteurs d'un autre véhicule, se trouvent à proximité du véhicule.
 


 Le véhicule est conduit alors qu'il pleut de manière abondante ou sur une route dans
un état tel que des éclaboussures sont générées.
 


 Un support latéral ou une antenne d'émetteur radio disponible dans le commerce est
installé sur le véhicule.
 


 Le véhicule se déplace en direction d'une bordure de trottoir élevée ou carrée.



 Obstacle trop proche du capteur. 

 Il est possible que les obstacles situés sous le pare-chocs ne soient pas détectés. Il est
possible que les obstacles situés sous le pare-chocs ou de faible épaisseur qui ont été
initialement détectés ne soient plus détectés lorsque le véhicule se rapproche.
  Il est possible que les types d'obstacles suivants ne soient pas détectés:




 Objets ¿ ns tels que des câbles ou des cordes



 Objets qui absorbent facilement les ondes soniques, tels que le coton ou la neige



 Objets angulaires



 Objets très grands et objets dont la partie supérieure est de grande largeur



 Petits objets 

 En cas de choc, même mineur, au niveau des pare-chocs, toujours faire inspecter le
véhicule par un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
Si les capteurs sont faussés, ils ne peuvent détecter les obstacles.
  Le système peut être défectueux si le bip ne fonctionne pas. S'adresser à un mécanicien
expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.


Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 670 next >