MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 321 of 667

4–163
En cours de conduite
Système de capteurs de stationnement
REMARQUE
  Si la température ambiante est particulièrement froide ou si de la boue, de la glace ou
de la neige adhère au niveau de la zone du capteur, il est possible que le bip sonore
indiquant une anomalie de fonctionnement du système ne soit pas émis. Retirer tout
corps étranger de la zone du capteur.
  Lors de l'installation d'un dispositif d'attelage, s'adresser à un mécanicien expérimenté,
un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
Plage de détection du capteur
La plage de détection des capteurs est la suivante.
Plage de détection du
détecteur arrière Plage de détection du détecteur
de coin arrièreB A A: Environ 50 cm
B: Environ 150 cm
Fonctionnement du système de capteurs d'aide au stationnement
Lorsque le contacteur est sur ON et que le levier de changement de vitesses (boîte de
vitesses manuelle)/le levier sélecteur (boîte de vitesses automatique) est en marche arrière
(R), le bip retentit et le système est prêt à être utilisé.


Page 322 of 667

4–16 4
En cours de conduite
Système de capteurs de stationnement
Avertisseur sonore de capteur de stationnement
Le bip est émis de la manière suivante lorsque le système fonctionne.
Détecteur arrière
Zone de détection de
distance Distance entre le véhicule et l'obstacle Bip sonore *1
Distance la plus éloignée Environ 150 cm—60 cm Son intermittent lent
Distance éloignée Environ 60—45 cm
Son intermittent
intermédiaire
Distance moyenne Environ 45—35 cm
Son intermittent rapide
Distance proche Moins d'environ 35 cm
Son continu
*1 Le rythme du son intermittent s'accélère lorsque le véhicule se rapproche de l'obstacle.


Page 323 of 667

4–165
En cours de conduite
Système de capteurs de stationnement
Détecteur de coin arrière
Zone de détection de
distance Distance entre le véhicule et l'obstacle Bip sonore *1
Distance éloignée Environ 50—38 cm Son intermittent
intermédiaire
Distance moyenne Environ 38—25 cm
Son intermittent rapide
Distance proche Moins d'environ 25 cm
Son continu
*1 Le rythme du son intermittent s'accélère lorsque le véhicule se rapproche de l'obstacle.
REMARQUE
Si un obstacle est détecté dans une zone pendant au moins 6 secondes, le bip sonore
s'arrête (sauf pour la zone de distance proche). Si le même obstacle est détecté dans une
autre zone, le bip sonore correspondant retentit.


Page 324 of 667

4–16 6
En cours de conduite
Système de capteurs de stationnement
Lorsque l'avertisseur sonore est activé
Le système informe le conducteur de toute anomalie en activant le bip sonore.
Bip Comment véri¿ er
Le bip sonore n'est pas émis. Cela pourrait indiquer une anomalie du système. Faire inspecter le véhicule par
un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé, dès
que possible.
Lorsque le contacteur est en
position ON ou que le capteur
de stationnement détecte un
problème durant la conduite,
le son intermittent du vibreur
retentit 1 à 4 fois.
*1
Retirer tout corps étranger de la zone du capteur. Si le système ne fonctionne
toujours pas correctement, faire inspecter le véhicule par un mécanicien
expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
*1 Le nombre de fois où le vibreur s'active change selon la localisation du dysfonctionnement.


Page 325 of 667

5–1*Certains modèles.
5Fonctions intérieures
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite,
incluant le système de commande de température et le système audio.
Système de commande de température ............................................ 5-2
Conseils d'utilisation ..................................................................... 5-2
Fonctionnement des bouches d'aération ........................................ 5-3
Type manuel .................................................................................. 5-5
Type entièrement automatique .................................................... 5-11
Système audio ................................................................................... 5-15
Antenne ....................................................................................... 5-15
Conseils d'utilisation du système audio ...................................... 5-15
Ensemble audio [Type A (écran non-tactile)] ............................. 5-29
Ensemble audio [Type B/Type C (écran tactile)] ........................ 5-43
Fonctionnement de la commande audio au volant
* ..................... 5-67
Mode AUX/USB ......................................................................... 5-70
Bluetooth
® ......................................................................................... 5-89
Bluetooth®* .................................................................................. 5-89
Téléphone mains-libres Bluetooth®* ........................................... 5-99
Système audio Bluetooth®* ....................................................... 5-109
Dépannage ................................................................................. 5-120
Equipement intérieur ..................................................................... 5-124
Pare-soleil ................................................................................. 5-124
Eclairages intérieurs .................................................................. 5-124
Prise des accessoires ................................................................. 5-126
Porte-verres ............................................................................... 5-128
Compartiments de rangement ................................................... 5-134
Cendrier amovible
*.................................................................... 5-136
Coupe-vent ................................................................................ 5-137


Page 326 of 667

5–2
Fonctions intérieures
Système de commande de température
Conseils d'utilisation
 












 Utiliser le système de commande de
température lorsque le moteur tourne.
 


 Pour éviter de décharger la batterie, ne
pas laisser la commande des ventilateurs
en marche pendant une longue période
avec le contacteur mis sur ON alors que
le moteur ne tourne pas.
 


(Avec i-stop)
 Le montant de débit d'air peut décroître
légèrement quand la fonction i-stop
fonctionne.
 


 Retirer toute obstruction telle que des
feuilles, de la neige ou de la glace
accumulées sur le capot et sur la
prise d'air de la grille d'auvent, a¿ n
d'améliorer l'ef¿ cacité du système.




 Utiliser le système de commande de
température pour désembuer les vitres et
déshumidi¿ er l'air.




 Le mode de recirculation doit être utilisé
lors de la conduite à l'intérieur des
tunnels ou dans les embouteillages ou
si vous souhaitez couper l'air extérieur
pour le refroidissement rapide de
l'intérieur.
 


 Utiliser la position de l'air extérieur pour
la ventilation ou le dégivrage des essuie-
glaces.
 


 Si le véhicule a été stationné en plein
soleil pendant la saison chaude, ouvrir
les vitres pour laisser l'air chaud
s'échapper puis mettre en marche le
climatiseur.
 


 Faire fonctionner le climatiseur pendant
10 minutes environ au moins une fois
par mois a¿ n de garder les pièces
internes lubri¿ ées.




 Faire véri¿ er le climatiseur avant
la saison chaude. Un manque de
réfrigérant peut affecter le rendement du
climatiseur.
  Les spéci¿ cations du réfrigérant sont
indiquées sur une étiquette ¿ xée à
l'intérieur du compartiment moteur.
Véri¿ er l'étiquette avant de faire le plein
de réfrigérant. Si le mauvais type de
réfrigérant est utilisé, cela peut entraîner
une anomalie grave du système de
commande de température.
  Pour plus de détails, s'adresser à un
mécanicien expérimenté, un mécanicien
agréé Mazda est recommandé.
Étiquette


Page 327 of 667

5–3
Fonctions intérieures
Système de commande de température
Fonctionnement des
bouches d'aération
Réglage des bouches d'aération
Pour diriger le À ot d'air
Pour régler la direction du À ot d'air,
déplacer le bouton de réglage.
REMARQUE
Lors de l'utilisation de la climatisation
par temps humide, il est possible que
le système soufÀ e de l'air chargé de
brume par les bouches d'aération. Ceci
n'indique pas un problème, mais est dû à
de l'air humide soudainement refroidi.
Bouches d'aération centrales
(conducteur) et bouches d'aération
latérales
Ouvrir/fermer les bouches d'air
REMARQUE
Il est possible avec le bouton d'ouvrir
et de fermer entièrement les bouches
d'aération.
Ouvrir
Fermer
Bouton
Réglage du sens du débit d'air
Bouton
Bouches d'aération centrales (passager)
Ouvrir/fermer les bouches d'air
OuvrirFermer
Bouton
Réglage du sens du débit d'air
Bouton


Page 328 of 667

5–4
Fonctions intérieures
Système de commande de température
Sélection du mode de circulation d'air
Bouches d'aération du tableau de
bord
Bouches d'aération du tableau de
bord et du plancher
Bouches d'aération du plancherBouches d'aération de dégivrage
et du plancher
Bouches d'aération de dégivrage


Page 329 of 667

5–5
Fonctions intérieures
Système de commande de température
Type manuel
Interrupteur de désembuage
de lunette arrière Sélecteur d'admission d'airCadran de commande
de ventilateur Cadran de commande
de température
Interrupteur A/C
Interrupteur de désembuage
de lunette arrière Sélecteur d'admission d'air Interrupteur A/CSélecteur de mode
Cadran de commande
de ventilateur Cadran de commande
de température
Sélecteur de mode Type A
Type B


Page 330 of 667

5–6
Fonctions intérieures
Système de commande de température
Interrupteurs de commande
Cadran de commande de température
Ce cadran commande la température. Le
tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre pour de l'air plus chaud et dans le
sens contraire pour de l'air plus froid.
REMARQUE
(Type A)
Lorsque le mode est réglé sur
, ou
une position intermédiaire, avec le
cadran de commande de ventilateur sur
une position autre que 0 et le cadran de
commande de température à la position
de froid maximum, le sélecteur
d'admission d'air passe en position de
recirculation d'air et le climatiseur
s'allume automatiquement.
Si l'on ne veut pas allumer le
climatiseur, appuyer sur l'interrupteur
A/C pour l'éteindre.
Cadran de commande de ventilateur
Ce cadran permet de régler la vitesse du
ventilateur.
Le ventilateur a quatre vitesses.
Sélecteur de mode
Tourner le sélecteur de mode pour
sélectionner le mode de débit d'air (page
5-4 ).
REMARQUE
  Il est possible de placer le sélecteur
de mode sur une position
intermédiaire (
) entre chaque
mode. Régler le cadran sur une
position intermédiaire si vous
souhaitez répartir le À ux d'air entre
les deux modes.
  Par exemple, lorsque le sélecteur de
mode est à la position
entre les
positions
et , le débit d'air des
bouches d'aération du plancher est
moindre qu'à la position
.
Interrupteur A/C
Appuyer sur l'interrupteur A/C pour mettre
le climatiseur sous tension. Le témoin
s'allume sur le commutateur lorsque le
cadran de commande du ventilateur est sur
une position autre que OFF.
Appuyer de nouveau sur l'interrupteur
pour mettre le climatiseur hors tension.
REMARQUE
Le climatiseur peut ne pas fonctionner
si la température extérieure est près de
0 °C.


Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 ... 670 next >