MINI 3 door 2013 Owner's Manual

Page 111 of 233

13Windshield defroster14Defrosting windows and removing conden‐
sation15Seat heating, left   34Climate control functions in detail
Temperature Turn the wheel to set the desired
temperature.
The automatic climate control reaches this
temperature as quickly as possible, if necessary
by increasing the cooling or heating output,
and then keeps it constant.
Avoid rapidly switching between different tem‐
perature settings. The automatic climate con‐
trol will not have sufficient time to adjust the
set temperature.
Air flow, manual
To be able to manually adjust the air flow,
switch off the AUTO program first.
Turn the wheel to set the desired
air volume.
The selected air quantity is displayed on the au‐
tomatic climate control.
The air flow of the automatic climate control
may be reduced automatically to save battery
power.
AUTO program Press the button.
Air flow, air distribution, and tempera‐
ture are controlled automatically.
Depending on the selected temperature, AUTO
intensity, and outside influences, the air is di‐rected to the windshield, side windows, upper
body, and into the footwell.
The cooling function, refer to page 108, and
the automatic recirculation control, refer to
page 108, are automatically also switched on
in the AUTO program.
To switch off the program: press the button
again or manually adjust the air distribution.
Intensity of the AUTO program
With the AUTO program switched on, auto‐
matic control of the air flow and air distribution can be adjusted.
Turn the wheel to set the desired
intensity.
The selected intensity is displayed on the auto‐
matic climate control.
Manual air distribution Press the button repeatedly to select a
program:▷Upper body region.▷Upper body region and footwell.▷Footwell.▷Windows and footwell.▷Windows, upper body region, and footwell.▷Windows and upper body region.▷Windows.
Maximum cooling
Press the button.
Seite 107Climate controlControls107
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 116 - X/13

Page 112 of 233

The system is set to the lowest temperature,
maximum air flow and recirculated-air mode.
Air flows out of the vents for the upper body re‐
gion. The vents need to be open for this.
The function is available above external tem‐
perature of approx. 32 ℉/0 ℃ and with the en‐
gine running.
The air flow can be adjusted when the program
is active.
Cooling function The passenger compartment can only be
cooled with the engine running.
Press the button.
The air is cooled and dehumidified
and, depending on the temperature setting,
warmed again.
Depending on the weather, the windshield may
fog up briefly when the engine is started.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
When using the automatic climate control, con‐
densation water, refer to page 126, develops
that exits underneath the vehicle.
Automatic recirculated-air control/ recirculated-air mode
You can respond to unpleasant odors or pollu‐
tants in the immediate environment by tempo‐
rarily suspending the supply of outside air. The
system then recirculates the air currently within
the vehicle.
Press the button repeatedly to select
an operating mode:▷LEDs off: outside air flows in continuously.▷Left LED on, automatic recirculated-air con‐
trol: a sensor detects pollutants in the out‐
side air and controls the shutoff automati‐
cally.▷Right LED on, recirculated-air mode: the
supply of outside air into the vehicle is per‐
manently blocked.
Recirculated air mode switches off automati‐
cally at low external temperatures after a cer‐
tain amount of time in order to window fog‐
ging.
If windows are fogged over, switch off the recir‐
culating mode and press the AUTO button.
Make sure that air can flow onto the wind‐
shield.
Continuous recirculated-air mode
The recirculated-air mode should not be
used for an extended period of time, as the air
quality inside the vehicle deteriorates stead‐
ily. ◀
Rear window defroster Press the button.
The rear window defroster switches off
automatically after a certain period of time.
When Green mode, refer to page 131, is acti‐
vated, the heater output is reduced.
Windshield defroster Press the button.
The front window defroster switches
off automatically after a certain period of time.
Defrosting windows and removing
condensation
Press the button.
Ice and condensation are quickly re‐
moved from the windshield and the front side
windows.
The air flow can be adjusted when the program
is active.
If the windows fog over, also switch on the
cooling function or press the AUTO button.
Seite 108ControlsClimate control108
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 116 - X/13

Page 113 of 233

Switching the system on/offSwitching off Turn wheel for air quantity to the
left until the control switches off.
Switching on
Set any air volume.
Microfilter/activated-charcoal filter In external and recirculated air mode the mi‐
crofilter/activated charcoal filter filters dust,
pollen, and gaseous pollutants out of the air.
This filter should be replaced during scheduled
maintenance, refer to page 184, of your vehi‐
cle.
Ventilation▷Turn knob for continuous opening and clos‐
ing of the vents.▷Swivel the vents to alter the direction of the
vent flow, arrow.
Adjusting the ventilation
▷Ventilation for cooling:
Adjust the vent to direct the air in your di‐
rection, such as if the vehicle interior is hot
from the sun.▷Draft-free ventilation:Adjust the vent to let the air flow past you.Seite 109Climate controlControls109
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 116 - X/13

Page 114 of 233

Interior equipmentVehicle equipmentAll standard, country-specific and optional
equipment that is offered in the model series is
described in this chapter. Therefore, equipment
is also described that is not available in a vehi‐
cle, e. g., because of the selected optional
equipment or country variant. This also applies
for safety-related functions and systems.
Universal garage dooropener
The concept
The universal garage door opener can operate
up to 3 functions of remote-controlled systems
such as garage door drives or lighting systems.
The universal garage door opener replaces up
to 3 different hand-held transmitters. To oper‐
ate the remote control, the buttons on the inte‐
rior rearview mirror must be programmed with
the desired functions. The hand-held transmit‐
ter for the particular system is required in order
to program the remote control.
During programming
During programming and before activat‐
ing a device using the integrated universal re‐
mote control, ensure that there are no people,
animals, or objects in the range of movement
of the remote-controlled device; otherwise,
there is a risk of injury or damage.
Also follow the safety instructions of the hand-
held transmitter. ◀
Before selling the vehicle, delete the stored
functions for the sake of security.Compatibility
If this symbol is printed on the packag‐
ing or in the instructions of the system
to be controlled, the system is generally
compatible with the universal garage door
opener.
If you have any questions, please contact:▷Your service center.▷www.homelink.com on the Internet.
HomeLink is a registered trademark of Johnson
Controls, Inc.
At a glance
1LED2Programmable keys3Hand-held transmitters of the system
Programming
General information
1.Switch on the ignition.2.Initial setup:
Press and hold the left and right button on
the interior rearview mirror simultaneously
for approximately 20 seconds until the LED
on the interior rearview mirror flashes. This
erases all programming of the buttons on
the interior rearview mirror.Seite 110ControlsInterior equipment110
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 116 - X/13

Page 115 of 233

3.Hold the hand-held transmitter for the sys‐
tem to be controlled approx. 1 to 3 in/2.5
to 8 cm away from the buttons on the inte‐
rior rearview mirror. The required distance
depends on the manual transmitter.4.Simultaneously press and hold the button
of the desired function on the hand-held
transmitter and the button to be program‐
med on the interior rearview mirror. The
LED on the interior rearview mirror will be‐
gin flashing slowly.5.Release both buttons as soon as the LED
flashes more rapidly. When the LED is flash‐
ing faster, this indicates that the button on
the interior rearview mirror has been pro‐
grammed.
If the LED does not flash faster after at least
60 seconds, change the distance between
the interior rearview mirror and the hand-
held transmitter and repeat the step. Sev‐
eral more attempts at different distances
may be necessary. Wait at least 15 seconds
between attempts.
Canada: if programming with the hand-
held transmitter was interrupted, hold
down the interior rearview mirror button
and repeatedly press and release the hand-
held transmitter button for 2 seconds.6.To program other functions on other but‐
tons, repeat steps 3 to 5.
The systems can be controlled using the interior
rearview mirror buttons.
Special feature of the alternating-code
wireless system
If you are unable to operate the system after
repeated programming, please check if the sys‐
tem to be controlled features an alternating-
code system.
Read the system's operating manual, or press
the programmed button on the interior rear‐
view mirror longer. If the LED on the interior
rearview mirror starts flashing rapidly and then
stays lit constantly for 2 seconds, the system
features an alternating-code system. Flashing
and continuous illumination of the LED will re‐
peat for approximately 20 seconds.
For systems with an alternating-code system,
the universal garage door opener and the sys‐
tem also have to be synchronized.
Please read the operating manual of the sys‐
tem being set up for information on how to
synchronize the system.
Synchronizing is easier with the aid of a second
person.
To synchronize:1.Park the vehicle within range of the re‐
mote-controlled system.2.Program the relevant button on the interior
rearview mirror as described.3.Locate and press the synchronizing button
on the system being programmed. You
have approx. 30 seconds for the next step.4.Hold down the programmed button on the
interior rearview mirror for approximately
3 seconds and then release it. If necessary,
repeat this work step up to three times in
order to finish synchronization. Once syn‐
chronization is complete, the programmed
function will be carried out.
Reprogramming individual buttons
1.Switch on the ignition.2.Press and hold the interior rearview mirror
button to be programmed.3.As soon as the interior rearview mirror LED
starts flashing slowly, hold the hand-held
transmitter for the system to be controlled
approx. 1 to 3 in/2.5 to 8 cm away from the
buttons on the interior rearview mirror. The
required distance depends on the manual
transmitter.Seite 111Interior equipmentControls111
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 116 - X/13

Page 116 of 233

4.Likewise, press and hold the button of the
desired function on the hand-held trans‐
mitter.5.Release both buttons as soon as the interior
rearview mirror LED flashes more rapidly.
When the LED is flashing faster, this indi‐
cates that the button on the interior rear‐
view mirror has been programmed. The
system can then be controlled by the but‐
ton on the interior rearview mirror.
If the LED does not flash faster after at least
60 seconds, change the distance and re‐
peat the step. Several more attempts at dif‐
ferent distances may be necessary. Wait at
least 15 seconds between attempts.
Canada: if programming with the hand-
held transmitter was interrupted, hold
down the interior rearview mirror button
and repeatedly press and release the hand-
held transmitter button for 2 seconds.
Controls
Before operation
Before operating a system using the
integrated universal remote control, ensure
that there are no people, animals, or objects
within the range of movement of the remote-
controlled system; otherwise, there is a risk of
injury or damage.
Also follow the safety instructions of the hand- held transmitter. ◀
The system, such as the garage door, can be
operated using the button on the interior rear‐
view mirror while the engine is running or
when the ignition is started. To do this, hold down the button within receiving range of the
system until the function is activated. The inte‐
rior rearview mirror LED stays lit while the wire‐
less signal is being transmitted.
Deleting stored functions
Press and hold the left and right button on the
interior rearview mirror simultaneously for ap‐
proximately 20 seconds until the LED flashes
rapidly. All stored functions are deleted. The
functions cannot be deleted individually.
Digital compass
At a glance1Control button2Mirror display
Mirror display The point of the compass is displayed in the
mirror when driving straight.
Operating concept Various functions can be called up by pressing
the control button with a pointed object, such
as the tip of a ballpoint pen or similar object.
The following setting options are displayed in
succession, depending on how long the control
button is pressed:
▷Pressed briefly: turns display on/off.▷3 to 6 seconds: compass zone setting.▷6 to 9 seconds: compass calibration.▷9 to 12 seconds: left/right-hand steering
setting.▷12 to 15 seconds: language setting.
Setting the compass zones
Sets the particular compass zones on the vehi‐
cle so that the compass operates correctly; re‐
fer to World map with compass zones.
Seite 112ControlsInterior equipment112
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 116 - X/13

Page 117 of 233

World map with magnetic zonesProcedure1.Press and hold the control button for ap‐
prox. 3 to 4 seconds. The number of the set
compass zone appears in the mirror.2.To change the zone setting, press the con‐
trol button quickly and repeatedly until the
number of the compass zone correspond‐
ing to your location appears in the mirror.
The set zone is stored automatically. The com‐
pass is ready for use again after approximately
10 seconds.
Calibrating the digital compass The digital compass must be calibrated in the
event of the following:
▷The wrong point of the compass is dis‐
played.▷The point of the compass displayed does
not change despite changing the direction
of travel.▷Not all points of the compass are displayed.Procedure1.Make sure that there are no large metallic
objects or overhead power lines near the
vehicle and that there is sufficient room to
drive around in a circle.2.Set the currently applicable compass zone.3.Press and hold the control button for ap‐
prox. 6 to 7 seconds so that "C" appears on
the display. Next, drive in a complete circle
at least once at a speed of no more than
4 mph/7 km/h. If calibration is successful,
the "C" is replaced by the points of the
compass.
Left/right-hand steering
The digital compass is already set for right or
left-hand steering at the factory.
Setting the language
Press and hold the control button for approx.
12 to 13 seconds. Briefly press the control but‐ ton again to switch between English "E" and
German "O".
Seite 113Interior equipmentControls113
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 116 - X/13

Page 118 of 233

The setting is stored automatically after ap‐
proximately 10 seconds.
Connecting electrical de‐
vices
Hints Do not plug chargers into the socket
Do not connect battery chargers to the
factory-installed sockets in the vehicle as this
may damage the battery. ◀
Replace the cover after use
Reinsert the lighter or socket cover after
use, otherwise objects may get into the lighter
socket or fixture and cause a short circuit. ◀
Keep the airbag unfolding area clear
Make sure that the devices and cable are
located outside of the unfolding area of the air‐
bag; otherwise, its unfolding can be hindered
or objects can be hurled through the interior
when the airbag unfolds. ◀
Sockets Sockets can be used for the operation of elec‐
trical devices with the engine running or with
the ignition switched on. The total load of all
sockets must not exceed 140 watts at 12 volts.
Do not damage the socket by using unsuitable
connectors.In the center console
Remove the cover or cigarette lighter.
In the cargo area
The socket is located on the right side in the
cargo area.
USB interface The concept
Connection for USB devices with music files.
Seite 114ControlsInterior equipment114
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 116 - X/13

Page 119 of 233

At a glance
The USB interface is located in the front of the
center console.
Hints Observe the following when connecting:
▷Do not use force when plugging the con‐
nector into the USB interface.▷Do not connect devices such as fans or
lamps to the USB interface.▷Do not connect any USB hard drives or USB
hubs.▷Do not use the USB interface to recharge
external devices.
Ashtray/cigarette
lighter
At a glance
The ashtray is located in one of the front cu‐
pholders, the cigarette lighter above it in the
center console.
Ashtray
In order to empty the ashtray, remove the ash‐
tray from the cupholder.
Lighter Danger of burns
Only hold the hot lighter by its knob; oth‐
erwise, there is the danger of getting burned.
Switch off the ignition and take the remote
control with you when leaving the vehicle so
that children cannot use the lighter and burn
themselves. ◀
Replace the cover after use
Reinsert the lighter or socket cover after
use, otherwise objects may get into the lighter
socket or fixture and cause a short circuit. ◀
Push in the lighter.
The lighter can be removed as
soon as it pops back out.
Cargo area Cargo cover
When the tailgate is opened, the cargo cover is
raised.
Do not deposit heavy objects
Do not deposit heavy or hard objects on
the cargo cover. Otherwise, they may pose a
risk to occupants, such as during braking and
avoidance maneuvers. ◀
To stow bulky objects, the cargo cover can be
removed:
Removing cargo cover1.Detach the left and right retaining straps at
the tailgate.Seite 115Interior equipmentControls115
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 116 - X/13

Page 120 of 233

2.Pull the cargo cover out of the brackets on
the left and right.
Installing cargo cover
1.Slide the cover forward horizontally into the
two side brackets until it audibly latches.2.Attach the left and right retaining straps at
the tailgate.
Enlarging the cargo area
General information
The cargo area can be enlarged by folding
down the rear seat backrest.
The rear seat backrest is divided into two parts
at a ratio of 60 to 40. The backrest of the right
seat is connected to the backrest center sec‐
tion.
Hints Danger of pinching
Before folding down the rear seat back‐
rests, ensure that the area of movement of the
backrests is clear. Ensure that no one is located
in or reaches into the area of movement of the
rear seat backrests. Otherwise, injury or dam‐
age may result. ◀
Push the headrests down, before the
backrests are folded down
Before folding down the rear seat backrests,
make sure that the corresponding headrest is
pushed all the way down; otherwise, damage
may result. ◀
Folding down backrest
The rear seat backrests can be folded downfrom the front or from the cargo area.
Before the backrest is folded down, hook the
corresponding safety belt into the safety belt
on the side.
Pull the release upward and fold the backrest
toward the front.
Folding back the backrest Ensure that the lock is securely engaged
When folding back the backrest, make
sure that it securely locks in place. When this
happens the red warning field on the seat dis‐
appears. If the backrest is not properly en‐
gaged, transported cargo could enter the pas‐
senger compartment during braking or evasive
maneuvers and endanger the vehicle occu‐
pants. ◀
Fold up the backrest and press it into the latch.
Make sure that the safety belt is not pinched.
Adjusting the backrest tilt To transport bulky items, the cargo area can be
expanded by setting the backrests at a steeper
angle.
1.Released the back rest, and tilt it forward.Seite 116ControlsInterior equipment116
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 116 - X/13

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 240 next >