MINI Clubman 2012 Manuel du propriétaire (in French)

Page 211 of 284

MobilitéRoues et pneus
210
Pour déterminer la bonne pression de gonflage
pour les pneus, observer ce qui suit :
>Dimensions de pneus pour la voiture
> Vitesse maximum autorisée
Pressions de gonflage des pneus jusqu'à
160 km/h ou 100 milles/h
Pour une conduite normale jusqu'à 160 km/h ou
100 milles/h, régler les pressions conformément
aux pressions de gonflage des pneus respectifs
indiquées aux pages suivantes dans la colonne
sur les vitesses jusqu'à 160 km/h ou 100 milles/h
pour assurer de façon optimale le confort de
conduite.
Ces pressions de gonf lage sont également
écrites sur le montant de la porte du conducteur,
elles sont visibles quand la porte du conducteur
est ouverte.
La vitesse maximale autorisée pour ces
pressions de pneu est 160 km/h ou
100 milles/h. Ne pas dépa sser cette vitesse, sous
peine d'endommager les pneus ou de provo-
quer des accidents.<
Pressions de gonflage des pneus à
vitesse supérieure à 160 km/h ou
100 milles/h
À une vitesse supérieure à 160 km/h ou
100 milles/h, régler les pressions confor-
mément aux pressions de gonflage des pneus
respectifs indiquées aux pages suivantes dans
les colonnes sur les vitesses jusqu'à 160 km/h ou
100 milles/h. Sinon, les pneus pourraient être
endommagés ou un accident pourrait se pro-
duire. <
Respecter toutes les limites de vitesse nationales
et locales pour ne pas ri squer d'enfreindre la loi.

00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Page 212 of 284

Roues et pneusMobilité
211
Pressions de gonflage des pneus pour la MINI Cooper
Dimensions des pneus Pression des pneus en bar/psi
Vitesses jusqu'à 160 km/h ou 100 milles/h Vitesses inférieurs ou
supérieurs à
160 km/h ou 100 milles/h
Pression en bar/psi sur pneus
froids. Froids = à température
ambiante
175/65 R 15 84 T M+S Std
175/65 R 15 84 H M+S A/S Std
175/65 R 15 84 H Std
175/60 R 16 82 H M+S RSC
195/55 R 16 87 H RSC
195/55 R 16 87 H M+S RSC
195/55 R 16 87 V M+S A/S RSC
205/45 R 17 84 V M+S A/S RSC
205/45 R 17 84 V RSC
205/45 R 17 84 V M+S RSC
205/40 R 18 82 W RSC 2,3/33 2,3/33 2,6/38 2,6/38
Pneu de secours compact :
T 115/70 R 15 90 M Vitesses jusqu'à 80 km/h ou 50 milles/h
4,2/60
Précisions sur la charge et le poids autorisés : voir page 258.

00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Page 213 of 284

MobilitéRoues et pneus
212
Pressions de gonflage des pneus pour la MINI Cooper S
Dimensions des pneus Pression des pneus en bar/psi
Vitesses jusqu'à 160 km/h ou 100 milles/h Vitesses inférieurs ou
supérieurs à
160 km/h ou 100 milles/h
Pression en bar/psi sur pneus
froids. Froids = à température
ambiante
195/55 R 16 87 V RSC
195/55 R 16 87 H,V M+S RSC
195/55 R 16 87 V M+S A/S RSC 2,3/33 2,3/33 2,6/38 2,6/38
205/45 R 17 84 V M+S A/S RSC
205/45 R 17 84 V M+S RSC
205/45 R 17 84 V RSC
205/40 R 18 82 W RSC
175/60 R 16 82 H M+S RSC 2,6/38 2,6/38 2,8/41 2,8/41
Précisions sur la charge et le poids autorisés : voir page 258.

00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Page 214 of 284

Roues et pneusMobilité
213
Pressions de gonflage des pneus pour la MINI John Cooper Works
Dimensions des pneus Pression des pneus en bar/psi
Vitesses jusqu'à 160 km/h ou 100 milles/h Vitesses inférieurs ou
supérieurs à
160 km/h ou 100 milles/h
Pression en bar/psi sur pneus
froids. Froids = à température
ambiante
185/50 R 17 86 H M+S XL RSC
205/45 R 17 84 V M+S RSC
205/45 R 17 84 W RSC 2,6/38 2,6/38 2,8/41 2,8/41
205/40 R 18 82 W RSC 2,8/41 2,8/41 3,0/44 3,0/44
Précisions sur la charge et le poids autorisés : voir page 258.

00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Page 215 of 284

MobilitéRoues et pneus
214
Pressions de gonflage des pneus pour la MINI Cooper Clubman
Dimensions des pneus Pression des pneus en bar/psi
Vitesses jusqu'à 160 km/h ou 100 milles/h Vitesses inférieurs ou
supérieurs à
160 km/h ou 100 milles/h
Pression en bar/psi sur pneus
froids. Froids = à température
ambiante
195/55 R 16 87 H RSC
195/55 R 16 87 H M+S RSC
195/55 R 16 87 V M+S A/S RSC 2,2/32 2,2/32 2,4/35 2,6/38
175/65 R 15 84 T M+S Std
175/65 R 15 84 H M+S A/S Std
175/65 R 15 84 H Std
175/60 R 16 82 H M+S RSC
205/45 R 17 84 V RSC
205/45 R 17 84 V M+S RSC
205/40 R 18 82 W RSC
205/45 R 17 84 V M+S A/S RSC 2,4/35 2,4/35 2,6/38 2,8/41
Pneu de secours compact :
T 115/70 R 15 90 M Vitesses jusqu'à 80 km/h ou 50 milles/h
4,2/60
Précisions sur la charge et le poids autorisés : voir page 258.

00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Page 216 of 284

Roues et pneusMobilité
215
Pressions de gonflage des pneus pour la MINI Cooper S Clubman
Dimensions des pneus Pression des pneus en bar/psi
Vitesses jusqu'à 160 km/h ou 100 milles/h Vitesses inférieurs ou
supérieurs à
160 km/h ou 100 milles/h
Pression en bar/psi sur pneus
froids. Froids = à température
ambiante
195/55 R 16 87 V RSC
195/55 R 16 87 H,V M+S RSC
195/55 R 16 87 V M+S A/S RSC 2,4/35 2,4/35 2,6/38 2,8/41
205/45 R 17 84 V RSC
205/45 R 17 84 V M+S RSC
205/45 R 17 84 V M+S A/S RSC
205/40 R 18 82 W RSC
175/60 R 16 82 H M+S RSC 2,6/38 2,6/38 2,8/41 3,0/44
Précisions sur la charge et le poids autorisés : voir page 258.

00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Page 217 of 284

MobilitéRoues et pneus
216
Pressions de gonflage des pneus pour la MINI John Cooper Works Clubman
Codes d'identification des
pneus
Comprendre les codes écrits sur le flanc des
pneus aide à reconnaître et choisir les bons
pneus.
Dimensions des pneus Indice de vitesse
Q = jusqu'à 160 km/h ou 100 milles/h
T = jusqu'à 190 km/h ou 118 milles/h
H = jusqu'à 210 km/h ou 131 milles/h
V = jusqu'à 240 km/h ou 150 milles/h
W = jusqu'à 270 km/h ou 167 milles/h
Y = jusqu'à 300 km/h ou 186 milles/h
Numéro d'identification du pneu
Les pneus qui portent un code DOT sont con-
formes aux directives du Département des
transports des États-Unis.
Code DOT :
Dimensions des pneus Pression des pneus en bar/psi
Vitesses jusqu'à 160 km/h ou 100 milles/h Vitesses inférieurs ou
supérieurs à
160 km/h ou 100 milles/h
Pression en bar/psi sur pneus
froids. Froids = à température
ambiante
185/50 R 17 86 H M+S XL RSC
205/45 R 17 84 V M+S RSC
205/45 R 17 84 W RSC 2,6/38 2,6/38 2,7/39 3,1/45
205/40 R 18 82 W RSC 2,8/41 2,8/41 2,9/42 3,3/48
Précisions sur la charge et le poids autorisés : voir page 258.
p. ex.
Largeur de section
en mm
Rapport
d'aspect en Ξ
Carcasse à ceinture radiale
Diamètre de jante en pouces
Indice de charge
(sauf sur les pneus ZR)
Cote de vitesse
(devant la lettre R sur les pneus ZR)225/45 R 17 91 V

00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Page 218 of 284

Roues et pneusMobilité
217
Classes de qualité des pneus
S'il y a lieu, les classes de qualité sont indiquées
sur le flanc du pneu, entre l'épaulement et la lar-
geur de section maximale. Exemple :
Usure de la bande de roulement 200
Traction AA Température A
Classes de qualité des pneus DOT
Usure de la bande de roulement
Traction AA A B C
Température A B C
En plus des classes de qualité, tous les
pneus tourisme doivent être conformes
aux exigences fédérales de sécurité.<
Usure de la bande de roulement
La classe d'usure de la bande de roulement est
une évaluation comparative basée sur le taux
d'usure du pneu lors d' essais dans des condi-
tions contrôlées sur un pa rcours d'essai officiel
spécifié. Par exemple, un pneu de classe 150
vieillit une fois et demie (1 γ) mieux qu'un pneu
de classe 100 sur le parcours officiel. La perfor-
mance relative des pneus dépend toutefois de
leurs conditions effectives d'utilisation et peut
s'écarter nettement de la norme à cause des
variations dans les habitudes de conduite,
l'entretien, les types de routes et le climat.
Traction
Les classes de traction, de la plus élevée à la plus
basse, sont AA, A, B et C.
Ces classes représentent la capacité du pneu à
s'arrêter sur une chau ssée humide selon des
mesures dans des conditio ns contrôlées sur des
s u r f a ce s d e t e s t e n as p h a l t e e t e n b é t o n d é fi n i e s
par le gouvernement. L'adhérence d'un pneu de
classe C peut être médiocre. La classe de traction attribuée au pneu est
basée sur des essais de traction au frei-
nage en ligne droite ; elle ne comprend pas
l'accélération, les virage s, l'aquaplanage ou les
caractéristiques d'adhérence de pointe. <
Température
Les classes de température sont A, la première,
B et C ; elles qualifient la résistance du pneu à la
production de chaleur et son aptitude à dissiper
la chaleur lors d'essais dans des conditions con-
trôlées sur une roue d'essa i spécifiée, en labora-
toire intérieur. Une température élevée cons-
tante peut provoquer la dégradation de la
matière du pneu et raccourcir sa durée utile,
tandis qu'une température excessive peut pro-
voquer une défaillance subite du pneu. La
classe C correspond au niveau exigé de tous les
pneus tourisme selon la norme fédérale de
sécurité automobile n
o109. Les classes B et A
désignent un comportement supérieur au
minimum exigé par la loi sur la roue d'essai en
laboratoire.
La classe de température du pneu est
définie pour un pneu bien gonflé, non sur-
chargé. Une vitesse excessive, un gonflage
insuffisant ou une charge excessive peuvent,
ensemble ou séparément, causer l'accumula-
tion de chaleur et la défaillance du pneu. <
RSC – pneumatiques permettant de
rouler à plat
Les pneumatiques permettant de rouler à plat
comportent un symbole circulaire contenant les
lettres RSC sur la bande de roulement du pneu,
page219.
M+S
Pneus d'hiver et pneus quatre saisons.
Ils présentent de meilleures performances hiver-
nales que les pneus d'été.
XL
Appellation des pneus à renfort spécial.
Par exemple :
Code du fabricant pour
la marque de pneu
Dimensions et
version du pneu
Âge du pneu
DOT xxxx xxx 3612

00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Page 219 of 284

MobilitéRoues et pneus
218
État des pneus
Vérifier régulièrement l'état des pneus : usure
de la bande de roulement, signes de dégrada-
tion, corps étrangers pris dans la semelle. Véri-
fier la profondeur des sculptures.
Profondeur des sculptures
Ne pas laisser la profondeur des sculptures
baisser sous 3 mm/0,12 pouce, même si le
minimum prescrit par les lois européennes, par
exemple, est de seulement 1,6 mm/
0,063 pouce. Lorsque la profondeur des sculp-
tures est inférieure à 3 mm/0,12 pouce, le risque
d'aquaplanage à grande vitesse augmente,
même en cas de petites quantités d'eau sur la
chaussée.
Pneus d'hiver
Quand la profondeur de leurs sculptures
diminue à moins de 4 mm/0,16 pouce, les
pneus d'hiver deviennent nettement moins
adaptés aux conditions hivernales. Pour des rai-
sons de sécurité, il fa ut poser des pneus neufs.
Profondeur minimum des sculptures
Des indicateurs d'usure sont intégrés au fond de
la sculpture de pneu à plusieurs points de
l'épaulement sur les flancs du pneu ; leur empla-
cement est signalé par les lettres TWI. Quand la
sculpture de pneu est usée jusqu'aux indica-
teurs d'usure, la profon deur des sculptures est
de 1,6 mm/0,063 pouce.
Dégâts aux pneus
Rouler sur des routes en mauvais état, sur des
débris, des trottoirs et autres obstacles peut pro-
voquer des dommages importants sur les roues,
les pneus et les suspensions. Cela est plus fré-
quent sur des pneus taille basse, qui fournissent
une absorption moindre entre la roue et la
route. Essayer d'éviter les dangers sur la route et
réduire la vitesse, particul ièrement si le véhicule
est équipé de pneus taille basse.
Des vibrations inhabituelles pendant une con-
duite normale peuvent signaler un pneu
dégonflé ou une autre défectuosité de la voi-
ture. Cela peut résulter, par exemple, du contact
avec un bord de trottoir. Il en va de même d'irré-
gularités dans le comportement de la voiture,
par exemple une tendance marquée à tirer à
gauche ou à droite.
Si cela arrive, ralentir immédiatement et
faire vérifier intégralement les roues et les
pneus. Pour cela, conduire prudemment
jusqu'au concessionnaire MINI le plus proche ou
jusqu'à un atelier spécialisé dans les pneumati-
ques dont le personnel qualifié travaille confor-
mément aux directives du constructeur de la
MINI. Au besoin, y faire remorquer la voiture.
Autrement, les dégâts aux pneus peuvent pré-
senter un danger extrême pour les occupants de
la voiture et pour les autres usagers de la
route. <
Âge des pneus
La date de fabrication fait partie du code
marqué sur les pneus :
DOT ... 3612 désigne par exemple un pneu
fabriqué dans la 36e semaine de 2012.
Pour diverses raisons, y compris la friabilité gra-
duelle, le constructeur de la MINI recommande
de renouveler tous les pneus avant qu'ils dépas-
sent six ans, sans égard à l'usure des pneus.

00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Page 220 of 284

Roues et pneusMobilité
219
Pneumatiques
permettant de rouler à
plat
Les pneumatiques permettant de rouler à plat
comportent un symbole circulaire contenant les
lettres RSC sur la bande de roulement.
Les pneumatiques permettant de rouler à plat
comprennent un pneu autoportant et une jante
spéciale. Grâce au renfort des flancs, la conduite
demeure possible jusqu'à certaines limites en
cas de crevaison.
Pour informations sur la conduite avec un pneu
crevé, voir Avis de crevaison, page 77.
Roues et pneus neufs
Ne faire monter les roues et pneus neufs
que par le concessionnaire MINI ou un
atelier spécialisé dont le personnel adéquate-
ment formé travaille conformément aux direc-
tives du constructeur de la MINI. Les travaux mal
exécutés entraînent le risque de dégâts ulté-
rieurs et peuvent comp romettre la sécurité.
Faire équilibrer les roues neuves.<
Pneus rechapés
Le constructeur de la MINI déconseille
l'utilisation de pneus rechapés, car ils ris-
quent de nuire à la sécurité de la conduite à
cause de variations possi bles dans la structure
de la carcasse et, parfois, d'écarts considérables
dans l'âge des pneus, susceptibles de diminuer
la durabilité. <
Les bons pneus et roues
Le constructeur de la MINI recommande
de n'utiliser que des roues et pneus qui
ont été agréés pour le modèle particulier. Même
si d'autres roues et pneus peuvent en théorie
avoir des dimensions iden tiques, des variations
dans les tolérances de fa brication, entre autres,
rendent possible un contact entre les pneus et la
carrosserie, ce qui pourrait provoquer un grave
accident. Le constructeur de la MINI n'est pas en
mesure d'évaluer la comp atibilité des roues et
pneus non agréés avec la voiture et ne peut
donc pas être tenu responsable de la sécurité de
la conduite s'ils sont installés sur la voiture. <
Le concessionnaire MINI se fera un plaisir de
vous fournir des renseignements sur le bon
ensemble roue et pneu pour la voiture.
Le bon ensemble roue et pneu est également
nécessaire pour assure r le fonctionnement
fiable de divers systèmes de la voiture, par
exemple ABS et DSC.
Pour assurer le bon comportement routier et la
réaction fiable de la vo iture, utiliser seulement
des pneus d'une seule marque, ayant tous le
même dessin de la bande de roulement. Après
une crevaison, reconstituer l'ensemble roue et
pneu précédent aussitôt que possible.
Roues munies de capteurs de
surveillance de pression à pneus (TPMS)
Lors du montage de pneus neufs ou de rempla-
cement des pneus d'été par des pneus d'hiver,
ou vice versa, utiliser exclusivement des roues
munies de capteurs de surveillance de pression
à pneu (TPMS), sinon le système de surveillance
de pression à pneu peut ne pas détecter une
crevaison, voir page 80. Le concessionnaire
MINI se fera un plaisir de vous renseigner à ce
sujet.

00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 290 next >