MINI Paceman 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Page 201 of 293
Options d'appareils
Les options d'appareils peuvent être activées
ou désactivées pour les appareils branchés et
connectés.
Configurer le téléphone portable
Les fonctions supplémentaires peuvent être ac‐
tivées ou désactivées sur le téléphone portable
jumelé et connecté.1.« Téléphone »2.« Bluetooth (téléphone) »3.Sélectionner le téléphone portable à confi‐
gurer.4.Appeler « Options ».5.« Configurer le téléphone »6.Au moins une fonction doit être sélection‐
née.▷« Téléphone »▷« Téléphone additionnel »▷« Audio »7.« OK »
Si une fonction est affectée à un téléphone por‐
table, cette fonction est le cas échéant désacti‐
vée sur un téléphone portable et ce téléphone
portable est déconnecté.
Échange des fonctions de téléphone et
de téléphone additionnel
Si un téléphone et un téléphone additionnel
sont raccordés au véhicule, la fonction peut
être échangée entre les deux appareils.
1.« Téléphone »2.« Bluetooth (téléphone) »3.« Remplacer tél./tél. addit. »
Utilisation d'un téléphone portable
comme source audio
Utilisation d'un téléphone portable à aptitude
audio comme source audio. Activer Bluetooth
Audio, voir page 199.
Jumelage et connexion, voir page 199, d'un té‐
léphone portable sur la voiture.
Le téléphone portable est utilisé comme source
audio tant qu'aucun autre appareil n'est encore connecté comme source audio.
Si un appareil est déjà en communication
comme source audio :
1.Jumelage et connexion, voir page 199,
d'un téléphone portable sur la voiture.2.« Utiliser pour audio »
Le téléphone portable est connecté comme
source audio. La source audio antérieure
n'est plus reliée au véhicule.
Déjumelage d'un appareil
1.« Téléphone »2.« Bluetooth (téléphone) »
Une liste de tous les appareils jumelés s'af‐
fiche.3.Marquer les appareils qui doivent être dé‐
connectés.4.Appeler « Options ».5.« Supprimer téléphone de liste »Seite 201Préparation Bluetooth pour téléphone portableCommunication201
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 545 - VI/13
Page 202 of 293
Que faire si...Informations sur les téléphones portables ap‐
propriés, voir page 197.
Le téléphone portable n'a pas pu être jumelé
ou connecté.▷Bluetooth est-il activé dans la voiture et sur
le téléphone portable ? Activer la fonction
Bluetooth dans la voiture et sur le télé‐
phone portable.▷Les codes d'accès Bluetooth sur le télé‐
phone portable et le véhicule sont-ils iden‐
tiques ? Entrer le même code d'accès sur le
téléphone portable et sur l'écran de bord.▷Le cas échéant, un code d'accès à plusieurs
chiffres est nécessaire.▷Durée de l'entrée du code d'accès plus lon‐
gue que 30 secondes ? Répéter le jume‐
lage.▷Trop d'appareils Bluetooth connectés au té‐
léphone portable ou à la voiture ? Le cas
échéant, déconnecter d'autres appareils.▷La liaison audio est-elle activée ? Désactiver
la liaison audio.▷Le téléphone portable se trouve-t-il en
mode d'économie d'énergie ou sa batterie
n'offre-t-elle plus qu'une courte autono‐
mie ? Recharger le téléphone portable dans
l'adaptateur snap-in ou par le câble de
charge.▷Le cas échéant un seul téléphone portable
peut être connecté au véhicule, selon le té‐
léphone portable. Déjumeler du véhicule le
téléphone portable connecté et jumeler et
connecter un seul téléphone portable.
Le téléphone portable ne réagit plus.
▷Éteindre le téléphone portable et le rallu‐
mer.▷Températures ambiantes trop élevées ou
trop basses ? Ne pas exposer le téléphone
portable à des conditions ambiantes extrê‐
mes.
Fonctions de téléphone impossibles.
▷Téléphone portable connecté comme télé‐
phone additionnel et fonction de téléphone
additionnel désactivée ? Activer la fonction.▷Appel sortant impossible ? Utiliser le télé‐
phone portable comme téléphone.
Les entrées du répertoire téléphonique ne s'af‐
fichent pas toutes, aucune ne s'affiche ou des
entrées incomplètes s'affichent.
▷La transmission des entrées dans le réper‐
toire téléphonique n'est pas encore termi‐
née.▷Le cas échéant, seules les entrées du réper‐
toire téléphonique du téléphone portable
ou ceux de la carte SIM sont transmises.▷Le cas échéant, les entrées dans le réper‐
toire téléphonique comportant des caractè‐
res spéciaux ne peuvent pas être affichées.▷Nombre d'entrées du répertoire téléphoni‐
que à sauvegarder trop élevé.▷Quantité de données du contact trop im‐
portante, par exemple suite à des informa‐
tions enregistrées comme des notes ? Ré‐
duire le volume des données du contact.▷Téléphone portable connecté en tant que
source audio ou téléphone additionnel ? Le
téléphone portable doit être connecté
comme téléphone.
La qualité de la connexion téléphonique est
mauvaise.
▷L'intensité du signal Bluetooth au niveau du
téléphone portable peut être réglée en
fonction du téléphone portable.▷Placer le téléphone portable dans l'adapta‐
teur snap-in ou le mettre dans la zone de la
console centrale.▷Régler séparément le volume du micro‐
phone et des haut-parleurs.
Si tous les points de la liste ont été vérifiés sans
que la fonction désirée puisse être exécutée,
contacter la hotline ou le service après-vente.
Seite 202CommunicationPréparation Bluetooth pour téléphone portable202
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 545 - VI/13
Page 203 of 293
Utilisation
Réglage du volume sonore
Tourner le bouton jusqu'à l'obtention du vo‐
lume sonore désiré. Le réglage est mémorisé
pour la télécommande actuellement utilisée.
Le véhicule règle automatiquement le volume
sonore du micro de téléphone et le volume so‐
nore du correspondant. Les volumes sonores
doivent éventuellement être adaptés en fonc‐
tion du téléphone portable.
Les réglages ne sont possibles que pendant
une communication et doivent être apportés
séparément sur chaque téléphone. Les régla‐
ges sont effacés dès que le téléphone est dé‐
connecté.
1.« Réglages »2.« Tonalité »3.« Réglages de volume »4.Sélectionner le réglage souhaité :
« Microphone » ou « Haut-parl. »5.Réglage : tourner le joystick MINI.6.Enregistrement : appuyer sur le joystick
MINI.
Appel entrant
Quelqu'un appelle
Quand le numéro de l'appelant est enregistré
dans le répertoire téléphonique et est transmis
par le réseau, le nom du contact s'affiche. Sinon
seul le numéro de téléphone s'affiche.
Si un contact a plus d'un numéro de téléphone,
seul le nom du contact s'affiche.
Lors d'appels sur le téléphone additionnel, le
numéro s'affiche seulement s'il est transmis par
le réseau.
Un appel entrant sur un téléphone additionnel
est refusé automatiquement si une communi‐
cation est active sur l'autre téléphone.
Réception d'un appel Appuyer sur la touche du volant.
ou
« Répondre »
Refus d'appel
« Refuser »
L'appel passe sur la messagerie si cette fonc‐
tion a été activée
Fin de communication Appuyer sur la touche du volant.
ou
1.« Téléphone »Seite 203Préparation Bluetooth pour téléphone portableCommunication203
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 545 - VI/13
Page 204 of 293
2. « Raccrocher »
Entrée du numéro d'appel
Composition du numéro
1.« Téléphone »2.« Composer numéro »3.Sélectionner les chiffres un par un.4. Sélectionner le symbole.
L'entrée du numéro d'appel est aussi possible
vocalement.
Communication avec plusieurs correspondants
Généralités Possibilité de commutation entre plusieurs
communications ou de regroupement de deux
communications en une conférence. Les fonc‐
tions doivent être supportées par le téléphone
portable et par l'opérateur.
Réception d'un appel pendant une communication
Cette fonction doit éventuellement être activée
par l'opérateur réseau et le téléphone portable
doit être configuré pour cela.
Si vous recevez un deuxième appel au cours
d'une communication, vous entendrez alors
une tonalité de signal d'appel.
« Répondre »
L'appel est accepté et la communication exi‐
stante est mise en attente.
Établissement d'une deuxième
communication
Établir une communication supplémentaire au
cours d'une communication.
1.« Téléphone »2.« Appels actifs »3. « Mettre en attente »
La communication en cours est mise en at‐
tente.4.Composer un nouveau numéro d'appel ou
le sélectionner dans une liste.
« Continuer »
La communication mise en attente est reprise.
Basculement entre deux
communications
Communication active : soulignée.
La communication en attente est indiquée par :
« en attente… ».
Seite 204CommunicationPréparation Bluetooth pour téléphone portable204
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 545 - VI/13
Page 205 of 293
Sélectionner le symbole pour passer à la
communication en attente.
Établissement d'une conférence
Deux communications peuvent être regrou‐
pées en une conférence téléphonique.1.Établir deux communications.2. « Etablir une conférence »
Quand on raccroche, on termine toujours les
deux communications. Si l'un des autres corres‐
pondants quitte la communication, il reste pos‐
sible de reprendre l'autre communication.
Mise en sourdine du microphone
Pendant des communications actives, il est
possible de mettre en sourdine le microphone.
1.« Téléphone »2.« Appels actifs »3. « Microphone silencieux »
Le microphone en sourdine est activé automa‐
tiquement :
▷Quand une nouvelle communication est
établie.▷Quand on change de correspondant en cas
de garde multiple.
Postsélection DTMF
Avoir accès à des services en réseau via une
postsélection DTMF ou bien les utiliser pour pi‐
loter des appareils, par exemple pour consulter
à distance un répondeur téléphonique. Pour
cela, il faut le code DTMF.
1.« Téléphone »2.Sélectionner le contact à partir d'une liste
ou « Composer numéro ».3. « DTMF (fréquence vocale) »4.Saisir le code DTMF au moyen de l'écran de
bord.
Lors de communications en conférence, il n'est
pas possible de sélectionner le DTMF ultérieu‐
rement.
Répertoire téléphonique
Affichage Le répertoire téléphonique consulte les con‐
tacts et montre tous les contacts pour lesquels
un numéro de téléphone est inscrit. Les entrées
peuvent être sélectionnées et une communica‐
tion peut être établie.
1.« Téléphone »2.« Répertoire »
Un symbole caractérise l'emplacement de mé‐
moire des contacts.
Seite 205Préparation Bluetooth pour téléphone portableCommunication205
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 545 - VI/13
Page 206 of 293
Appeler un contact
Sym‐
boleSignificationContact avec un seul numéro d'appel
enregistré.Contact avec plusieurs numéros d'ap‐
pel enregistrés.Appel impossible, téléphone portable
sans réception ou sans réseau.
En cas de contacts avec un seul numéro de té‐
léphone enregistré : sélectionner le contact
souhaité. La communication s'établit.
En cas de contacts avec plus d'un numéro de
téléphone enregistré : sélectionner le contact
souhaité et ensuite le numéro de téléphone. La
communication s'établit.
Édition du contact
Modification des entrées du menu « Contacts ».
Quand un contact est modifié, les modifications
ne sont pas enregistrées sur le téléphone por‐
table. Une copie de l'entrée est mémorisée sur
le véhicule.
1.Marquer le contact.2.Appeler « Options ».3.« Modifier entrée »
Le contact peut être édité.
Recomposition de numéro
Généralités La liste des numéros composés sur le téléphone
portable est transférée sur véhicule, en fonction
du téléphone portable. Le cas échéant, seule‐
ment les numéros composés à partir du véhi‐
cule s'affichent.
Les 20 derniers numéros d'appel composés
s'affichent. Le classement des numéros d'appel
s'effectue en fonction du téléphone portable.
Sélectionner le numéro sur l'écran debord1.« Téléphone »2.« Derniers appels »3.Sélectionner l'entrée désirée et, le cas
échéant, le numéro d'appel.
La communication s'établit.
Effacement d'une entrée individuelle
ou de toutes les entrées
La suppression des entrées dépend du télé‐
phone portable.
1.Marquer l'entrée.2.Appeler « Options ».3.« Effacer entrée » ou « Effacer liste »
Mémorisation d'une entrée dans les
contacts
1.Marquer l'entrée.2.Appeler « Options ».Seite 206CommunicationPréparation Bluetooth pour téléphone portable206
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 545 - VI/13
Page 207 of 293
3.« Créer nouveau contact » ou « Affecter à
un contact »4.Sélectionner le contact le cas échéant.5.Sélectionner le genre de numéro :
« Domicile », « Professionnel », « Portable »
ou « Autres »6.Compléter les entrées le cas échéant.7.« Mémoriser contact »
Appels reçus
Affichage des appels
La liste des appels reçus au téléphone portable
est transférée au véhicule, en fonction du télé‐
phone portable. Le cas échéant, seuls les ap‐
pels reçus dans le véhicule s'affichent.
Les 20 derniers appels reçus s'affichent. Le
classement et l'affichage des numéros d'appel
s'effectue selon le téléphone portable consi‐
déré.
1.« Téléphone »2.« Appels entrants »
Appel d'un numéro de la liste
Sélectionner l'entrée.
La communication s'établit.
Effacement d'une entrée individuelle
ou de toutes les entrées
La suppression des entrées dépend du télé‐
phone portable.
1.Marquer l'entrée.2.Appeler « Options ».3.« Effacer entrée » ou « Effacer liste »
Mémorisation d'une entrée dans les
contacts
1.Marquer l'entrée.2.Appeler « Options ».3.« Créer nouveau contact » ou « Affecter à
un contact »4.Sélectionner le contact le cas échéant.5.Sélectionner le genre de numéro :
« Domicile », « Professionnel », « Portable »
ou « Autres »6.Compléter les entrées le cas échéant.7.« Mémoriser contact »
Adaptateur snap-in
GénéralitésVous trouverez auprès du Service des informa‐
tions détaillées sur les adaptateurs snap-in qui
prennent en charge les fonctions du téléphone
portable.
Remarques En cas de températures élevées, la fonction de
charge du téléphone portable peut le cas
échéant être limitée et des fonctions peuvent
ne plus être exécutées.
En cas d'utilisation du téléphone portable via le
véhicule, tenir compte de la notice d'utilisation
du téléphone portable.
Emplacement Dans l'accoudoir central.
Seite 207Préparation Bluetooth pour téléphone portableCommunication207
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 545 - VI/13
Page 208 of 293
Branchement/retrait de l'adaptateur
snap-in1.Appuyer sur la touche 1 et retirer le cache.2.Brancher l'adaptateur snap-in à l'avant, flè‐
che 1, puis appuyer vers le bas, flèche 2,
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.3.Pour sortir l'adaptateur snap-in : appuyer
sur la touche 1.
Mise en place du téléphone portable
1.En fonction du téléphone portable, retirer si
nécessaire le capuchon de protection du
connecteur d'antenne et de la prise USB du
téléphone portable.2.Pousser le téléphone portable avec les tou‐
ches vers le haut en direction des branche‐
ments électriques et l'appuyer vers le bas
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
La pile rechargeable est chargée à partir de la
position radio du véhicule.
Extraction du téléphone portable
Appuyer sur la touche et retirer le téléphone.
Seite 208CommunicationPréparation Bluetooth pour téléphone portable208
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 545 - VI/13
Page 209 of 293
OfficeÉquipement du véhiculeCe chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements qui
ne sont pas disponibles dans un véhicule par
exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc éga‐
lement décrits. Cela est aussi valable pour les
fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Aperçu GénéralitésLes contacts, les rendez-vous, les tâches, les
notes, les SMS et les courriels du téléphone por‐
table peuvent être affichés sur l'écran de con‐
trôle quand le téléphone portable supporte ces
fonctions et les normes Bluetooth nécessaires.
Pour obtenir des informations pour savoir quels
téléphones portables et quelles fonctions sont
disponibles, consulter le site www.mini.com/
connectivity.
Les contenus ne s'affichent entièrement qu'à
l'arrêt.
L'utilisateur ne possède que des droits de lec‐
ture sur le téléphone portable.
Ne pas utiliser Office en conduisant
Ne procéder à l'entrée de données que si
les conditions de circulation le permettent. Un
manque d'attention pourrait mettre en danger
les occupants du véhicule et les autres usagers
de la route. ◀
Conditions préalables▷Le téléphone portable approprié est con‐
necté et relié au véhicule. Pour certains té‐
léphones portables, l'accès aux donnéesdoit être confirmé sur le téléphone porta‐
ble.▷L'heure, le fuseau horaire et la date, voir
page 75, sont correctement réglés sur
l'écran de contrôle et sur le téléphone por‐
table, pour afficher correctement les ren‐
dez-vous par exemple
Mise à jour
Les données sont mises à jour à chaque conne‐xion du téléphone portable avec la voiture. Les
rendez-vous, les tâches, les notes et les rappels
peuvent être mis à jour séparément.
1.« Office »2.« Office actuel », « Calendrier », « Tâches »,
« Notes » ou « Rappels »3.Appeler « Options ».4.« Actualiser données »
Les données du téléphone portable sont re‐
transmises au véhicule.
Office actuel
Le nombre de messages non lus et les tâches
actives ainsi que les rendez-vous à venir s'affi‐
chent.
1.« Office »2.« Office actuel »Seite 209OfficeCommunication209
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 545 - VI/13
Page 210 of 293
3.Sélectionner l'entrée souhaitée pour affi‐
cher les détails.
Contacts
Aperçu Les contacts peuvent être créés et édités. Les
contacts du téléphone portable sont aussi affi‐
chés si le portable supporte cette fonction. Les
adresses peuvent être reprises comme destina‐
tions pour la navigation et les numéros de télé‐
phone peuvent être appelés directement.
Affichage des contacts
Généralités
1.« Office »2.« Contacts »
Tous les contacts s'affichent dans l'ordre alpha‐
bétique. En fonction du nombre de contacts, la
recherche de A à Z est proposée.
Un symbole caractérise l'emplacement de mé‐
moire des contacts.
SymboleEmplacement de mémoireAucun
symboleDans le véhicule, adresse non véri‐
fiée comme destination. Dans le véhicule, adresse vérifiée
comme destination. Téléphone portable.
Composition du numéro d'appel
1.Sélectionner le contact souhaité.2.Sélectionner le numéro de téléphone.
La communication s'établit.
Édition du contact
1.Sélectionner le contact souhaité.2.« Editer contact »3.Modifier les entrées.4.« Mémoriser dans véhicule »
Quand un contact est édité, les modifications
ne sont pas enregistrées sur le téléphone por‐
table. Une copie de l'entrée est mémorisée sur
le véhicule.
Sélection du contact comme
destination pour la navigation
1.Sélectionner le contact souhaité.2.Sélectionner l'adresse.
Pour les contacts provenant du téléphone
portable, l'adresse doit être synchronisée le
cas échéant avec les données de navigation
contenues dans la voiture. Dans ce cas :Seite 210CommunicationOffice210
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 545 - VI/13