MINI Roadster 2012 Manuel du propriétaire (in French)

Page 11 of 298

Watch Me.

00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Page 12 of 298

Commandes
Conduite
Navigation
Divertissements
Communication
Mobilité
Annexes Aperçu

00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Page 13 of 298

AperçuPoste de conduite
12
Poste de conduite
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi- pements non disponibles
sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Au volant et tout près

00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Page 14 of 298

Poste de conduiteAperçu
13
1Réglage des rétroviseurs extérieurs, repliage
vers l'intérieur ou l'extérieur 60
3 MINI Roadster, MINI Cabriolet : Always Open
Timer 78
7 Interrupteur d'allumage 668
Touches du volant, côté droit
côté gauche
9 Avertisseur sonore : toute la surface
10 Réglage du volant 61
11 Ouverture du capot 234
2
Feux de stationnement 103
Feux de croisement 103
Commande automatique des
phares 103
Commande d'éclairage
adaptatif 104
Indicateurs de direction 71
Feux de route 105
Avertisseur optique 71
Feux de stationnement côté
route 105
Ordinateur 77
4 Compte-tours 14
Éclairage des instruments 106
Remise à zéro du totalisateur
partiel 77
5 Essuie-glaces 71
6 Allumage et coupure du contact,
démarrage et arrêt du moteur
66
R e m is e e n m a r c h e d u r é g u l a t e u r d e
vitesse74
Mise en mémoire et maintien de
l'accélération ou de la décélération
Activation et désactivation du régu-
lateur de vitesse 74
Monter ou diminuer volume
Téléphone :
Appuyer : réception et fin d'appel,
début de composition d'un
numéro sélectionné et recomposi-
tion si aucun numéro n'est sélec-
tionné
Microphone sur la colonne de
direction
Activation ou désactivation du sys-
tème d'entrée de commandes
vocales 26
Microphone sur la colonne de direc-
tion
Changement de la station de radio
Sélection d'une plage musicale
Défilement de la liste de recomposi-
tion

00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Page 15 of 298

AperçuPoste de conduite
14
Affichages
1Compte-tours 76
avec témoins et voyants d'alerte 15
2 Fenêtre d'affichage :
>Vitesse du moment de la voiture 77
> Témoins et voyants d'alerte 15
3 Remise à zéro du totalisateur partiel 774
Fenêtre d'affichage :
>Position de la transmission
automatique 69
> Ordinateur 77
> Échéance du prochain entretien prévu et
distance à parcourir 81
> Compteur kilométrique, totalisateur
partiel 77
> Initialisation du système des pneus à
affaissement limité 94
> Réinitialisation du système de sur-
veillance de pression à pneu 96
> Réglages et informations 79
> Réglages du Profil personnalisé 32
5 Éclairage des instruments 106
6 Compteur de vitesse
avec témoins et voyants d'alerte 15
7 Visuel 20
8 Indicateur de niveau d'essence 76

00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Page 16 of 298

Poste de conduiteAperçu
15
Témoins et voyants
d'alerte
Principe
Les témoins et les voyants d'alerte peuvent
s'allumer dans la fenêtre des témoins 1 ou 2
dans différentes combinaisons et couleurs.
Le bon fonctionnement de certains témoins est
vérifié ; ils s'allument do nc brièvement lorsqu'on
démarre le moteur ou allume le contact.
Messages textuels explicatifs
Les messages textuels au haut du visuel expli-
quent la signification de s témoins et des voyants
d'alerte affichés. On peut faire afficher des informations complé-
mentaires, p. ex. sur la cause d'une défectuosité
et les mesures à prendre, par le Contrôle de
sécurité, page
83.
En cas d'urgence, ces in formations s'affichent
dès que le témoin correspondant s'allume.
Témoins sans messages textuels
Les témoins suivants au tableau de bord 1 indi-
quent certaines fonctions :
Feux de route, avertisseur
optique 105
Feux antibrouillard avant 106
Feu antibrouillard arrière 106
Le témoin clignote :
Le système DSC ou DTC règle les forces
motrices pour maintenir la stabilité de
conduite 89
Le frein à main est serré 68
Le moteur est défectueux, ce qui a des
effets néfastes sur les émissions de
l'échappement 238
Régulateur de vitesse 74
Indicateurs de direction 71

00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Page 17 of 298

AperçuPoste de conduite
16
Autour de la console centrale
1Feux de détresse
2 Compteur de vitesse avec visuel 14
3 Radio/disques compacts 4
Climatisation ou climatisation
automatique 108
Sélection de la bande de fréquences
Changement de la source audio
Changement de la station de radio
ou de la plage
Éjection du disque compact
Température
Recyclage de l'air
Distribution d'air pour climatisation
Distribution d'air vers le pare-brise
Distribution d'air vers le haut du
corps

00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Page 18 of 298

Poste de conduiteAperçu
17
5Interrupteurs dans la console centrale
6 Interface USB-audio 168
7 Touches dans la console centrale 8
Changement de menu au visuel
9 Levier de commande de la MINI 19
Déplacer dans les quatre directions, tourner
ou appuyer
10 Ouverture du menu principal au visuel 20
Distribution d'air vers le bas de
l'habitacle
Distribution d'air automatique et
débit d'air
Refroidissement maximum
Refroidissement
Dégivrage des vitres
Dégivreur de lunette
Chauffage du pare-brise
Débit d'air
Chauffage des sièges
58
Vitres électriques 42
MINI Cabriolet : unité centralisée
des vitres électriques 43
Feu antibrouillard arrière 105
Feux antibrouillard avant 105
Verrouillage centralisé de
l'intérieur 36
Touche SPORT 91
Systèmes de contrôle de stabilité
de la conduite
Contrôle dynamique de stabilité
DSC 89
Contrôle dynamique de traction
DTC 90

00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Page 19 of 298

AperçuPoste de conduite
18
Autour de la garniture
de pavillon
1Témoin/voyant d'alerte pour coussins gon-
flables pour passager avant 101
2 Panneau des boutons
Liseuses 107
MINI Roadster : éclairage intérieur/
liseuses 107
Couleur de l'éclairage ambiant 107
MINI Coupé, MINI Roadster :
déploiement et escamotage
manuels du becquet 92
MINI Cabriolet, MINI Roadster :
ouverture et fermeture du toit
ouvrant ou de la capote 43
Éclairage intérieur 106

00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Page 20 of 298

Ordinateur de bordAperçu
19
Ordinateur de bord
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Principe
L'ordinateur de bord in tègre les fonctions d'un
grand nombre de commutateurs. Ceci permet
de commander ces fonctions à partir d'une posi-
tion centrale. Les pages qui suivent constituent
une introduction à la navigation par menus. Les
commandes des diverses fonctions sont don-
nées dans les sections qui présentent l'équipe-
ment concerné.
Saisir des informations uniquement
lorsque la circulation et l'état de la route le
permettent pour ne pas mettre en danger les
passagers du véhicule et les autres usagers de la
route. <
Aperçu des éléments de
commande
Commandes
1Visuel
2 Levier de commande de la MINI avec tou-
ches
Visuel
Remarques
>Se reporter aux instructions pour le net-
toyage du visuel.
> Ne pas poser d'objets près du visuel pour
éviter de l'endommager.
Arrêt et mise en marche du visuel
1.Déplacer le levier de commande de la MINI
vers la droite plusieurs fois jusqu'à ce que le
menu "Options" soit affiché.
2. "Eteindre écran de contrôle"

00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 300 next >