ESP MITSUBISHI iMiEV 2012 1.G Owners Manual
Page 1 of 442
Introduction
N09200100934
Thank you for buying a Mitsubishi i-MiEV powered by MiEV
(Mitsubishi innovative Electric Vehicle) technology.
We are confident you will enjoy your vehicle. It has been engi-
neered for optimum performance, durability and comfort. By
thoroughly reading this Owner’s Manual, you will gain an
understanding of the many features that are included in the i-
MiEV. The Owner’s Manual contains descriptions and illustra-
tions that will assist in the operation and maintenance of your
vehicle.
A Certified i-MiEV Dealer will be happy to assist you with any
further questions you may have regarding the operation of your
vehicle.
Please note that this manual applies to all i-MiEV models and
explains all features including options. Some features
explained in this manual may not be installed on your vehicle.
Please leave this Owner’s Manual in the vehicle at the time of
resale. The next owner will appreciate having access to the
information contained here.
This manual includes instructions for standard and optional
equipment available at the time of printing. Mitsubishi Motors
Corporation reserves the right to make changes in design and
specifications and to make additions or improvements in its
product without assuming any obligation to install these on
previously manufactured products.
Throughout this manual the words WA R N I N G and CAUTION
appear.
These are reminders to be especially careful. Failure to follow the
instructions could result in personal injury or damage to your
vehicle.
WA R N I N G
!
Indicates a strong possibility of severe personal injury or
death if instructions are not followed.
CAUTION
!
Points out hazards or unsafe practices that could cause minor
personal injury or damage to your vehicle.
You will see another important symbol:
NOTE Gives helpful information.
WA R N I N G
!
Certain fluids contained in vehicles and certain
products of component wear contain or emit chemi-
cals known to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm.
©2011 Mitsubishi Motors Corporation Printed in Japan
12TQ-MiEV(NAS)_Cover2.fm 1 ページ 2011年7月26日 火曜日 午前7時47分
Page 43 of 442
1-28 General information/Charging
1EV charging cable
N01202800014
Your vehicle is equipped with an EV charging cable that consists of a cable (A), control box (B), plug (C) and regular charge con-
nector (D).
Ready (green), Charge (orange) and Fault (red) indicators are on the control box and they will illuminate/blink in response to the
following conditions:
: Illuminates : Blinking : Not illuminated
AB CD
READY
(Green)
CHARGE
(Orange)
FA U LT
(Red)
Status and action to be taken
Every time the charging cable plug (C) is connected to an outlet, all indicator lights illumi-
nate for 1/2 second, then go out.
After initial processing is completed, when the regular charge connector is not connected to
the vehicle, or the regular charge connector is connected to the vehicle but charging is not
being performed.
BK0140800US.book 28 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Page 57 of 442
1-42 General information/Charging
1
In case of a collision
N01205800015
In case of a collision, follow the instructions described below
to avoid severe burns and electrical shock that may result in
serious injury or death.
WA R N I N G
!If your vehicle is drivable, pull your vehicle off the
road in a safe place, move the selector lever to the P
(PARK) position, apply the parking brake and turn
the electric motor switch to the lock position.Never touch high-voltage wiring, connectors, and
other high-voltage parts, such as inverter unit and
main drive lithium-ion battery. An electric shock
may occur if exposed electric wires are visible when
viewed from inside or outside of your vehicle. For
their locations, see “High-voltage components” on
page 1-41.If the vehicle receives a strong impact to the floor
while driving, stop the vehicle in a safe place and
check the floor.Leaks or damage to the main drive lithium-ion bat-
tery may result in a fire. If you discover them, con-
tact emergency services immediately. Since the fluid
leak may be lithium manganite from the Lithium-
ion battery, never touch a fluid leak inside or outside
the vehicle. If the fluid contacts your skin or eyes,
wash it off immediately with a large amount of
water and receive immediate medical attention to
help avoid serious injury.
If a fire occurs in this vehicle, leave the vehicle as
soon as possible. Only use a type ABC, BC or C fire
extinguisher that is meant for use on electrical fires.
Using water or the incorrect fire extinguisher can
result in serious injury or death from electrical
shock.If your vehicle needs to be towed, transport the vehi-
cle on a flatbed truck or tow the vehicle either with
all wheels or the rear wheels (drive wheels) off the
ground. If the rear wheels are on the ground when
towing, this may cause damage to the electric
motors. Also this may cause a fire, if wiring in the
electric motor unit room becomes damaged. Refer to
“Towing” on page 6-19.If you are not able to safely assess the vehicle due to
vehicle damage, do not touch the vehicle. Leave the
vehicle and contact emergency services. Advise
emergency responders that this is an electric vehicle.In the event of an accident that requires body repair
and painting, the vehicle should be delivered to a
Certified i-MiEV dealer to have the main drive lith-
ium-ion battery and high voltage parts such as the
inverter, including the wiring harness, removed
prior to painting. The main drive lithium-ion bat-
tery when exposed to heat in the paint booth will
experience battery capacity loss.
A damaged main drive lithium-ion battery can also
pose safety risks to untrained mechanics and repair
personnel.
WA R N I N G
!
BK0140800US.book 42 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Page 102 of 442
Seat and restraint systems
2-13
2 Seat belts
N00406000471
Seat belts are installed in your vehicle to help reduce the risk of
injury to the driver and passenger in the event of an accident.
Always use the provided seat belts.
Carefully review the following information for proper seat belt
usage.
WA R N I N G
!To help reduce the risk of injury or death in an acci-
dent, seat belts and child restraint systems must
always be used. Refer to “Child restraint systems”
on page 2-23 for additional information.Never use one seat belt for more than one person. Never carry more people in your vehicle than there
are seat belts. Always adjust the seat belt for a snug fit.Always place the shoulder belt over your shoulder
and across your chest. Never put it behind you or
under your arm. Always wear the lap belt as low as possible across
your hips, not around your waist.Never modify or alter the seat belts in your vehicle.To reduce the risk to the driver of serious injury or
death during deployment of the driver’s airbag,
always properly wear the seat belt and adjust the
driver’s seat as far back as possible while maintain-
ing a position that still enables you to fully apply the
pedals, easily control the steering wheel, and safely
operate the vehicle.
To reduce the risk to a front seat passenger of seri-
ous injury or death from a deploying airbag, make
sure the passenger always wears the seat belt prop-
erly, remains seated all the way back and upright in
their seat, and moves the seat as far back as possible.
Refer to “Supplemental Restraint System (SRS) -
airbag” on page 2-35 for additional information.Never hold an infant or child in your arms or on
your lap when riding in this vehicle even when you
are wearing your seat belt. Never place any part of
the seat belt you are wearing around an infant or
child. Failure to follow these simple instructions cre-
ates a risk of serious injury or death to your child in
the event of an accident or sudden stop.Children 12 years old and under should always ride
in the rear seat and be properly restrained. This
reduces their risk of serious injury or death in an
accident, especially due to a deploying front passen-
ger airbag. Refer to “Child restraint systems” on
page 2-23 for additional information.Any child who is too small to properly wear a seat
belt must be properly restrained in an appropriate
child restraint system.Infants MUST be placed in a rear-facing child safety
seat and positioned in the rear seat.In the event of an accident, all seat belt assemblies,
including retractors and attachment hardware,
should be inspected by a certified i-MiEV dealer to
determine whether replacement is necessary.
WA R N I N G
!
BK0140800US.book 13 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Page 111 of 442
2-22 Seat and restraint systems
2
The seat belt pre-tensioner system includes the following com-
ponents:
The airbag control unit monitors the readiness of the electronic
parts of the system whenever the electric motor switch is in the
“ON” or “START” position. These include all of the items
listed above and all related wiring.
The pre-tensioner seat belt system will operate only when the
electric motor switch is in the “ON” or “START” position.When the seat belt pre-tensioners activate, some smoke is
released and a loud noise will be heard. The smoke is not harm-
ful, but care should be taken not to intentionally inhale it, as it
may cause some temporary irritation to people with respiratory
problems.
The pre-tensioners activate in the event of a moderate-to-
severe front or side impact, even if the seat belt is not being
worn. The seat belt pre-tensioners may not activate in certain
frontal collisions, even though the vehicle may appear to be
severely damaged. Such non-activation does not mean some-
thing is wrong with the seat belt pre-tensioner system, but
rather that the collision forces were not severe enough or not of
the type to activate the system.
SRS warning light
N00408700124
This warning light tells you if there is a problem involving the
SRS airbags and/or the pre-tensioner seat belts. Refer to “SRS
warning light” on page 2-44.
1- SRS warning light
2- Front impact sensors
3- Seat belt pre-tensioners
4- Airbag control unit
WA R N I N G
!The seat belt pre-tensioner system is designed to
work only once. After the seat belt pre-tensioners
have been activated, they will not work again. They
must promptly be replaced and the entire seat belt
pre-tensioner system inspected by a certified i-MiEV
dealer.
BK0140800US.book 22 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Page 123 of 442
2-34 Seat and restraint systems
2
Children who have outgrown child restraint sys-
tems
N00407600591
Children who have outgrown a child restraint system should be
seated in the rear seat and wear the seat belt. If the shoulder
belt crosses their face or neck, and/or the lap belt crosses their
stomach, a commercially available booster seat (including a
booster cushion) must be used, to raise the child so that the
shoulder belt crosses their shoulder and the lap belt remains
positioned low across their hips. The booster seat (including a
booster cushion) should fit the vehicle seat and have a label
certifying compliance with Federal Motor Vehicle Safety Stan-
dards or Motor Vehicle Restraint Systems and Booster Cush-
ions Safety Regulations.
Maintenance and inspection of seat belts
N00407000351
The seat belt webbing may be cleaned with mild soap or deter-
gent solution. Do not use an organic solvent. Allow the belts to
dry in the shade. Do not allow them to retract until completely
dry. Do not attempt to bleach or re-dye the belts. The color may
rub off and the webbing strength may be affected.
Regularly check your seat belt buckles and their release mech-
anisms for positive engagement and release of the latch plate.
Check the retractors for automatic locking when in the Auto-
matic Locking Retractor function.
The entire seat belt assembly should be replaced if the webbing
shows any obvious cuts, tears, increase in thickness in any sec-
tion of the webbing from broken fibers, or severe fading from
sunlight. All of these conditions indicate a weakening of the
belt, which may adversely affect seat belt performance in an
accident.
WA R N I N G
!Any child who is too small to properly wear a seat
belt must be properly restrained in an appropriate
child restraint system, to reduce their risk of serious
injury or death in an accident.A child should never be left unattended in, or unsu-
pervised, around your vehicle. When you leave the
vehicle always take the child out as well.Children can die from heat stroke if left or trapped
inside the vehicle, especially on hot days.Keep your vehicle locked when not in use. Keep
your vehicle keys away from children.
WA R N I N G
!Do not attempt to repair or replace any part of the
seat belt assemblies. This work should be done by a
certified i-MiEV dealer. Failure to have a certified i-
MiEV dealer perform the work could reduce the
effectiveness of the belts and could result in a serious
injury or death in an accident.
BK0140800US.book 34 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Page 126 of 442
Seat and restraint systems
2-37
2
WA R N I N G
!Infants and small children should never ride unre-
strained, or lean against the instrument panel. They
should never ride held in your arms or on your lap.
They can be seriously injured or killed in an acci-
dent, especially when the airbags inflate. Infants and
children should be properly seated in the rear seat in
an appropriate child restraint system. Refer to
“Child restraint systems” on page 2-23.
WA R N I N G
!NEVER put REAR-FACING CHILD RESTRAINT
SYSTEMS or INFANT RESTRAINT SYSTEMS in
the front passenger seat. This places the infant too
close to the passenger airbag. During deployment of
the airbag, the infant can be seriously injured or
killed.
Rear-facing child restraint systems or infant
restraint systems must only be used in the rear seat.
Airbag
BK0140800US.book 37 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Page 129 of 442
2-40 Seat and restraint systems
2
When the impact sensors detect a sufficient front or side impact
to deploy the airbag(s), the appropriate airbag(s) will be
deployed.
When airbags deploy, some smoke is released accompanied by
a loud noise. The smoke is not harmful, but do not intentionally
inhale the smoke as it may cause temporary irritation to people
with respiratory problems.
After deployment, the airbags will quickly deflate, so quickly
that some people may not even realize the airbags inflated.
Airbag inflation does not prevent the driver from seeing or
being able to steer the vehicle, and does not prevent people
from leaving the vehicle.
Event Data Recording
N00418600201
Your vehicle is equipped with an “EDR” - Event Data
Recorder which is capable of collecting and storing data in the
event of an airbag deployment.
The EDR may record the following information:
Condition of specific vehicle systems;
Whether the driver seat belt was buckled;
Diagnostic code(s)
CAUTION
!Airbags inflate very quickly and with great force. In
certain situations, contact with an inflating airbag
may cause small cuts, abrasions, and bruises.
BK0140800US.book 40 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Page 161 of 442
3-12 Features and controls
3Door locks
N00509200534
To lock or unlock the door with the keyTurn the key toward the front of the vehicle to lock the door.
After checking that the door is locked, turn the key back to the
center and remove it.
WA R N I N G
!Make sure all doors are tightly closed and locked
while driving.
• Locked doors, in combination with the use of seat
belts, can help reduce the risk of ejection in an
accident.
• Locked doors can help keep passengers, especially
small children, from opening doors and falling out
of moving vehicles.
• Locked doors can help prevent outsiders from
gaining access to your vehicle when you slow down
or come to a stop.
Lock your vehicle whenever you leave it. Children
who get into unlocked vehicles may not be able to
get out. Children trapped inside vehicles can quickly
be overcome by heat and suffer serious injury or
death due to heat stroke.Never leave children unattended inside a vehicle. In
addition to the risk of heat stroke, children can acti-
vate switches and controls, resulting in an injury or
fatal accident.
1- Insert or remove the key
2- Lock
3- Unlock
BK0140800US.book 12 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Page 164 of 442
Features and controls
3-15
3
To unlock the doors and liftgate
N00563400095
Using the selector lever positionAll doors and the liftgate will unlock when the selector lever is
moved to the “P” (PARK) position with the electric motor
switch in the “ON” position.
Child safety locks for rear door
N00509400288
Child safety locks help prevent rear passengers, especially chil-
dren, from opening the rear door using the inside door handle.
A lock lever for the child safety lock is provided on each rear
door.
When the lever is in the lock position (1), the rear door cannot
be opened using the inside door handle.
To open the rear door when the child safety lock lever is in the
lock position, pull the outside door handle.
When the lever is in the release position (2), the child safety
lock is released and the rear door can be opened using the
inside door handle.
You can select the functions to unlock the doors and liftgate
either using the electric motor switch position or using the selec-
tor lever position.
These functions are not activated when the vehicle is shipped
from the factory. To activate or deactivate these functions, please
contact a certified i-MiEV dealer.
1- To lock
2- To release
BK0140800US.book 15 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分