MITSUBISHI PAJERO 2014 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
Page 331 of 600
Создание комфортных условий в салоне
521
5
Регулировка звучанияE007088006531. Для выбора желаемого режима регулировки звучания несколько
раз нажмите кнопку MENU (4). Происходит последовательное
переключение режимов: EQUALIZER TYPE → LISTENER
SIDE* → SOUND FIELD → BASS → MID → TREBLE →
FA D E R → BALANCE → выход из режима настроек.
Текущий режим отобразится на дисплее (6).
2. Для настройки звука нажмите одну из кнопок настройки
звучания (5).
EQUALIZER TYPE (выбор типа эквалайзера)Выбор желаемого типа эквалайзера.
LISTENER SIDE (расположение слушателя)Указание стороны, с которой располагается основной слушатель в
салоне автомобиля, — слева или справа.
SOUND FIELD (выбор типа звукового поля)Выбор требуемого звукового поля.
РежимНастройка
Кнопка Кнопка
EQUALIZER TYPENONE → ROCK →
POP → COUNTRY →
R&BR&B → COUNTRY
→ POP → ROCK →
NONE
LISTENER SIDE* СЛЕВА СПРАВА
SOUND FIELDNORMAL → STUDIO
→ CLUB →
CONCERTCONCERT →
CLUB→ STUDIO →
NORMAL
BASS Увеличение Уменьшение
MID Увеличение Уменьшение
TREBLE Увеличение Уменьшение
FA D E RСмещение баланса
в сторону передних
динамиков Смещение баланса
всторону задних
динамиков
BALANCEСмещение баланса
всторону правых
динамиков Смещение баланса
всторону левых
динамиков
Ти п э к в а л а й з е р аОписание
NONEЗвучание подходит для всех видов музыки
(особенно для джаза и классической музыки).
ROCKПодходит для воспроизведения тяжелого рока
и металла с мощными барабанами, гитарами
ивокалом.
POP Узкий диапазон басов и высокая частота.
COUNTRY Четкий основной вокал.
R&B Глубокий бас и четкий вокал.
Тип звукового поляОписание
NORMALПредназначен для четкого вокала и
инструментальной музыки.
STUDIOСоздает впечатление, что слушатель находится
в аппаратной комнате студии звукозаписи
с выдвинутой вперед звуковой сценой.
CLUBСоздает впечатление, что слушатель находится
в клубе, где танцевальная или джазовая музыка
слышится со всех сторон.
CONCERTС помощью процессора цифровых сигналов
для создания эффекта отражения звука
создается впечатление, что слушатель
находится в концертном зале.
Page 332 of 600
522 Создание комфортных условий в салоне
5
BASS (регулировка уровня низких частот) Выбор уровня низких частот.
MID (регулировка уровня средних частот)
Выбор уровня средних частот.
TREBLE (регулировка уровня высоких частот)
Выбор уровня высоких частот.
FADER (регулировка баланса передних и задних
динамиков)
Смещение баланса в сторону передних (F) или задних (R) динамиков.
BALANCE (регулировка баланса левых и правых
динамиков)
Смещение баланса в сторону левых (L) или правых (R) динамиков.
Функция компенсирования громкости (SCV)E00726800277Функция компенсирования громкости автоматически регулирует
настройки VOL, BASS, MID и TREBLE в зависимости от скорости
движения автомобиля. Эта функция включается/выключается
следующим образом:
1. Если осуществляется регулировка звучания с помощью кнопки
MENU (4), закончите эту операцию.
2. Нажмите и удерживайте кнопку MENU не менее 2 секунд.
Система перейдет в режим меню. Несколько раз нажмите
кнопку MENU (4), пока на дисплее не появится надпись SCV
SETTING. См. раздел «Режим установки функций» на стр. 532.
3. Нажмите кнопку настройки звучания (5), чтобы включить (ON)
или отключить (OFF) функцию.
4. Для выхода из меню нажмите кнопку MENU и удерживайте ее
не менее 2 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ●Режим MENU автоматически выключится после выбора
режима работы радиоприемника или проигрывателя компакт
дисков, либо если ни одна из кнопок не будет нажата в течение
10 секунд.
Page 333 of 600
Создание комфортных условий в салоне
523
5
Панель управления радиоприемником и дисплейE00708900960
1 Кнопка выбора диапазона AM/FM (FM/MW/LW)
2 Включатель питания PWR
3 Кнопки памяти
4 Кнопка SEE (поиск радиостанций в сторону меньшей частоты)
5 Кнопка SEE (поиск радиостанций в сторону большей частоты)
6 Кнопка TUNE (переход к следующей радиостанции с меньшей частотой вещания)
7 Кнопка TUNE (переход к следующей радиостанции с большей частотой вещания)
8 Индикатор диапазона FM (FM1/FM2/FM3)
9 Индикатор стереофонического приема (ST)
10 Индикатор номера ячейки памяти
11 Дисплей
Page 334 of 600
524 Создание комфортных условий в салоне
5
Прослушивание радиоE007090003881. Включение и выключение аудиосистемы производится
нажатием включателя питания PWR (2).
2. Для выбора нужного диапазона нажмите кнопку AM/FM (1).
3. Для настройки на радиостанцию нажмите одну из кнопок
TUNE (6 или 7) или SEE (4 или 5), либо одну из кнопок
памяти (3), чтобы вызвать частоту, сохраненную в памяти.
Настройка радиоприемникаE00709100318
Автоматическая настройкаПосле нажатия одной из кнопок SEE (4 или 5) начинается прием
одной из выбранных станций.
Ручная настройкаПри каждом нажатии кнопки TUNE (6 или 7) происходит изменение
частоты. Частота изменяется, пока Вы удерживаете кнопку. Нажатием
кнопки выберите нужную станцию.
Запись частоты в памятьE00716101001
Ручная установкаС помощью кнопок памяти (3) можно записать в память до 18
радиостанций диапазона FM (6 станций в диапазоне FM1, 6 — FM2 и
6 — FM3), а также по 6 станций в диапазонах MW и LW. (При записи
радиостанции в память с помощью какойлибо кнопки памяти
станция, записанная ранее в ячейке памяти, относящейся к этой
кнопке, стирается.)
Порядок действий описан далее.
1. Нажатием кнопок TUNE (6 или 7) настройтесь на частоту,
которую Вы хотите записать в память.
2. Нажмите одну из кнопок выбора ячеек памяти (3) и
удерживайте ее не менее 2 секунд. В момент записи частоты
в память звучание прервется.
На дисплее отобразится номер кнопки (и ячейки памяти),
в которой записаны координаты станции и частота.
3. Воспроизведение записанной в памяти станции осуществляется
нажатием кнопки памяти менее чем на 2 секунды.
Page 335 of 600
Создание комфортных условий в салоне
525
5
Автоматическая установкаПри автоматической настройке выбор станций с наиболее сильным
сигналом осуществляется автоматически, частоты этих станций
заменяют частоты станций, ранее записанных в ячейки памяти в
данном диапазоне. Радиоприемник автоматически выбирает 6
станций диапазона FM (только в диапазоне FM3) и по 6 станций из
диапазонов MW и LW.
Порядок действий описан далее.
1. В режиме радиоприема нажмите и удерживайте кнопку AM/FM
(1) не менее 2 секунд. В каждую из ячеек памяти,
соответствующих кнопкам памяти (3) будут автоматически
записаны координаты радиостанций (всего 6 станций)
с наиболее сильным сигналом, при этом кнопке с наименьшим
номером будет соответствовать станция с наименьшей частотой
вещания.
2. При последующем нажатии кнопок выбора ячеек памяти будут
приниматься станции, записанные в ячейках памяти,
соответствующих этим кнопкам.
ПРИМЕЧАНИЕ●Если нажать кнопку AM/FM (1) и удерживать ее дольше
2 секунд, в то время как радиоприемник принимает станции
диапазона FM1 или FM2, радиоприемник автоматически
переключится в диапазон FM3, после чего начнется процесс
автоматического поиска радиостанций с наиболее сильным
сигналом и записи их координат в память.
Page 336 of 600
526 Создание комфортных условий в салоне
5
Система радиоданных (RDS)E00709200351
1 Кнопка выбора диапазона AM/FM (FM/MW/LW)
2 Включатель питания PWR
3 Кнопки памяти
4 Кнопка меню
5 Кнопка SEE (поиск радиостанций в сторону меньшей
частоты)
6 Кнопка SEE (поиск радиостанций в сторону большей
частоты)
7 Кнопка TUNE (переход к следующей радиостанции с меньшей
частотой вещания)
8 Кнопка TUNE (переход к следующей радиостанции с большей
частотой вещания)
9 Кнопка информации о дорожном движении (ТР)
10 Кнопка индикации типа радиопередачи (PTY)
11 Индикатор системы RDS (передачи данных по радио)
12 Индикатор типа радиопередач PTY
13 Индикатор региональных программ REG14 Индикатор ТР (информация о дорожном движении)
15 Индикатор времени (СТ)
16 Дисплей
Page 337 of 600
Создание комфортных условий в салоне
527
5
В системе RDS используется сигнал идентификации программы (PI)
и альтернативной частоты (AF), которые передаются совместно с
обычными радиосигналами FMдиапазона. Система выбирает из
списка альтернативных частот станции, передающие программы того
же типа, автоматически настраиваясь на ту из них, чей сигнал
наиболее силен.
Благодаря этому Вы можете продолжать слушать одну и ту же
программу, например в дальней поездке, при этом Вам не придется
искать станцию, передающую программы того же типа, после выезда
из зоны приема станции, на которую Вы настроились первоначально.
С помощью системы RDS также можно ограничить прием отдельных
типов программ, обеспечить врезку в текущие радиопередачи
объявлений о дорожном движении от систем EON (расширенной
сети) и экстренных сообщений, а также задать ограниченный или
неограниченный прием местных программ.
Функция альтернативной частоты (AF)E00720900090Функция AF производит поиск станции, транслирующей ту же
программу, и выбирает из списка альтернативных частот станцию
с наиболее сильным сигналом.
Функция AF включена постоянно до тех пор, пока Вы не отключите
ее вручную.
Функцию AF можно включать и отключать.
См. раздел «Режим установки функций» на стр. 532.
Функция часов (CT)E00721000085Возможна автоматическая корректировка показаний цифровых часов
по сигналам RDS местных станций. См. раздел «Настройка часов»
на стр. 319.
Функция ограничения приема региональных
радиостанций (REG)
E00721100028Функция REG ограничивает прием станций, передающих местные
программы.
В разных странах и регионах местные программы и сети
радиовещания организованы поразному (вещание может меняться
в зависимости от времени суток, страны пребывания или региона
вещания), поэтому, если Вы не хотите автоматически принимать
региональные программы, можно включить функцию REG ON,
ограничивающую прием региональных программ.
Функцию REG можно включать и отключать.
См. раздел «Режим установки функций» на стр. 532.
Функция поиска по идентификатору программ (PI)E00721200247При поездках на большие расстояния, когда сигнал от ранее
выбранных станций становится слабым, радиоприемник
автоматически выбирает из списка альтернативных частот другую
станцию, передающую программу того же типа, с тем же кодом PI.
При отсутствии в списке программ с тем же кодом радиоприемник
производит поиск региональных радиостанций. При успешном
завершении поиска региональной станции на дисплее отображается
индикатор REG (13).
Если поиск местной радиостанции завершается неудачно, приемник
возвращается на частоту, на которую он был настроен изначально.
Функцию поиска по идентификатору программ можно включать и
отключать. См. раздел «Режим установки функций» на стр. 532.
ПРИМЕЧАНИЕ●Во время поиска звук отключается. На дисплее отображается
сообщение WAIT или SEARCH.
Page 338 of 600
528 Создание комфортных условий в салоне
5
Типы радиопередач (PTY)E00721300277Радиопередачи в системе RDS классифицируются по типам программ
следующим образом. Для выбора желаемого типа программ
нажимайте кнопки TUNE (7 или 8).1. NEWS (новости)
2. AFFAIRS (текущие события)
3. INFO (информация)
4. SPORT (спортивные программы)
5. EDUCATE (образовательные программы)
6. DRAMA (театральные радиопостановки)
7. CULTURE (культурные программы)
8. SCIENCE (научные программы)
9. VARIED (разное)
10. POP M (популярная музыка)
11. ROC M (рокмузыка)
12. EASY M (легкая музыка)
13. LIGHT M (легкая классическая музыка)
14. CLASSICS (классическая музыка)
15. OTHER M (прочая музыка)
16. WEATHER (информация о погоде)
17. FINANCE (финансовые программы)
18. CHILDREN (детские программы)
19. SOCIAL (общественнополитические программы)
20. RELIGION (религиозные программы)
21. PHONE IN (программы, во время которых можно позвонить
встудию)
22. TRAVEL (программы о путешествиях)
23. LEISURE (досуг)
24. JAZZ (джазовая музыка)
25. COUNTRY (музыка в стиле кантри)
26. NATION M (народная музыка)
27. OLDIES (старые хиты)
28. FOL M (фолкмузыка)
29. DOCUMENT (документальные программы)
Page 339 of 600
Создание комфортных условий в салоне
529
5
Чтобы найти радиопередачу нужного типа:
1. Нажмите кнопку PTY (10).
2. Краткими нажатиями кнопок TUNE (7 или 8)
(не более 1 секунды) выберите нужный тип радиопередачи.
3. Через две секунды после выбора нужного типа программы
радиоприемник начнет автоматический поиск программ этого
типа. Во время поиска на дисплее мигает выбранный тип
радиопередач.
4. Когда приемник найдет программу выбранного Вами типа,
на дисплее высветится название радиостанции.
ПРИМЕЧАНИЕ●Если нажать кнопку SEE (5 или 6) (удерживая не более
1 секунды), приемник будет искать другую станцию
с программой того же типа, что выбран в данный момент.
●При отсутствии станций, передающих программу нужного Вам
типа, на дисплее в течение примерно 5 секунд будет гореть
надпись EMPTY, а затем приемник вернется на частоту,
на которую он был настроен до начала поиска.
Запись типов программ в памятьE00721400089В память можно ввести до 6 типов программ.
Порядок действий описан далее.
1. Нажатием кнопок TUNE (7 или 8) выберите тип радиопередач,
который Вы хотите записать в память.
2. Нажмите одну из кнопок выбора ячеек памяти (3)
и удерживайте ее не менее 2 секунд. В момент записи типа
программы в память звучание прервется. На дисплее
отобразится номер кнопки, соответствующей ячейке памяти,
в которую записывается тип программы, и сам выбранный тип
программы.
3. Воспроизведение записанной в памяти станции осуществляется
нажатием кнопки памяти не более чем на 2 секунды.
Page 340 of 600
530 Создание комфортных условий в салоне
5
Информация о дорожном движенииE00721600195При включении данной функции аудиосистема автоматически
переключается в режим приема радиостанций, передающих
информацию о ситуации на дорогах, во время прослушивания других
станций в диапазоне FM или компактдисков.
Чтобы включить эту функцию:
1. Нажмите кнопку ТР (9). На дисплее появится индикатор ТР
(14). Если есть возможность считать данные RDS, на дисплее
появится индикатор RDS (11). Если такой возможности нет,
на дисплее в течение примерно 5 секунд будет отображаться
надпись NO RDS.
2. Если радиоприемник обнаружит передачу информации о
дорожном движении на одной из выбранных станций или на
какойлибо иной, на дисплее в течение 5 секунд будет
отображаться надпись TRAF INF, а затем в течение 2 секунд —
частота этой станции. Затем появится название радиостанции,
передающей информацию о дорожном движении. Уровень
громкости для прослушивания программ о дорожном движении
и для прочих программ устанавливается отдельно. Поэтому
громкость при прослушивании программ о дорожном движении
автоматически устанавливается на уровень, заданный
при предыдущем прослушивании. По завершении передачи
о дорожном движении радиоприемник автоматически
возвращается к принимавшейся до этого радиостанции
и соответствующему уровню громкости.
3. Чтобы вернуться к прослушиванию принимавшейся до этого
станции, нажмите кнопку ТР (9).
ПРИМЕЧАНИЕ●Если на дисплее высвечивается индикатор ТР, радиоприемник
во время настройки останавливается только на станциях,
передающих информацию о дорожном движении, даже при
нажатии кнопок TUNE (7 или 8).