OPEL ADAM 2015 Používateľská príručka (in Slovak)
Page 71 of 233
Úložná schránka69Výstražný trojuholník
Výstražný trojuholník je uložený a
zaistený elastickými popruhmi v
batožinovom priestore pod
výklopným vekom batožinového
priestoru.
Ak je vozidlo vybavené úložnou
schránkou v batožinovom priestore,
vyberte úložnú schránku, aby ste
získali prístup k výstražnému
trojuholníku 3 65.
Verzia so subwooferom
Nadvihnite zadnú časť krytu podlahy. Potiahnite rukoväť, aby ste vybrali
výstražný trojuholník.
Kryt zadného úložného priestoru
podlahy 3 67.
Lekárnička
Uložte lekárničku do odkladacieho
priestoru v bočnom paneli v blízkosti
zadných sedadiel.
Page 72 of 233
70Úložná schránkaSystém strešných
nosičov
Strešný nosič Z bezpečnostných dôvodov a aby sa
zabránilo poškodeniu strechy sa
odporúča použiť systém strešného
nosiča schválený pre dané vozidlo.
Pre ďalšie informácie kontaktujte
miestny servis.
Dodržujte pokyny k inštalácii a
odmontujte strešný nosič, ak ho
práve nepoužívate.
Montáž strešného nosiča
Otvorte kryt z každého montážneho
bodu pomocou mince.Informácie o nakladaní
■ Ťažké predmety v batožinovom priestore by mali byť umiestnené
tak, aby priliehali k operadlám
sedadiel. Uistite sa, aby boli
operadlá bezpečne zaistené. Ak musíte predmety vrstviť, ťažšie
predmety umiestnite dole.
■ Predmety zaistite úchytnými popruhmi upevnenými do
úchytných očiek 3 68.
Page 73 of 233
Úložná schránka71
■ Háčik na pravej stenebatožinového priestoru môžete
využiť na zavesenie nákupných
tašiek. Maximálne zaťaženie: 5 kg.
■ Predmety v batožinovom priestore zaistite, aby sa zabránilo ich
posunutiu.
■ Počas prepravy predmetov v batožinovom priestore nesmú byť
operadlá zadných sedadiel
naklonené smerom dopredu.
■ Dbajte na to, aby náklad nevyčnieval nad horný okraj
operadiel.
■ Neodkladajte žiadne predmety na kryt batožinového priestoru alebo
na palubnú dosku a nezakrývajte
snímač na vrchnej strane
prístrojovej dosky.
■ Náklad nesmie brániť používaniu pedálov, parkovacej brzdy a
voliacej páky alebo obmedzovať
voľný pohyb vodiča. Do interiéru
neumiestňujte voľne položené,
nezaistené predmety.
■ Nejazdite s otvoreným batožinovým priestorom.9 Varovanie
Vždy sa uistite, že náklad vozidla
je bezpečne uložený. Objekty by
mohli lietať vo vnútri vozidla a
spôsobiť osobné zranenie alebo
poškodiť náklad alebo auto.
■ Užitočná hmotnosť je rozdiel medzi
celkovou povolenou hmotnosťou
vozidla, (viď identifikačný štítok 3 213) a pohotovostnou
hmotnosťou.
Na výpočet užitočného zaťaženia
vložte údaje vášho vozidla do
tabuľky Hmotnosti na začiatku tejto
príručky.
Pohotovostná hmotnosť zahŕňa hmotnosti pre vodiča (68 kg),
batožinu (7 kg) a všetky
prevádzkové kvapaliny (palivová
nádrže plná cca. na 90 %).
Voliteľná výbava a príslušenstvo
zvyšujú pohotovostnú hmotnosť.
■ Náklad na streche zvyšuje citlivosť vozidla na bočný vietor a
ovplyvňuje správanie vozidla v
dôsledku vyššieho ťažiska vozidla.
Náklad rovnomerne rozložte a
riadne ho zaistite upevňovacími
popruhmi. Tlak v pneumatikách
upravte podľa zaťaženia vozidla.
Popruhy pravidelne kontrolujte a
priťahujte.
Pri jazde neprekračujte rýchlosť
120 km/h.
Povolené zaťaženie strechy je 50 kg . Zaťaženie strechy sa skladá
z hmotnosti strešného nosiča a
nákladu.
Page 74 of 233
72Prístroje a ovládacie prvkyPrístroje a ovládacie
prvkyOvládacie prvky ........................... 72
Výstražné kontrolky, meriace
prístroje a ukazatele ....................80
Informačný displej ........................91
Správy vozidla ............................. 98
Prispôsobenie vozidla ................102Ovládacie prvky
Nastavenie volantu
Odistite páčku, nastavte volant,
potom páčku zaistite a dbajte, aby
bola úplne zaistená.
Volant nastavujte, iba keď vozidlo
stojí a zámok volantu je odistený.
Ovládacie prvky na volante
Informačný systém, tempomat a
pripojený mobilný telefón je možné
ovládať ovládacími prvkami na
volante.
Ďalšie informácie sú k dispozícii v
príručke pre informačný systém.
Systémy asistenta vodiča 3 136.
Page 75 of 233
Prístroje a ovládacie prvky73Vyhrievaný volant
Vyhrievanie sa aktivuje stlačením
tlačidla *. Aktivácia sa signalizuje
svetlom LED na tlačidle.
Označené plochy na úchop volantu
sa ohrejú rýchlejšie a na vyššiu
teplotu, ako ostatné časti.
Vyhrievanie funguje iba pri
naštartovanom motore a počas
zapnute funkcie Autostop.
Systém Stop-Štart 3 126.
Klaksón
Stlačte j.
Page 76 of 233
74Prístroje a ovládacie prvkyStierače čelného oknaStierač čelného oknaHI=rýchle stieranieLO=pomalé stieranieINT=stierače v prerušovanom
režime
alebo
automatické stieranie s
dažďovým senzoromOFF=vypnuté
Pre jeden stierací cyklus pri
vypnutých stieračoch čelného okna
potlačte páčku nadol do polohy 1x.
Nepoužívajte v prípade, že je na
čelnom okne námraza.
V umývačkách automobilov ich
vypnite.
Nastaviteľný interval stieračov
Pákový prepínač v polohe INT.
Pre nastavenie želaného intervalu
stierania otáčajte nastavovacím
kolieskom:krátky interval=otočte
nastavovacím
kolieskom nahordlhý interval=otočte
nastavovacím
kolieskom nadol
Automatické stieranie s dažďovým
senzorom
INT=automatické stieranie s
dažďovým senzorom
Page 77 of 233
Prístroje a ovládacie prvky75
Dažďový senzor sníma množstvovody na prednom skle a automaticky
určuje frekvenciu stieracích cyklov.
Ak je frekvencia stierača vyššia ako
20 sekúnd, rameno stierača sa
presunie mierne nadol do základnej
polohy.
Nastaviteľná citlivosť dažďového
senzoraPre nastavenie citlivosti otáčajte
nastavovacím kolieskom:nízka citlivosť=otočte
nastavovacím
kolieskom nadolvysoká citlivosť=otočte
nastavovacím
kolieskom nahor
Udržujte snímač bez prachu, nečistôt
a námrazy.
Ostrekovač čelného okna
Zatiahnite za páku. Kvapalina
ostrekovača sa rozstriekne na čelné
okno a stierač urobí niekoľko zotretí.
Page 78 of 233
76Prístroje a ovládacie prvkyStierač zadného okna
Stlačením kolískového spínača
aktivujte stierač zadného okna:
horná poloha=nepretržitá
prevádzkadolná poloha=prerušovaná
prevádzkastredná poloha=vyp.
Stlačte páčku. Kvapalina ostrekovača sa rozstriekne na zadné okno a
stierač urobí niekoľko zotretí.
Nepoužívajte v prípade, že je na
zadnom okne námraza.
V umývačkách automobilov ich
vypnite.
Stierač zadného okna sa automaticky
zapne, ak sú zapnuté stierače
čelného okna a zaradíte spiatočku.
Aktiváciu alebo deaktiváciu tejto
funkcie je možné zmeniť v ponuke
Systémová konfigurácia na
informačnom displeji.
Prispôsobenie vozidla 3 102.
Vonkajšia teplota
Pokles teploty sa zobrazí ihneď,
zvýšenie teploty s malým
oneskorením. Teploty nižšie ako
3 °C sa zobrazujú blikajúco.
Obrázok, ktorý sa zobrazuje na
grafickom informačnom displeji.
Page 79 of 233
Prístroje a ovládacie prvky77
Obrázok, ktorý sa zobrazuje na
farebnom informačnom displeji.
Displej vyššej úrovne
Ak klesne vonkajšia teplota na 3 °C,
v informačnom centre vodiča sa
objaví varovná správa.9 Varovanie
Povrch vozovky môže byť
namrznutý i v prípade, že je na displeji zobrazená vonkajšia
teplota o niekoľko stupňov vyššia
než 0 °C.
Hodiny
Grafický informačný displej Stlačením tlačidla CONFIG otvorte
ponuku Systémová konfigurácia .
Listujte v zozname a zvoľte položku
ponuky Nastavenia času a dátumu ,
aby ste zobrazili príslušnú
podriadenú ponuku.
Poznámky
Detailný popis ovládania menu
nájdete v príručke k informačnému
systému.
Nastaviť čas
Stlačte regulátor MENU-TUNE, aby
ste vstúpili do podriadenej ponuky
Nastaviť čas .
Otočením regulátora MENU-TUNE
zmeňte aktuálnu hodnotu prvého nastavenia.
Stlačením gombíka MENU-TUNE
potvrďte nastavenú hodnotu.
Kurzor sa potom prepne na
nasledujúcu hodnotu. Ak sú
nastavené všetky hodnoty,
automaticky sa vrátite späť na
nasledujúcu vyššiu úroveň ponuky.
Page 80 of 233
78Prístroje a ovládacie prvky
Nastaviť dátum
Stlačte regulátor MENU-TUNE, aby
ste vstúpili do podriadenej ponuky
Nastaviť dátum .
Otočením regulátora MENU-TUNE
zmeňte aktuálnu hodnotu prvého
nastavenia.
Stlačením gombíka MENU-TUNE
potvrďte nastavenú hodnotu.
Kurzor sa potom prepne na
nasledujúcu hodnotu. Ak sú
nastavené všetky hodnoty,
automaticky sa vrátite späť na
nasledujúcu vyššiu úroveň ponuky.
Nastaviť formát času
Na prepínanie medzi dostupnými
možnosťami opakovane stláčajte
regulátor MENU-TUNE .
Nastaviť formát dátumu
Na prepínanie medzi dostupnými
možnosťami opakovane stláčajte
regulátor MENU-TUNE .
Automatické nastavenie času
Signál RDS väčšiny vysielačov VHF
automaticky nastavuje čas.
Synchronizácia času pomocou RDS
môže trvať niekoľko minút. Niektoré
vysielače nevysielajú správny časový
signál. V takýchto prípadoch
odporúčame, aby ste automatickú
synchronizáciu času vypli.
Na prepínanie medzi možnosťami
ZAP. a VYP. opakovane stláčajte
regulátor MENU-TUNE .
Farebný informačný displej
Stlačte tlačidlo ; a potom zvoľte
tlačidlo obrazovky Nastavenia.
Zvoľte Nastavenie času a dátumu ,
aby ste zobrazili príslušnú podriadenú ponuku.
Poznámky
Detailný popis ovládania menu
nájdete v príručke k informačnému
systému.
Nastaviť formát času
Ak chcete zvoliť želaný formát času,
stlačte tlačidlá na obrazovke 12 h
alebo 24 h.
Nastaviť formát dátumu
Ak chcete zvoliť želaný formát
dátumu, stlačte tlačidlá na obrazovke < a > a vyberte si medzi dostupnými
možnosťami.