OPEL ADAM 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Page 121 of 255
Iluminación119Para emitir tres intermitencias, p. ej.,
para un cambio de carril, pulse la pa‐
lanca hasta percibir cierta resistencia
y suéltela.
Para una indicación más prolongada, mantenga la palanca pulsada.
Desconecte los intermitentes ma‐ nualmente moviendo la palanca
hasta su posición original.
Piloto antiniebla
Se activan pulsando r.
Conmutador de las luces en posición AUTO : al conectar el piloto antiniebla
se encenderán automáticamente los
faros.
Luces de estacionamiento
Cuando el vehículo está aparcado, se
pueden activar las luces de estacio‐
namiento de un lado:
1. Desconecte el encendido.
2. Mueva la palanca de los intermi‐ tentes totalmente hacia arriba (lu‐
ces de estacionamiento del lado
derecho) o hacia abajo (luces de
estacionamiento del lado iz‐
quierdo).
Confirmación mediante una señal
acústica y el testigo de control de los
intermitentes del lado correspon‐
diente.
Luces de marcha atrás
La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está co‐
nectado el encendido y se engrana la
marcha atrás.
Faros empañados
El interior de las luces puede empa‐ ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia intensa o después de lavar el ve‐
hículo. El empañamiento desaparece
rápidamente; para facilitar el proceso,
encienda los faros.
Page 122 of 255
120IluminaciónIluminación interior
Control de la iluminación del tablero de instrumentos
Se puede ajustar el brillo de las si‐
guientes luces cuando las luces ex‐
teriores están encendidas:
● iluminación del tablero de instru‐ mentos
● luz ambiental
● luz del techo
● pantalla de información
● interruptores y elementos de mando iluminados
Gire la rueda de ajuste A y mantén‐
gala hasta obtener el brillo deseado.
Luces interiores
Luz de cortesía delantera Al entrar y salir del vehículo, se en‐
ciende automáticamente la luz de
cortesía, luego se apaga con un leve
retardo.
Accione el interruptor basculante:
w:conexión y desconexión
automáticapulse u:encendidopulse v:desconectarNota
En caso de accidente con desplie‐
gue de los airbags, las luces de cor‐ tesía se encienden automática‐
mente.
Luz del techo
El foco incorporado en la iluminación
interior se enciende al conectar los
faros.
La luz del techo ilumina la consola de
cambio de marchas indirectamente.
Luz ambiental La luz ambiental se compone de unaserie de luces indirectas en las puer‐
tas, en el tablero de instrumentos de‐
bajo de la unidad de calefacción y
ventilación y en la zona reposapiés
del acompañante. Se pueden selec‐
cionar 8 colores mediante un botón en la consola del techo.
Page 123 of 255
Iluminación121
Accione el botón con el encendido
conectado:
Una pulsación
breve de m:conectar o desco‐
nectarPulsaciones
breves repe‐
tidas de S:cambio de colores
paso a pasoS pulsación
prolongada:los colores cam‐
bian continua‐
mente
La luz ambiental se puede atenuar con la rueda de ajuste A, junto con la
iluminación del tablero de instrumen‐
tos 3 120.
El color seleccionado permanece la
próxima vez que se conecte el en‐
cendido.
La luz ambiental se enciende auto‐
máticamente al desconectar el en‐
cendido y se apaga después de abrir
una puerta. Si pulsa m después de
desconectar el encendido; la luz am‐ biental permanece encendida du‐
rante 60 minutos.
Panel de luz estelar
El panel de luz estelar se compone de
unas 64 luces LED. La intensidad se
puede atenuar con un botón situado
en la consola del techo.Accione el botón con el encendido
conectado:Una pulsación
breve de m:conectar o des‐
conectarPulsaciones
breves repetidas
de T:atenuación paso
a pasoT pulsación
prolongada:atenuación con‐
tinua
La intensidad seleccionada perma‐ nece la próxima vez que se conecte
el encendido.
La luz estelar se enciende automáti‐
camente al desconectar el encendido
y se apaga después de abrir una
puerta. Si pulsa m después de des‐
conectar el encendido; la de arranque permanece encendida durante
60 minutos.
Page 124 of 255
122IluminaciónCaracterísticas de la
iluminación
Iluminación de entrada Iluminación de bienvenida
Las siguientes luces se encienden brevemente al desbloquear el ve‐
hículo con el mando a distancia:
● faros
● luces traseras
● luces de la placa de matrícula
● iluminación del tablero de instru‐ mentos
● luces interiores
Algunas funciones sólo están dispo‐ nibles cuando hay oscuridad exterior
para facilitar la localización del ve‐
hículo.
Las luces se apagan inmediatamente cuando la llave del encendido se gira
a la posición 1 3 136.
La activación o desactivación de esta
función se puede cambiar en pantalla de información.
Personalización del vehículo 3 105.Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 22.
Se conectarán adicionalmente las si‐
guientes luces al abrir la puerta del
conductor:
● todos los interruptores
● Centro de información del con‐ ductor
● luz ambiental
● panel de luz estelar
Iluminación de salida
Al sacar la llave de la cerradura del
encendido se conectarán las siguien‐ tes luces:
● luces interiores
● iluminación del tablero de instru‐ mentos (sólo cuando está os‐
curo)
● luz ambiental
● panel de luz estelar
Se desconectará automáticamente al cabo de un tiempo y se activará de
nuevo si se abre la puerta del con‐
ductor.Iluminación del camino
Los faros, las luces traseras y las lu‐
ces de la matrícula iluminan el área
circundante, durante un periodo de
tiempo regulable, después de salir
del vehículo.
Activación
1. Desconecte el encendido.
2. Saque la llave del encendido. 3. Abra la puerta del conductor.
4. Tire de la palanca de los intermi‐ tentes.
5. Cierre la puerta del conductor.
Page 125 of 255
Iluminación123Si no se cierra la puerta del conduc‐
tor, las luces se apagarán después de dos minutos.
La iluminación de salida se apaga in‐
mediatamente si tira de la palanca de
los intermitentes con la puerta del
conductor abierta.
La activación, desactivación y dura‐
ción de esta función se pueden cam‐
biar en la pantalla de información.
Personalización del vehículo 3 105.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 22.
Protección contra descarga
de la batería
Función de estado de carga de labatería del vehículo
Esta función garantiza la máxima du‐ ración de la batería del vehículo me‐
diante un alternador con salida de co‐
rriente regulable y una distribución
eléctrica optimizada.Para evitar que la batería del vehículo
se descargue al conducir, los siguien‐
tes sistemas se reducen automática‐
mente en dos fases para, por último
desconectarse:
● calefactor auxiliar
● luneta térmica trasera
● retrovisores térmicos
● asientos calefactados
● ventilador
En la segunda fase, aparece un men‐ saje en el centro de información del
conductor confirmando la activación de la protección contra descarga de
la batería del vehículo.
Desconexión de las luces
eléctricas
Para evitar la descarga de la batería
del vehículo con el encendido desco‐ nectado, algunas luces interiores se
apagan automáticamente después
de un cierto tiempo.
Page 126 of 255
124ClimatizaciónClimatizaciónSistemas de climatización.........124
Sistema de calefacción y ventilación .............................. 124
Aire acondicionado ..................125
Climatizador automático electrónico .............................. 128
Salidas de aire ........................... 132
Salidas de aire regulables .......132
Salidas de aire fijas .................132
Mantenimiento ........................... 133
Entrada de aire ........................133
Filtro de polen .......................... 133
Funcionamiento regular del aire
acondicionado ........................ 133
Servicio .................................... 133Sistemas de
climatización
Sistema de calefacción y ventilación
Mandos para la: ● temperatura
● velocidad del ventilador
● distribución de aire
Luneta térmica trasera Ü 3 31.
Asientos calefactados ß 3 39.
Volante térmico * 3 76.
TemperaturaRojo:calienteAzul:frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya al‐
canzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Velocidad del ventilador
Ajuste el caudal de aire conectando
la velocidad deseada del ventilador.
Distribución de aire
M:hacia la cabezaL:hacia la cabeza y los piesK:hacia los piesJ:hacia el parabrisas, las ventani‐llas delanteras y los piesl:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanteras
Se pueden efectuar ajustes interme‐
dios.
Page 127 of 255
Climatización125Desempañado y descongelación
de los cristales
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
al nivel máximo.
● Ponga el mando de distribución de aire en l.
● Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
● Abra las salidas de aire según
sea necesario y diríjalas hacia
las ventanillas.
● Para calentar simultáneamente la zona de los pies, ponga elmando de distribución de aire en
J .
Aire acondicionado
Mandos para la: ● temperatura
● velocidad del ventilador
● distribución de aire
n:Refrigeración4:Recirculación de aireÜ:Luneta térmica trasera 3 31
Asientos calefactados ß 3 39.
Volante térmico * 3 76.
Temperatura
Rojo:calienteAzul:frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya al‐
canzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Velocidad del ventilador
Ajuste el caudal de aire conectando
la velocidad deseada del ventilador.
Page 128 of 255
126ClimatizaciónDistribución de aireM:hacia la cabezaL:hacia la cabeza y los piesK:hacia los piesJ:hacia el parabrisas, las ventani‐
llas delanteras y los piesl:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanteras (el aire acondi‐ cionado está activado en se‐
gundo plano para ayudar a evi‐
tar que las ventanillas se empa‐ ñen)
Se pueden efectuar ajustes interme‐
dios.
Refrigeración n
Pulse n para activar la refrigeración.
La activación se indica mediante el LED del botón. La refrigeración sólo
funciona con el motor en marcha y el
ventilador de climatización conec‐
tado.
Pulse de nuevo n para desconectar
la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y des‐ humidifica (seca) el aire en cuanto la
temperatura exterior está por encima
del punto de congelación. Por eso se puede condensar agua que sale por
debajo del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte el sis‐
tema de refrigeración por razones de
ahorro de combustible.
La refrigeración activada puede anu‐
lar las paradas automáticas.
Sistema stop-start 3 137.Sistema de recirculación de
aire 4
Pulse 4
para activar el modo de re‐
circulación de aire. La activación se
indica mediante el LED del botón.
Pulse de nuevo 4 para desactivar
el modo de recirculación de aire.
9 Advertencia
En el modo de recirculación se re‐
duce el intercambio de aire fresco. En caso de funcionamiento sin re‐
frigeración, aumenta la humedad
del aire y se pueden empañar los
cristales por dentro. La calidad del
Page 129 of 255
Climatización127aire del habitáculo disminuye; esto
puede hacer que los ocupantes se
sientan mareados.
En condiciones ambientales de alta
humedad y temperatura, el exterior
del parabrisas puede empañarse al
dirigir contra él aire frío. Si el parabri‐ sas se empaña por fuera, active los
limpiaparabrisas y desactive l.
Refrigeración máxima
Abra brevemente las ventanillas para
que el aire caliente salga rápida‐
mente.
● Conecte la refrigeración n.
● Sistema de recirculación de aire 4 conectado.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más frío.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Ponga el mando de distribución de aire en M.
● Abra todas las salidas.
Desempañado y descongelación
de los cristales l● Ponga el mando de la tempera‐
tura en el nivel más cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Ponga el mando de distribución de aire en l.
● Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Nota
Si se selecciona el modo de distri‐
bución de aire l mientras el motor
está en marcha, se inhibirá la pa‐
rada automática hasta que se selec‐
cione otro modo de distribución de
aire.
Si se selecciona el modo de distri‐
bución de aire l mientras el motor
está en una parada automática, se
volverá a arrancar el motor automá‐ ticamente.
Sistema stop-start 3 137.
Page 130 of 255
128ClimatizaciónClimatizador automático
electrónico
Mandos para la: ● velocidad del ventilador
● temperatura
● distribución de aire
n:RefrigeraciónAUTO:Modo automático4:Recirculación de aire ma‐
nualV:Desempañado y desconge‐
laciónÜ:Luneta térmica trasera
3 31Asientos calefactados ß 3 39.
Volante térmico * 3 76.
En modo automático, la temperatura,
la velocidad del ventilador y la distri‐
bución de aire se regulan automáti‐
camente.
Los ajustes de la climatización se
muestran en la pantalla de informa‐
ción. Las modificaciones de ajuste se
muestran brevemente, superimpues‐
tas sobre el menú que se muestra ac‐
tualmente.
El climatizador automático electró‐
nico sólo funciona plenamente con el motor en marcha.
Modo automático AUTO
Ajuste básico para el máximo confort:
● Pulse AUTO, la distribución de
aire y la velocidad del ventilador
se regulan automáticamente. La
activación se indica mediante el LED del botón.
● Abra todas las salidas de aire para permitir una distribución de
aire óptima en modo automático.