OPEL ANTARA 2015 Manual de utilizare (in Romanian)

Page 161 of 239

Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului159
rampă, nu rulaţi cu o viteză mai mare
de 30 km/h în treapta 1 de viteze, sau de 50 km/h în treapta 2 de viteze.
Dacă remorca începe să aibă miÅŸcări oscilante, reduceÅ£i viteza, nu încercaÅ£i
să corectaÅ£i din direcÅ£ie, ÅŸi frânaÅ£i
puternic dacă este necesar.
La abordarea unei pante, conduceţi
în aceeaÅŸi treaptă de viteze în care v- aÅ£i deplasa în rampă cu o viteză
similară.
CorectaÅ£i presiunea în anvelope la
valoarea specificată pentru sarcină
maximă 3 226.
Tractarea unei remorci
Încărcătura remorcii Sarcina maximă autorizată a remorciidepinde de autovehicul ÅŸi de motor,
depăşirea acestei valori nefiind
permisă. Sarcina reală a remorcii
reprezintă diferenţa dintre masa reală
brută a remorcii şi valoarea reală a
sarcinii pe cupla de tractare când
remorca este ataşată.De aceea, la verificarea sarcinii
remorcii, numai roţile remorcii - nu şi
roata de sprijin - trebuie să stea pe
cântar.
Sarcinile autorizate pentru remorci
sunt menÅ£ionate în documentaÅ£ia
autovehiculului. În general, se pot
urca pante cu înclinaÅ£ie de maximum
12 %.
Sarcina maximă autorizată a remorcii este valabilă pentru rampe cu
înclinaÅ£ii în limitele specificate ÅŸi
altitudini de până la 1.000 metri peste
nivelul mării. Având în vedere că
puterea motorului scade odată cu
creÅŸterea altitudinii din cauza
rarefierii aerului, masa totală maximă
autorizată a ansamblului cu remorcă
va trebui redusă cu 10 % pentru
fiecare 1.000 metri altitudine în plus.
Masa totală maximă autorizată a
ansamblului cu remorcă nu trebuie
redusă la conducerea autovehiculului pe drumuri cu înclinaÅ£ie redusă (sub
8 %, de ex., pe autostrăzi).Nu trebuie depăşită masa totală
maximă autorizată a ansamblului cu
remorcă. Această greutate este
specificată pe plăcuţa de identificare
3 217.
Sarcina pe cupla de tractare
Sarcina pe cupla de tractare este
forţa pe care o exercită remorca pe
cuplajul sferic de tractare. Această
sarcină poate fi modificată prin
distribuÅ£ia încărcăturii din remorcă.
Sarcina maximă pe cupla de tractare
(80 kg) este specificată pe plăcuţa de identificare a echipamentului de
tractare ÅŸi în documentaÅ£ia
autovehiculului. ÎncercaÅ£i să obÅ£ineÅ£i
sarcina maximă, în special când
tractaţi remorci grele. Sarcina pe
cupla de tractare nu trebuie să fie
niciodată mai mică de 25 kg.
La măsurarea sarcinii pe cupla de
tractare, asiguraţi-vă că bara de
tractare a remorcii încărcate este la
aceeaÅŸi înălÅ£ime la care ar fi dacă
remorca ar fi cuplată la un autovehicul
tractor încărcat. Acest aspect este
deosebit de important în cazul
remorcilor cu punÅ£i în tandem.

Page 162 of 239

160Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului
Sarcina pe axa spate
Când cuplaÅ£i o remorca ÅŸi
autovehiculul tractor este complet
încărcat (incluzând toÅ£i pasagerii), nu
trebuie depăşită sarcina admisă pe
axa spate (vezi plăcuţa de identificare
sau documentele autovehiculului).
Trebuie respectate reglementările
naÅ£ionale în ceea ce priveÅŸte viteza
de tractare a unei remorci.
Echipamentul de tractareAtenţie
Când nu tractaÅ£i, demontaÅ£i
cuplajul sferic de tractare.
Echipamentul de tractare cu
cuplaj sferic de tractare
demontabil Cuplajul sferic de tractare este
păstrat într-un săculeÅ£ ÅŸi fixat cu o
chingă sub mocheta portbagajului.
Montarea cuplajului sferic de tractare
Scoateţi dopul de etanşare din
orificiul de montare a cuplajului sferic de tractare ÅŸi depozitaÅ£i-l în portbagaj.
Verificaţi dacă marcajul de pe manetă
este de culoare roÅŸie.
Introducerea cuplajul sferic de
tractare
Introduceţi cuplajul sferic de tractare
în orificiul de montare ÅŸi apăsaÅ£i cu
putere în jos până când cuplajul sferic
de tractare se fixează în poziÅ£ie cu un
declic. Dacă nu s-a blocat, repetaţi
procedura de montare.
Nu mişcaţi cuplajul sferic de tractare
spre dreapta sau spre stânga, în sus
sau în jos, pentru a nu obstrucÅ£iona
fixarea corectă.

Page 163 of 239

Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului161
Blocaţi cuplajul sferic de tractare
rotind cheia livrată împreună cu
acesta în încuietoarea cuplajului.
Scoateţi cheia.
Verificaţi corectitudinea montării
cuplajului sferic de tractare:
■ Marcajul verde trebuie să fie vizibil pe manetă.
â–  Cuplajul sferic de tractare trebuie să fie fixat ferm în orificiul de
montare.
Cuplajul sferic de tractare trebuie să
fie blocat şi cheia să fie scoasă.
9 Avertisment
Tractarea unei remorci este
permisă numai când este instalat
corect un cuplaj sferic de tractare. Dacă cuplajul sferic de tractare nu poate fi montat corespunzător,
apelaţi la un atelier service
autorizat.
Inelul pentru cablul de siguranţă
În cazul remorcilor cu frâne, ataÅŸaÅ£i
cablul de asigurare de inel ÅŸi nu de
cuplajul sferic de tractare.
Demontarea cuplajului sferic de
tractare
Deblocaţi cuplajul sferic de tractare şi
scoateÅ£i cheia. ÎmpingeÅ£i maneta spre stânga, spre cuplajul sferic de
tractare ÅŸi rotiÅ£i-o în jos. ScoateÅ£i
cuplajul sferic din orificiul de montare.
ÎndepărtaÅ£i orice urmă de rugină sau
de praf din jurul orificiului de montare ÅŸi de pe conexiunea cuplajului sfericde tractare înainte de a introduce
dopul de etanÅŸare în orificiu.
PuneÅ£i cuplajul sferic de tractare în
săculeţul furnizat şi asiguraţi-l cu
chinga de fixare sub mocheta
portbagajului.

Page 164 of 239

162Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului
Nu utilizaţi dispozitive de spălare cu
jet de aburi sau alte dispozitive de
spălare sub presiune pentru a curăţa
cuplajul sferic de tractare.
Sistemul de asistenţă la
stabilizarea remorcii În cazul în care sistemul detectează
mişcări oscilante, puterea motorului
este redusă şi ansamblul autovehicul/
remorcă este frânat selectiv până la
încetarea oscilaÅ£iilor. În timp ce
sistemul funcţionează, menţineţi
volanul nemişcat cu putinţă.
Sistemul de asistenţă la stabilizarea
remorcii (TSA) este o funcţie a
sistemului de control electronic al
stabilităţii 3 149.

Page 165 of 239

Îngrijirea autovehiculului163Îngrijirea
autovehicululuiInformaţii generale .....................163
Verificarea autovehiculului .........164
Înlocuirea becurilor ....................173
Sistemul electric ......................... 180
Trusa de scule ........................... 187
Jantele ÅŸi anvelopele .................189
Pornirea asistată ........................205
Tractarea ................................... 207
Îngrijirea aspectului ....................209InformaÅ£ii generale
Accesoriile şi modificările
autovehiculului Vă recomandăm să utilizaţi piese de
schimb ÅŸi accesorii originale ÅŸi
componente omologate special
pentru autovehiculul dumneavoastră. Nu putem evalua sau garanta pentru
fiabilitatea altor produse - chiar dacă
acestea sunt omologate conform
standardelor de ramură sau în alt
mod.
Nu operaţi modificări la sistemul
electric, de exemplu prin conectarea
de consumatori suplimentari sau
modificarea unităţilor electronice de
control (chip tuning).Atenţie
La transportul autovehiculului pe
un tren sau pe un autovehicul
pentru recuperare, apărătoarele
de noroi s-ar putea deteriora.
Compartimentele de
depozitare din autovehicul
Parcarea pe perioade
îndelungate
Dacă autovehiculul urmează să fie
depozitat mai multe luni de zile:
■ Spălaţi şi ceruiţi autovehiculul.
■ Verificaţi stratul de ceară din compartimentul motor şi de la
partea inferioară a caroseriei.
■ Curăţaţi şi protejaţi chederele din cauciuc.
■ Schimbaţi uleiul de motor.
■ Goliţi rezervorul lichidului de spălare.
â–  VerificaÅ£i protecÅ£ia la îngheÅ£ ÅŸi la coroziune a lichidului de răcire.
â–  CorectaÅ£i presiunea în anvelope la valoarea specificată pentru sarcină
maximă.
â–  ParcaÅ£i autoturismul în locuri uscate ÅŸi bine ventilate. CuplaÅ£i
treapta 1 de viteze sau treapta

Page 166 of 239

164Îngrijirea autovehiculului
marşarier sau aduceţi maneta
selectorului în poziÅ£ia P. BlocaÅ£i
roţile autovehiculului.
â–  Nu acÅ£ionaÅ£i frâna de mână electrică.
â–  DeschideÅ£i capota, închideÅ£i toate portierele ÅŸi blocaÅ£i autovehiculul.
■ Deconectaţi borna negativă a bateriei autovehiculului. Reţineţi cătoate sistemele sunt nefuncţionale,
de ex., sistemul de alarmă antifurt.
Repunerea în exploatare Când autovehiculul urmează să fie
repus în exploatare:
■ Conectaţi borna negativă a bateriei
autovehiculului. Activaţi unitatea electronică de control a geamurilor
acţionate electric.
â–  VerificaÅ£i presiunea în anvelope. â–  UmpleÅ£i rezervorul lichidului de spălare.
■ Verificaţi nivelul uleiului de motor. ■ Verificaţi nivelul lichidului de răcire.
â–  MontaÅ£i plăcuÅ£a de înmatriculare dacă este necesar.Reciclarea autovehiculelor
la sfârÅŸitul duratei de
utilizare Pe website-ul nostru sunt disponibile
informaţii cu privire la centrele de
recuperare a autovehiculelor la
sfârÅŸitul duratei de utilizare ÅŸi la
reciclarea autovehiculelor la sfârÅŸitul
duratei de utilizare, acolo unde
aceste operaţiuni sunt impuse prin
legislaÅ£ie. ÎncredinÅ£aÅ£i această
activitate numai centrelor de reciclare
autorizate.Verificarea
autovehiculului
Efectuarea de lucrări de
întreÅ£inere9 Avertisment
DerulaÅ£i verificări în
compartimentul motor numai cu contactul decuplat.
Ventilatorul de răcire poate intra în funcÅ£iune ÅŸi când contactul este
decuplat.
9 Pericol
Sistemul de aprindere ÅŸi farurile cu
Xenon utilizează tensiuni extrem
de înalte. Nu atingeÅ£i.

Page 167 of 239

Îngrijirea autovehiculului165CapotaDeschiderea
Trageţi maneta de deblocare şi
readuceÅ£i-o în poziÅ£ia iniÅ£ială.
Localizaţi maneta de siguranţă, aflată
în partea stângă faţă de centrul
capotei, sub capotă, împingeÅ£i-o în sus ÅŸi ridicaÅ£i încet capota.
Capota se menţine deschisă
automat.
Dacă capota este deschisă în timpul
unei opriri automate, motorul va fi
repornit automat din motive de
siguranţă.
Admisia aerului 3 129.
Închiderea
CoborâÅ£i capota ÅŸi lăsaÅ£i-o să cadă în închizătoare de la înălÅ£ime mică
(20-25 cm). Verificaţi dacă s-a blocat
capota.Atenţie
Nu apăsaÅ£i capota în închizătoare
pentru a evita apariţia
adânciturilor.
Uleiul de motor
Verificaţi nivelul uleiului de motor
manual, regulat, pentru a preveni
deteriorarea motorului.
Asiguraţi-vă că se utilizează ulei de
motor conform specificaţiilor. Lichide
şi lubrifianţi recomandaţi 3 213.
Faceţi verificarea cu autovehiculul oprit pe o suprafaţă plană. Motorul
trebuie să se afle la temperatură de regim şi oprit de cel puţin 5 minute.
Scoateţi joja de ulei, ştergeţi-o,
introduceÅ£i-o până la opritorul de pe
mâner, scoateÅ£i-o din nou ÅŸi citiÅ£i
nivelul uleiului de motor.

Page 168 of 239

166Îngrijirea autovehiculului
IntroduceÅ£i joja până la opritorul de pemâner ÅŸi rotiÅ£i-o cu o jumătate de tură.
În funcÅ£ie de varianta de motorizare,
sunt utilizate diferite tipuri de joje de
ulei.
Dacă nivelul uleiului de motor a
scăzut până la marcajul de MIN,
completaţi cu ulei de motor.
Se recomandă utilizarea unui ulei de
motor cu acelaÅŸi grad ca cel folosit la ultima schimbare a uleiului.
Nivelul uleiului de motor nu trebuie să
depăşească marcajul de MAX pe joja
de ulei.
Atenţie
Uleiul de motor în exces trebuie golit sau extras.
Capacităţi 3 225, Uleiul de motor
calitate/vâscozitate 3 213.
Fixaţi capacul vasului de expansiune
în poziÅ£ie ÅŸi strângeÅ£i-l.
Lămpile de control pentru presiunea
uleiului de motor I 3 95, durata de
viaţă a uleiului C 3 96 şi nivelul
scăzut al uleiului de motor S 3 96.
După schimbul de ulei, funcţia de
monitorizare a duratei de serviciu a
uleiului de motor trebuie resetată.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru asistenţă.
Lichidul de răcire a
motorului Lichidul de răcire asigură protecţie la
îngheÅ£ până la aproximativ -28 °C. În
ţările nordice cu temperaturi foarte
scăzute, lichidul de răcire prevăzut
din fabrică asigură protecÅ£ia la îngheÅ£
până la aproximativ -37 °C.AtenÅ£ie
Utilizaţi exclusiv antigelul omologat.

Page 169 of 239

Îngrijirea autovehiculului167
Nivelul lichidului de răcireAtenţie
Nivelul prea scăzut al lichidului derăcire poate cauza avarierea
motorului.
Dacă sistemul de răcire este rece, nivelul lichidului de răcire trebuie să
se afle între marcajele MIN ÅŸi MAX .
Completaţi cu lichid dacă nivelul este
scăzut.
9 Avertisment
Înainte să deschideÅ£i capacul
vasului de expansiune, lăsaţi
motorul să se răcească.
Deschideţi cu atenţie capacul,
eliberând treptat suprapresiunea.
Pentru completare, folosiţi un
amestec 1:1 de lichid de răcire
concentrat omologat şi apă potabilă.
Dacă nu dispuneţi de concentrat de
lichid de răcire, completaÅ£i cu apă de la robinet. StrângeÅ£i bine la loc
capacul. Verificaţi concentraţia
lichidului de răcire şi eliminaţi cauza
pierderilor de lichid de răcire la un
atelier service autorizat.
Lampa de control pentru temperatura lichidului de răcire W 3 94.
Lichidul de servodirecţieAtenţie
Cantităţi extrem de mici de
murdărie pot determina
deteriorarea sistemului de direcţie şi funcţionarea sa
necorespunzătoare. Nu permiteţi
murdăriei să intre în contact cu
partea de lichid a capacului
rezervorului/jojei sau să pătrundă
în rezervor.

Page 170 of 239

168Îngrijirea autovehiculului
Desfaceţi capacul şi scoateţi-l.
Ştergeţi joja pentru a o usca şi răsuciţi capacul pe container. Deschideţi din
nou capacul şi citiţi nivelul lichidului
de servodirecţie.
Nivelul lichidului de servodirecţie
trebuie să se încadreze între
marcajele de MIN/RECE ÅŸi MAX /
FIERBINTE .
Dacă nivelul lichidului este prea
scăzut, solicitaţi asistenţă din partea unui atelier de service.
Lichidul de spălareCompletaÅ£i cu apă curată în amestec
cu o cantitate corespunzătoare de lichid de spălare care conţine antigel. Pentru raportul de amestec corect,
citiţi pe recipientul de lichid de
spălare.Atenţie
Numai un lichid de spălare cu o
concentraţie suficientă de aditiv
antigel asigură protecţie la
temperaturi scăzute sau în cazul
unei scăderi bruşte a temperaturii.
Pe vreme geroasă, nu pulverizaţi
lichid de spălare pe parbriz, pentru a
împiedica îngheÅ£area acestuia ÅŸi
obstrucţionarea vizibilităţii.
Pe vreme rece, nu umpleţi rezervorul
mai mult de trei sferturi, pentru a lăsa suficient spaÅ£iu pentru dilatare în
cazul în care lichidul îngheaţă ÅŸi
pentru a preveni deteriorarea
rezervorului.
Frânele
În cazul grosimii minime a garniturilor de frână, se aude un scârÅ£âit în timpul
frânării.
Se poate continua deplasarea însă
solicitaÅ£i în cel mai scurt timp posibil
înlocuirea plăcuÅ£elor de frână.
După înlocuirea plăcuÅ£elor de frână,
nu frânaÅ£i excesiv dacă nu este
absolut necesar în cursul primelor
deplasări.
Lichidul de frână9 Avertisment
Lichidul de frână este toxic ÅŸi
coroziv. Evitaţi contactul cu ochii,
pielea, tapiţeria şi suprafeţele
vopsite.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 240 next >