OPEL ASTRA J 2014.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Page 271 of 347
Cura del veicolo269
Rimuovere la copertura.
Sports tourer La scatola portafusibili si trova sul latosinistro del vano di carico, dietro aduna copertura.Ripiegare la copertura e rimuoverla.
Rimuovere la copertura.
Assegnazione dei fusibili
Page 272 of 347
270Cura del veicolo
N.Circuito1–2Uscita del rimorchio3Sistema di ausilio al parcheggio4–5–6–7Sedile elettrico8–9–10–11Modulo rimorchio, presa rimor‐
chio12Modulo del rimorchio13Uscita del rimorchio14Sedile posteriore, ripiegamento
elettrico15–N.Circuito16Specchietto interno, videoca‐
mera posteriore17Presa di corrente18–19Riscaldamento volante20Tettuccio apribile21Sedili anteriori riscaldati22–23–24–25–26–27–28–29–30–N.Circuito31Amplificatore, subwoofer32Ammortizzatori attivi, avvisatore
cambio accidentale corsia
Durante l'assemblaggio, premere la
copertura nelle tenute di gomma per
ottenere la forza massima di bloccag‐ gio.
Page 273 of 347
Cura del veicolo271Attrezzi per il veicolo
Attrezzi Veicoli con kit di riparazione deipneumatici Alcuni attrezzi e l'occhiello di trainosono riposti assieme al kit di ripara‐
zione dei pneumatici in una cassetta
porta attrezzi ubicata nel vano di ca‐
rico sotto la copertura del pavimento.Due volumi a 3 e 5 porteSports Tourer e tre volumi a 4 porte
Nella versione con sistema di tra‐
sporto posteriore 3 67, il kit di ripara‐
zione dei pneumatici, un cacciavite e l'occhiello di traino sono riposti in un
cassetto sotto al sedile del passeg‐
gero anteriore 3 65.
Veicoli con ruota di scortaVariante 1a: due volumi 3-porte e 5-
porte con chiave ruota rigida
Il martinetto, gli attrezzi e una cinghia
per fissare una ruota danneggiata si
trovano nella cassetta porta attrezzi
sotto la ruota di scorta nel vano di ca‐ rico. La chiave per ruote e l'occhiello
di traino sono nella borsa porta at‐
trezzi nel pozzetto della ruota di
scorta, vicino alla cassetta porta at‐
trezzi. Ruota di scorta 3 286.
Page 274 of 347
272Cura del veicolo
Variante 1b: due volumi 3-porte e 5-
porte con chiave ruota pieghevole
Stesso contenuto della variante 1a,
ma con una chiave ruota pieghevole anziché una chiave ruota rigida nella borsa porta attrezzi.
Variante 2: Sports Tourer
Il martinetto, gli attrezzi e l'occhiello di
traino sono nella cassetta porta at‐
trezzi sotto la ruota di scorta nel vano di carico. La chiave per ruote e un
bullone lungo per fissare la ruota dan‐
neggiata (solo nei veicoli con ruotino
di scorta) sono nella borsa porta at‐
trezzi nel pozzetto della ruota di
scorta vicino alla cassetta porta at‐
trezzi. Ruota di scorta 3 286.
Variante 3: due volumi 4-porte
Il martinetto e gli attrezzi sono nella
cassetta porta attrezzi sotto la ruota
di scorta nel vano di carico. La chiave per ruote, l'occhiello di traino e un bul‐
lone lungo per fissare la ruota dan‐
neggiata (solo nei veicoli con ruotino
di scorta) sono nella borsa porta at‐ trezzi ubicata nel pozzetto della ruota di scorta vicino alla cassetta porta at‐
trezzi. Ruota di scorta 3 286.
Page 275 of 347
Cura del veicolo273Ruote e pneumatici
Condizioni dei pneumatici e dei
cerchi
Superare gli ostacoli lentamente e, se
possibile, ad angolo retto. Passare
sopra ostacoli acuminati può danneg‐ giare i pneumatici e i cerchi. Quando
si parcheggia, non schiacciare i pneu‐ matici contro il bordo del marcia‐
piede.
Controllare regolarmente i cerchi ve‐
rificando che non presentino danni. In
caso di danni o usura irregolare, ri‐
volgersi ad un'officina.
Pneumatici invernali I pneumatici invernali migliorano la si‐curezza di guida a temperature infe‐
riori a 7 °C e per questo motivo de‐
vono essere utilizzati su tutte le ruote.
In conformità con le normative speci‐
fiche del Paese, applicare l'adesivo di velocità nel campo visivo del condu‐
cente.Versione OPC: Non è consentito l'uso
di pneumatici di misura 235/45 R18
come pneumatici invernali.
Denominazione dei
pneumatici
Ad es. 215/60 R 16 95 H215=larghezza della sezione, mm60=rapporto di sezione (tra al‐
tezza e larghezza), %R=tipo di cintura: radialeRF=tipo: RunFlat16=diametro del cerchio, pollici95=indice di carico, ad es. 95 rap‐ presenta 690 kgH=Indice di velocità
Lettere per l'indice di velocità:
Q=fino a 160 km/hS=fino a 180 km/hT=fino a 190 km/hH=fino a 210 km/hV=fino a 240 km/hW=fino a 270 km/hPressione dei pneumatici
Controllare la pressione dei pneuma‐
tici freddi almeno ogni 14 giorni e
prima di un viaggio lungo. Non dimen‐ ticare la ruota di scorta. Questo vale
anche per i veicoli dotati del sistema
di monitoraggio pressione pneuma‐
tici.
Svitare il cappuccio coprivalvola.
Pressione dei pneumatici 3 323 e
sull'etichetta sul telaio della portiera
anteriore sinistra o destra.
Page 276 of 347
274Cura del veicolo
Le pressioni dei pneumatici specifi‐
cate si riferiscono ai pneumatici
freddi, e valgono sia per i pneumatici
estivi che per quelli invernali.
Gonfiare sempre la ruota di scorta
alla pressione specificata per il pieno
carico.
La pressione dei pneumatici ECO
consente di ottenere il minore con‐
sumo di carburante possibile.
Una pressione di gonfiaggio non cor‐
retta influisce negativamente su sicu‐ rezza, guidabilità del veicolo, comfort
e consumo di carburante, oltre ad ac‐
celerare il processo di usura dei
pneumatici.
Le pressioni dei pneumatici sono di‐
verse a seconda delle varie opzioni.
Per il valore corretto di pressione dei
pneumatici, seguire la seguente pro‐
cedura:1. Identificare il tipo della carrozze‐ ria.
2. Identificare il codice identificativo del motore. Dati del motore
3 306.
3. Identificare il pneumatico rispet‐ tivo.
Le targhette di pressione dei pneu‐
matici mostrano tutte le possibili com‐ binazioni di pneumatici 3 323.
Per i pneumatici approvati per il pro‐
prio veicolo fare riferimento al Certifi‐
cato di conformità EEC fornito con il
veicolo o ad altri documenti di regi‐ strazione nazionale.
Il conducente è responsabile del gon‐
fiaggio dei pneumatici alla pressione
corretta.9 Avvertenza
Una pressione troppo bassa può
causare un eccessivo riscalda‐
mento dei pneumatici, danni in‐
terni con conseguente distacco
del battistrada e lo scoppio a ve‐
locità elevate.
Se la pressione dei pneumatici deve
essere ridotta o aumentata su un vei‐
colo dotato di sistema di monitoraggio pressione pneumatici, disinserire
l'accensione.
Sistema di monitoraggio
pressione pneumatici Il sistema di monitoraggio pressione
pneumatici controlla la pressione di
tutti e quattro i pneumatici una volta al minuto quando la velocità del veicolo
supera un dato limite.Attenzione
Il sistema di monitoraggio della
pressione dei pneumatici segnala
solo un'eventuale bassa pres‐
sione dei pneumatici e non sosti‐
tuisce la regolare manutenzione
degli stessi da parte del condu‐
cente.
Tutte le ruote devono essere provvi‐ ste dei sensori di pressione e i pneu‐
matici devono essere gonfiati alla
pressione prescritta.
Page 277 of 347
Cura del veicolo275
Avviso
In paesi dove il sistema di monito‐
raggio della pressione dei pneuma‐
tici è richiesto per legge, l'uso di
ruote senza sensori di pressione in‐
validerà l'omologazione del veicolo.
Le pressioni attuali dei pneumatici
possono essere visualizzate nel
Menu informazioni veicolo del Driver
Information Centre.
Il menu può essere selezionato me‐
diante i pulsanti sulla leva degli indi‐
catori di direzione.Premere il pulsante MENU per sele‐
zionare il Menu informazioni veicolo
X .
Ruotare la manopola di regolazione
per selezionare il sistema di monito‐
raggio pressione pneumatici.
Lo stato del sistema e gli avvertimenti
riguardo la pressione vengono visua‐
lizzati mediante un messaggio con il
lampeggio del pneumatico corrispon‐
dente nel Driver Information Center.
Il rilevamento di una bassa pressione dei pneumatici viene segnalato dalla
spia w 3 122.
Se w si accende, arrestare il veicolo
il prima possibile e gonfiare i pneu‐ matici come consigliato 3 323.
Dopo aver effettuato il gonfiaggio, il sistema potrebbe richiedere l'aggior‐
namento dei valori di pressione dei
pneumatici nel DIC. Nel frattempo, la
spia w può accendersi.
Se w si accende a basse temperature
e si spegne dopo un breve tratto di
guida, potrebbe significare che la
Page 278 of 347
276Cura del veicolo
pressione di gonfiaggio dei pneuma‐
tici è bassa. Controllare la pressione
dei pneumatici.
Messaggi del veicolo 3 131.
Se la pressione dei pneumatici deve
essere ridotta o aumentata, spegnere il quadro.
Montare solo ruote con sensore di
pressione, altrimenti la pressione dei
pneumatici non verrà visualizzata e
w si illuminerà con luce fissa.
Una ruota di scorta o un ruotino di
scorta non sono dotati di sensori della
pressione. Il sistema di monitoraggio
pressione pneumatici non funziona
per queste ruote. La spia w si ac‐
cende. Per le altre tre ruote il sistema
resta operativo.
L'uso di kit liquidi di riparazione dei
pneumatici disponibili in commercio
può compromettere il funzionamento
del sistema. È possibile utilizzare kit
di riparazione approvati dal Costrut‐
tore.Impianti radio esterni ad elevata po‐
tenza possono compromettere il fun‐
zionamento del sistema di monitorag‐
gio della pressione dei pneumatici.
Ogni volta che i pneumatici vengono
sostituiti, il sistema di monitoraggio
della pressione dei pneumatici deve
essere smontato e sottoposto a ma‐
nutenzione. Per il sensore avvitato:
sostituire il nucleo valvola e l'anello di tenuta. Per il sensore agganciato: so‐
stituire l'intero stelo valvola.
Stato di carico del veicolo
Regolare la pressione dei pneumatici
in base alle condizioni di carico in
conformità alle informazioni indicate
sulla targhetta informativa o sulla ta‐
bella della pressione dei pneumatici
3 323, e selezionare la relativa im‐
postazione nel menu Carico
pneumatici nel Driver Information
Center, Menu informazioni veicolo
3 124.
Selezionare:
■ Leggero per una pressione confor‐
tevole fino a 3 persone
■ Eco per una pressione Eco fino a
3 persone
■ Max per un pieno carico
Funzione di autoapprendimento Dopo aver sostituito le ruote, il veicolo deve rimanere fermo per circa
20 minuti, prima che il sistema effettui
il ricalcolo. Il seguente processo di
riapprendimento richiede fino a
10 minuti di marcia ad una velocità
minima di 20 km/h. In questo caso
Page 279 of 347
Cura del veicolo277
può essere visualizzato $ oppure i
valori della pressione possono alter‐
narsi nel Driver Information Centre.
Se durante il processo di riapprendi‐
mento si verificano dei problemi, un
messaggio viene visualizzato nel
Driver Information Centre.
Sensibilità alla temperatura
La pressione di un pneumatico di‐
pende dalla temperatura del pneuma‐ tico stesso. Durante la guida la tem‐
peratura e la pressione dei pneuma‐
tici aumenta.
Il valore di pressione dei pneumatici
visualizzato nel Driver Information
Centre indica la pressione effettiva
dei pneumatici. Pertanto è importante controllare la pressione dei pneuma‐
tici quando i pneumatici sono freddi.
Profondità del battistrada Controllare con regolarità la profon‐
dità del battistrada.
Per motivi di sicurezza, i pneumatici
vanno sostituiti quando la profondità
del battistrada raggiunge i 2-3 mm (4 mm per i pneumatici invernali).Per ragioni di sicurezza si racco‐
manda che la profondità del batti‐
strada dei pneumatici su un assale
non vari più di 2 mm.
Il raggiungimento del limite legale di
profondità minima del battistrada
(1,6 mm ) è osservabile quando il bat‐
tistrada è usurato fino a uno degli in‐
dicatori di usura del battistrada (TWI). La loro posizione è indicata da con‐
trassegni sul fianco del pneumatico.
Se l'usura è maggiore sui pneumatici
anteriori rispetto a quelli posteriori,
scambiare periodicamente le ruote
anteriori con quelle posteriori. Assi‐
curarsi che tutte le ruote abbiano lo
stesso senso di rotazione come prima dello scambio.
I pneumatici invecchiano anche se
non vengono usati. Si consiglia di so‐
stituire i pneumatici ogni 6 anni.
Cambio di misura dei
pneumatici e dei cerchi Se si utilizzano pneumatici di misuradiversa rispetto a quelli montati dalla
fabbrica, può essere necessario ri‐
programmare il tachimetro, la pres‐
sione nominale dei pneumatici ed ap‐
portare altre modifiche al veicolo.
Dopo aver montato pneumatici di mi‐
sura diversa, far sostituire l'etichetta
con la pressione dei pneumatici.9 Avvertenza
L'uso di pneumatici o cerchi non
adatti può causare incidenti e in‐
validare l'omologazione del vei‐
colo.
Page 280 of 347
278Cura del veicoloCopricerchiUtilizzare copricerchi e pneumatici
approvati dalla Casa Madre per la
vettura e conformi a tutti i requisiti re‐ lativi alle combinazioni di cerchi e
pneumatici.
Se i copricerchi e i pneumatici usati
non sono approvati dalla Casa Ma‐
dre, i pneumatici devono essere
senza protezione del bordo.
I copricerchi non devono ostacolare il
raffreddamento dei freni.9 Avvertenza
L'uso di pneumatici o copricerchi
non adatti può causare improvvise perdite di pressione e conseguenti incidenti.
Veicoli con i cerchi in acciaio: Quando si utilizzano dadi ruota di bloccaggio,
i copriruota non devono essere fissati
alle ruote in acciaio.
Catene da neve
Usare le catene da neve solo sulle
ruote anteriori.
9 Avvertenza
Eventuali danni possono causare
lo scoppio dei pneumatici.
Due volumi a 5 porte, tre volumi a
4 porte, Sports Tourer
Utilizzare sempre catene a maglie fini
che non aumentino lo spessore del
battistrada e dei fianchi interni di oltre
10 mm (inclusa la chiusura della ca‐
tena).
Le catene da neve sono ammesse
solo sui pneumatici di misura
205/60 R 16 e 215/50 R 17.Due volumi a 3 porte
Le catene da neve sono consentite su pneumatici di dimensioni
225/55 R 17 . Usare sempre catene a
maglie sottili che non aggiungano più di 10 mm al battistrada e ai lati interni
(compresa la chiusura catena).
Le catene da neve sono consentite
anche su pneumatici di dimensioni
245/45 R 18 . Usare sempre catene a
maglie sottili che non aggiungano più
di 7 mm al battistrada e ai lati interni
(compresa la chiusura catena).Versione OPC
Le catene da neve sono consentite su pneumatici di dimensioni
235/45 R 18. Usare sempre catene a