OPEL ASTRA J 2016 Manual de utilizare (in Romanian)

Page 61 of 363

Scaunele, sistemele de siguranţă59Dacă ambele lămpi de control sunt
aprinse simultan, există o defecţiune
în sistem. Starea sistemului nu poate
fi identificată, de aceea pe locul
pasagerului din faţă nu se va aşeza
nicio persoană. Contactaţi imediat un
atelier service.
Modificaţi starea numai când
autovehiculul este oprit şi contactul
este decuplat.
Starea se păstrează până la
următoarea modificare.
Lampa de control pentru
dezactivarea airbagului 3 121.Scaunele pentru copii
Scaune pentru copii
Vă recomandăm sistemele de
reţinere pentru copii Opel, proiectate
special pentru acest tip de
autovehicule.
Când utilizaţi un sistem de reţinere
pentru copii, respectaţi următoarele instrucţiuni de utilizare şi instalare,
precum şi pe cele furnizate de
producătorul sistemului de reţinere
pentru copii.
Respectaţi întotdeauna
reglementările locale sau naţionale.
În unele ţări, este interzisă instalarea
sistemelor de reţinere pentru copii pe anumite scaune ale autovehiculului.9 Avertisment
Dacă se instalează un scaun
pentru copii pe locul pasagerului
din faţă, sistemele airbag pentru
pasagerul din faţă trebuie
dezactivate; în caz contrar,
declanşarea airbagurilor poate
reprezenta un risc de accidentare
mortală a copilului.
Acest lucru este valabil în special
dacă pe scaunul pasagerului din
faţă se instalează un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensulde mers.
Dezactivarea airbagului 3 57.
Etichetă airbag 3 55.
Alegerea sistemului adecvat
Scaunele spate reprezintă cel mai
convenabil loc de a fixa un sistem de
reţinere pentru copii.
Copiii trebuie poziţionaţi cu spatele la sensul de mers atunci când acest
lucru este posibil. Astfel, coloana
vertebrală a copilului, care este încă
fragilă, va fi supusă unei tensionări
minime în cazul unui accident.
Sunt adecvate sistemele de reţinere
conforme cu reglementările în
vigoare ale UN ECE. Verificaţi
legislaţia şi reglementările locale
pentru utilizarea obligatorie a
sistemelor de scaune pentru copii.

Page 62 of 363

60Scaunele, sistemele de siguranţăVerificaţi dacă sistemul de reţinere
pentru copii pe care îl veţi instala este
compatibil cu acest autovehicul.
Verificaţi dacă locul de instalare a
sistemului de reţinere pentru copii în
autovehicul este adecvat, vezi
tabelele următoare.
Nu lăsaţi copiii să intre sau să iasă din autovehicul decât pe partea opusă
celei dinspre trafic.
Când sistemul de reţinere pentru
copii nu este folosit, fixaţi-l cu o
centură de siguranţă sau scoateţi-l
din autovehicul.
Notă
Nu lipiţi autocolante pe scaunele
pentru copii şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Un scaun pentru copii supus şocului
în cazul unui accident trebuie
înlocuit.

Page 63 of 363

Scaunele, sistemele de siguranţă61Locuri de instalare a scaunelor pentru copii
Opţiuni permise pentru instalarea unui sistem de reţinere pentru copiiClasa de gabarit şi de vârstă
Pe scaunul pasagerului din faţă
Pe locurile laterale din spatePe locul central din spate
airbag activatairbag dezactivatGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luniXU 1UUGrupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 aniXU 1UUGrupa I: 9 până la 18 kg
sau aprox. 8 luni până la 4 aniXU 1UUGrupa II: 15 până la 25 kg
sau aprox. 3 până la 7 aniXXUUGrupa III: 22 până la 36 kg
sau aprox. 6 până la 12 aniXXUU1:dacă scaunul pentru copii este asigurat cu o centură de siguranţă cu fixare în trei puncte, reglaţi scaunul pe înălţime în poziţia cea mai înaltă şi verificaţi dacă centura de siguranţă se derulează spre înainte din punctul superior deancorare. Ajustaţi înclinarea spătarului atât cât este necesar, spre o poziţie verticală, pentru a vă asigura destrângerea centurii în partea cu catarama.U:utilizare universală în combinaţie cu centurile de siguranţă cu fixare în trei puncte.X:nu este admis niciun scaun pentru copii la această clasă de gabarit.

Page 64 of 363

62Scaunele, sistemele de siguranţăOpţiuni permise pentru instalarea unui sistem ISOFIX de reţinere pentru copiiClasa de gabaritClasa de
mărimePrinderePe scaunul
pasagerului din faţăPe locurile laterale
din spatePe locul central
din spateGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luniEISO/R1XILXGrupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 aniEISO/R1XILXDISO/R2XILXCISO/R3XILXGrupa I: 9 până la 18 kg
sau aprox. 8 luni până la 4 aniDISO/R2XILXCISO/R3XILXBISO/F2XIL, IUFXB1ISO/F2XXIL, IUFXAISO/F3XIL, IUFXGrupa II: 15 la 25 kg
sau aprox. 3 până la 7 aniXILXGrupa III: 22 la 36 kg
sau aprox. 6 până la 12 aniXILXIL:adecvat pentru scaune speciale ISOFIX pentru copii, de tip "specific pentru autovehicul", "restricţionat" sau "semi-
universal". Scaunul ISOFIX pentru copii trebuie să fie omologat special pentru tipul respectiv de autovehicul.IUF:adecvat pentru scaune pentru copii ISOFIX orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universale
omologate pentru această grupă de gabarit.X:nu există niciun scaun pentru copii ISOFIX omologat pentru această grupă de greutate.

Page 65 of 363

Scaunele, sistemele de siguranţă63Clasa de mărime şi dispozitiv pentru scaune ISOFIXA - ISO/F3:scaun cu faţa la drum pentru copii de talie maximă din clasa de greutate 9 la 18 kgB - ISO/F2:scaun cu faţa la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kgB1 - ISO/F2X:scaun cu faţa la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kgC - ISO/R3:scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit de pânăla 18 kgD - ISO/R2:scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de până la 18 kgE - ISO/R1:scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de
până la 13 kg

Page 66 of 363

64Scaunele, sistemele de siguranţăScaunele pentru copiiISOFIX
Fixaţi sistemele de reţinere pentru
copii ISOFIX omologate pentru
autovehicul de ISOFIX suporţii de
ancorare. Poziţiile de instalare a
scaunului ISOFIX pentru copii
specifice autovehiculului ISOFIX sunt
marcate în tabel cu IL.
Suporţii de ancorare ISOFIX sunt
indicaţi de o etichetă pe spătarul
scaunului.
Inelele de ancorare
superioare
În funcţie de echipamentul specific
ţării, autovehiculul ar putea avea
două sau trei inele de fixare.
Inelele de ancorare Top-Tether
pentru un scaun pentru copii, sunt
marcate cu simbolul :.
La versiunea Notchback, deschideţi
clapeta inelului de fixare necesar de
pe zona de amplasare din spatele tetierelor, marcată cu simbolul
scaunului pentru copii.
La Hatchback şi Sports Tourer,
inelele de fixare se află pe partea din
spate a scaunelor spate.
În plus faţă de sistemul de fixare
ISOFIX, ataşaţi chinga de ancorare
Top-Tether de inelele de ancorare
Top-Tether . Chinga trebuie să treacă
printre cele două tije de ghidare ale tetierei.
Poziţiile de instalare a scaunelor
pentru copii ISOFIX tip universal sunt
marcate în tabel cu IUF.

Page 67 of 363

Depozitarea65DepozitareaCompartimentele de depozitare..65
Torpedoul .................................. 66
Suporturile pentru pahare ..........66
Depozitarea în partea din faţă ...67
Compartimentul de depozitare de sub scaun ............................ 67
Depozitarea în cotieră ...............67
Depozitarea în consola centrală ..................................... 68
Sistemul de transport posterior . 69
Portbagajul ................................... 87
Spaţiul de depozitare din spate ......................................... 92
Copertina portbagajului .............92
Capac spaţiu depozitare din podeaua portbagajului ..............94
Inelele de amarare ....................96
Sistemul de management al zonei de depozitare ..................97
Plasa de protecţie ......................99
Triunghiul reflectorizant ...........100
Trusa de prim-ajutor ................101
Sistemul portbagaj de acoperiş .102
Portbagajul de acoperiş ...........102Instrucţiuni referitoare la
încărcare .................................... 103Compartimentele de
depozitare9 Avertisment
Nu depozitaţi obiecte grele sau
ascuţite în compartimentele de
depozitare. În caz contrar, capacul
compartimentului de depozitare se poate deschide, iar ocupanţii
autovehiculului pot fi răniţi de
obiectele proiectate în cazul unui
eveniment de frânare bruscă, al
unei schimbări bruşte a direcţiei
sau al unui accident.

Page 68 of 363

66DepozitareaTorpedoul
Torpedoul este prevăzut cu un suportpentru creion, un suport pentru card,
unul pentru monede şi un adaptor
pentru piuliţele de blocare a roţii.
Torpedoul trebuie să fie închis în timpul deplasării.
Suporturile pentru pahare
Suporturile pentru pahare sunt
amplasate în consola centrală.
În funcţie de versiune, suporturile
pentru pahare sunt amplasate sub un capac în consola centrală. Glisaţi
capacul spre înapoi. Sticlele pot fi
depozitate după rabatarea în sus a
sertarului intermediar 3 68.
Suporturi pentru pahare suplimentare
sunt amplasate în cotiera din spate.
Rabateţi în jos cotiera din spate.

Page 69 of 363

Depozitarea67Depozitarea în partea din
faţă
Un compartiment de depozitare este
amplasat lângă volan.
Compartimentul de
depozitare de sub scaun
Apăsaţi butonul din degajare şi trageţi
afară sertarul. Sarcina maximă: 3 kg.
Pentru închidere, împingeţi-l la loc
pentru a se fixa în poziţie.
La versiunile cu sistem de transport
posterior 3 69, setul pentru
depanarea anvelopelor este depozitat în sertar.
Trusa de depanare a anvelopelor
3 290.
Depozitarea în cotieră
Depozitarea sub cotiera din faţă
Apăsaţi butonul pentru rabata în sus
cotiera. Cotiera trebuie să se afle în poziţia la maximum spre înapoi.

Page 70 of 363

68DepozitareaDepozitarea în cotiera din spate
Rabataţi în jos cotiera şi deschideţi
capacul.
Închideţi capacul înainte de a rabata
cotiera în sus.
Depozitarea în consola
centrală
Consola faţă
Compartimentul de depozitare poate
fi utilizat pentru mărunţişuri.
În funcţie de versiune, sub capac se
află un compartiment de depozitare.
Glisaţi capacul spre înapoi.
Apăsaţi butonul pentru a scoate rama suportului pentru pahare. Rama
poate fi depozitată în torpedo.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 370 next >