OPEL COMBO 2014 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
Page 51 of 71
Reconocimiento de voz51
Diga "Sí" para confirmar o diga
" No " si no desea copiar los con‐
tactos.Atención
El emparejamiento de un teléfono
móvil sólo debería realizarse
cuando el vehículo está parado.
Consulte la sección Conexión
Bluetooth para más información
3 55.
Para acceder a las funciones
avanzadas:
Se puede acceder al código de iden‐
tificación del sistema de manos libres
y al código GPRS para teléfonos mó‐
viles a través del menú de funciones
avanzadas.
Para acceder al código de identifica‐
ción del sistema de manos libres:
1. Pulse s y diga " CONFIGURAC. ".
2. Diga " Funciones avanzadas ".
3. Diga " Código de sistema ".
Aparece en la pantalla el código de
identificación de 8 dígitos.
Para acceder al código GPRS:
1. Pulse s y diga " CONFIGURAC. ".
2. Diga " Funciones avanzadas ".
3. Diga " Código GPRS ".
Aparece el código GPRS en la
pantalla.
4. Diga " Predeterminado " para man‐
tener el código existente.
o
Diga " Desactivar " para desactivar
el código GPRS.
o
Pulse s y diga " Anular" para can‐
celar la interacción de voz.
Para salir del menú de configuración:
Pulse s y diga " Salir".
Recomendaciones útiles para
los comandos de voz ■ El micrófono del vehículo está con‐
cebido para uso del conductor. El
micrófono está colocado y orien‐
tado correctamente para dicho fin,
de modo que no tenga que modifi‐
car su posición normal de conduc‐ción para que sus comandos de
voz sean reconocidos por el sis‐
tema.
Si habla demasiado lejos del micró‐
fono del vehículo, p. ej., si está sen‐ tado en los asientos traseros, es
posible que el sistema no reco‐
nozca su comando de voz.
■ El ruido de fondo y los ruidos exte‐ riores fuertes pueden hacer que loscomandos de voz no se entiendan
bien. Puede ser necesario cerrar
todas las ventanillas y el techo so‐
lar, desconectar el aire acondicio‐
nado y pedir a los ocupantes que
no hablen mientras usted formula
su comando de voz.
■ Después de activar el sistema de reconocimiento de voz, esperesiempre a la señal acústica antes
de hablar; en caso contrario, el sis‐
tema solo registrará parte del co‐
mando de voz y no lo reconocerá.
■ Si el sistema no reconoce el co‐ mando de voz, un mensaje le pide
que lo repita. Si el comando aún no se reconoce, se reproduce la listade comandos de voz grabados.
Page 52 of 71
52Reconocimiento de voz
Repita el comando de voz deseadocuando sea reproducido.
En caso de que el sistema todavía no reconozca el comando de voz,
se desactivará automáticamente el
sistema de reconocimiento de voz.
■ Si no se emite ningún comando de voz al cabo de unos segundos de
activar el reconocimiento de voz, el sistema se desactivará automática‐
mente.
Información importante sobre la compatibilidad de idiomas ■ El sistema está programado para reconocer los comandos de voz enun determinado idioma. Sin em‐bargo, el sistema no necesita iden‐ tificar una voz específica; por eso
los comandos de voz pueden ser
reconocidos con independencia de
la persona que hable.
■ El sistema es capaz de reconocer comandos de voz en diferentes
idiomas, pero solo reconocerá los
comandos de voz en el idioma se‐ leccionado actualmente.■ El sistema de reconocimiento de voz está disponible en los siguien‐
tes idiomas:
inglés, alemán, francés, italiano,
español, portugués, neerlandés,
polaco, portugués brasileño.
Para cambiar el idioma del sistema de manos libres (incluido el reco‐
nocimiento de voz), acuda a su Re‐
parador Autorizado Opel.
■ No todos los idiomas disponibles para la pantalla del sistema de in‐
foentretenimiento están también disponibles para el reconocimiento
de voz.
Page 53 of 71
Teléfono53TeléfonoInformación general.....................53
Conexión ...................................... 54
Conexión Bluetooth .....................55
Llamada de emergencia ..............57
Manejo ......................................... 58
Teléfonos móviles y
radiotransmisores ........................65Información general
El sistema telefónico de manos libres, basado en la tecnología Windows
Mobile , es un sistema telemático per‐
sonal, que permite el uso de disposi‐
tivos de comunicación y entreteni‐
miento diseñados especialmente
para su uso en vehículos.
El sistema le ofrece la posibilidad de
mantener conversaciones de telefo‐
nía móvil a través del micrófono y los
altavoces del vehículo, así como de
manejar las principales funciones del
teléfono móvil mediante los botones
de mando en el volante o mediante la
interacción por voz con el sistema de infoentretenimiento.
Para poder usar el sistema telefónico de manos libres, el teléfono móvil
debe estar conectado con el sistema vía Bluetooth 3 55.
Nota
No todas las funciones del sistema
telefónico de manos libres son com‐
patibles con todos los teléfonos mó‐
viles. Las funciones disponibles de‐
penden del teléfono móvil pertinente y del operador de la red.Consulte las instrucciones de uso en
el manual de su teléfono móvil o al
operador de la red.
Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
El uso del sistema de manos libres
mientras conduce puede ser peli‐
groso, ya que su concentración
disminuye cuando habla por telé‐
fono. Aparque el vehículo antes
de usar el sistema de manos li‐
bres.
Siga las normas del país en el que conduce.
Cumpla a su vez las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐
léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si pueden presentarse situacionespeligrosas.
Page 54 of 71
54Teléfono9Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo, se han preparado normas
de seguridad con las que debe fa‐
miliarizarse antes de usar el telé‐
fono.
Bluetooth
La tecnología Bluetooth permite al
usuario realizar y recibir llamadas te‐
lefónicas utilizando comandos de voz
predefinidos o los mandos manuales
en el volante con total seguridad y
confort mientras conduce, cum‐
pliendo así las disposiciones legales.
El sistema de manos libres es com‐
patible con Bluetooth Handsfree Pro‐
file V. 1.1 y V. 1.5, y cumple la espe‐
cificación del Bluetooth Special Inte‐
rest Group (SIG). Consulte las espe‐ cificaciones de la conexión
Bluetooth en el manual de su teléfono
móvil.
Puede obtener más información so‐
bre la especificación en
www.bluetooth.org/qualweb
Cumplimiento de la Directiva
RTTE de la UE
Por la presente, declaramos que el
transceptor del sistema Bluetooth
cumple los requisitos esenciales y
otras disposiciones relevantes de la
Directiva 1999/5/CE.
SMS (Servicio de mensajes cortos) Mediante la tecnología de síntesis devoz, el lector de mensajes SMS inte‐
grado en el sistema de infoentreteni‐ miento 3 58 puede leer mensajes
de texto entrantes en su teléfono mó‐
vil Bluetooth a través del sistema de
sonido del vehículo.
Las funciones del lector de mensajes
SMS se manejan usando los mandos
en el volante o comandos de voz.
No todos los teléfonos móviles son
compatibles con la lectura de voz de
mensajes SMS . Consulte las instruc‐
ciones de uso en el manual de su te‐
léfono móvil o al operador de la red.
Conexión Para poder manejar las funciones del
sistema de manos libres a través del
sistema de infoentretenimiento, tiene
que haber un teléfono móvil conec‐
tado al sistema.
No se puede conectar ningún telé‐
fono al sistema si antes no se han
emparejado. Consulte la sección
Conexión Bluetooth (3 55) para
emparejar un teléfono móvil al sis‐
tema telefónico de manos libres me‐
diante Bluetooth.
Page 55 of 71
Teléfono55
Cuando se conecta el encendido en
la posición MAR, el sistema telefónico
de manos libres busca si hay teléfo‐ nos emparejados cerca. La función
Bluetooth debe estar activada en el
teléfono móvil para que éste sea re‐
conocido por el sistema telefónico de
manos libres. La búsqueda continúa
hasta encontrar un teléfono empare‐
jado.
El mensaje en pantalla Conectando
indica que se está conectando con el
teléfono. Luego aparece una confir‐
mación de la conexión en la pantalla
que muestra datos del teléfono móvil
emparejado.
Nota
Cuando hay una conexión Bluetooth activa, el uso del sistema de manos
libres descargará la batería del telé‐
fono móvil más rápidamente.
Conexión automática Para que su teléfono se conecte au‐
tomáticamente al encender el sis‐ tema, puede ser necesario activar la
función de conexión automáticaBluetooth en su teléfono móvil. Con‐
sulte las instrucciones de uso del te‐
léfono móvil.
Si la conexión falla: ■ compruebe si el teléfono está en‐ cendido
■ compruebe si la batería del telé‐ fono está descargada
■ compruebe si el teléfono ya está emparejado
La función Bluetooth debe estar acti‐
vada en el teléfono móvil y en el sis‐
tema telefónico de manos libres, y el
teléfono móvil debe estar configurado
para aceptar la solicitud de conexión
del sistema.
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radioco‐
municación para la conexión inalám‐
brica, por ejemplo, de un teléfono con otros dispositivos.
Los teléfonos móviles compatibles
permiten al usuario realizar y recibir llamadas y escuchar mensajes de
voz usando los mandos en el volante
o mediante la interacción por voz. Sepuede transferir información, como
las listas de contactos y de llamadas,
del teléfono móvil a la memoria sis‐
tema de infoentretenimiento y mos‐
trarse en la pantalla.
Nota
La funcionalidad puede estar limi‐ tada, dependiendo de la marca y del modelo del teléfono.
Emparejar un teléfono móvil al
sistema telefónico de manos libres
Nota
Antes de emparejar un teléfono mó‐ vil, añada los contactos a la agendatelefónica para poder llamarlos
usando el sistema de manos libres.
Para poder utilizar su sistema telefó‐
nico de manos libres, se debe esta‐
blecer una conexión entre el teléfono móvil y el sistema vía Bluetooth,
es decir, el teléfono móvil debe em‐
parejarse con el vehículo antes de
usarlo. Para ello, el teléfono móvil
debe ser compatible con Bluetooth.
Consulte las instrucciones de uso de
su teléfono móvil.
Page 56 of 71
56Teléfono
Para poder establecer una conexión
Bluetooth , el sistema telefónico de
manos libres debe estar conectado y
la función Bluetooth debe estar acti‐
vada en el teléfono móvil.
Para emparejar un teléfono móvil, uti‐ lice los siguientes mandos en el vo‐
lante:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
3. CONFIGURAC. : Seleccione una
opción
4. SRC/OK : Pulse para confirmar su
selección
5. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
6. REGISTRAR : Seleccione una op‐
ción
7. SRC/OK : Pulse para confirmar su
selección
La pantalla mostrará Conectando
mientras el sistema busca dispositi‐
vos disponibles vía Bluetooth.Si su teléfono móvil ha sido detectado
por el sistema de manos libres, apa‐
recerá un número PIN de 4 dígitos en
la pantalla.
Introduzca el número PIN en el te‐
clado de su teléfono móvil y recibirá
una confirmación en la pantalla que
muestra datos del teléfono que ha
sido emparejado correctamente.
Nota
El número PIN usado para empare‐
jar un teléfono móvil lo genera alea‐ toriamente el sistema de infoentre‐
tenimiento cada vez que se empa‐
reja un nuevo teléfono; por lo tanto,
no es necesario que lo recuerde. Si
lo pierde, puede seguir usando el
sistema de manos libres.
Nota
Si no se introduce el número PIN al
cabo de unos minutos, la operación
se cancelará automáticamente.
El procedimiento de emparejamiento
también se puede activar con el sis‐
tema de reconocimiento de voz 3 44.Nota
Si se conecta automáticamente otro
teléfono durante un procedimiento
de emparejamiento nuevo, éste se
desconectará automáticamente
para permitir que el procedimiento
de emparejamiento nuevo continúe.
Nota
Para interrumpir el procedimiento de
emparejamiento en cualquier mo‐
mento, pulse el botón à / ESC en el
volante. Aparecerá un mensaje de
error en la pantalla confirmando que el emparejamiento no fue correcto.
La primera vez que se empareja un
teléfono móvil, el sistema ofrece un
mensaje de bienvenida en cuanto
está conectado. Este mensaje no
aparecerá en las conexiones poste‐
riores del mismo teléfono móvil.
Sólo es necesario emparejar su telé‐
fono una vez. Posteriormente, el sis‐
tema de manos libres se conectará
automáticamente cada vez que gire
la llave del encendido a la posición
MAR .
Page 57 of 71
Teléfono57
Nota
La función Bluetooth del teléfono
móvil debe estar activada para que el sistema de infoentretenimiento re‐ conozca el teléfono cada vez que
entre en el vehículo y gire a la llave
del encendido a la posición MAR.
Nota
Si el emparejamiento falla, com‐
pruebe para asegurarse de que el sistema telefónico del vehículo apa‐
rece en la lista del dispositivo.
Puede que sea necesario eliminar el dispositivo de la lista de dispositivos
y emparejarlo como un nuevo dis‐
positivo.
Una vez que el sistema haya comple‐ tado el emparejamiento, le pregun‐
tará si quiere copiar los contactos del teléfono que acaba de emparejar.
3 58
Cuando el emparejamiento ya se ha
completado, el teléfono se conecta
automáticamente al sistema telefó‐
nico de manos libres. Ahora ya se
puede manejar el teléfono móvil con
los mandos del sistema de infoentre‐
tenimiento o del volante.Desemparejar un teléfono móvil
del sistema telefónico de manos
libres Si ya se ha alcanzado el número má‐ximo de teléfonos emparejados, sólo
se puede emparejar un nuevo telé‐ fono si se elimina uno de los existen‐
tes.
Para desemparejar un teléfono móvil,
utilice los siguientes botones en el vo‐
lante:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
3. CONFIGURAC. : Seleccione una
opción y luego pulse el botón
SRC/OK para confirmar
4. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
5. Datos del usuario : Seleccione
una opción y luego pulse el botón
SRC/OK para confirmar6.R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
7. Borrar usuarios : Seleccione una
opción y luego pulse el botón
SRC/OK para confirmar
Borre el dispositivo de la lista de dis‐ positivos Bluetooth en su teléfono
móvil. Consulte las instrucciones de
uso de su teléfono móvil.
Al desemparejar un teléfono se bo‐
rran todos sus contactos descarga‐
dos y su historial de llamadas del sis‐
tema de manos libres.
Llamada de emergencia9 Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no debe confiar exclusivamente
en un teléfono móvil cuando se
Page 58 of 71
58Teléfonotrate de una comunicación de im‐
portancia vital (p. ej., una emer‐
gencia médica).
En algunas redes puede ser ne‐
cesaria una tarjeta SIM válida, de‐
bidamente insertada en el teléfono
móvil.9 Advertencia
Tenga en cuenta que podrá efec‐
tuar y recibir llamadas con el telé‐
fono móvil siempre que esté en
una zona de servicio con sufi‐
ciente cobertura de señal. En de‐ terminadas circunstancias, las lla‐ madas de emergencia no se pue‐
den realizar en todas las redes de telefonía móvil; es posible que no
se puedan realizar cuando estén
activos determinados servicios de red y/o funciones telefónicas.
Puede consultar estos temas a los
operadores de red locales.
El número para efectuar llamadas de emergencia puede variar se‐gún la región y el país. Consulte
previamente el número correcto
para llamadas de emergencia en
la región pertinente.
Realizar una llamada de
emergencia Marque el número para llamadas de
emergencia (p. ej., 112).
Se establece la conexión telefónica al
centro de llamadas de emergencia.
Conteste a las preguntas del perso‐
nal de servicio sobre la situación de
emergencia.
9 Advertencia
No termine la llamada hasta que
no se lo pidan desde el centro de
llamadas de emergencia.
Manejo
Introducción
Cuando se haya establecido una co‐
nexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema telefónico de ma‐ nos libres, puede manejar la mayoría
de funciones de su teléfono móvil a
través de los mandos del sistema de
infoentretenimiento en el volante.
El sistema telefónico de manos libres también se puede manejar usando
comandos de voz 3 44.
Tiene la posibilidad, p. ej., de importar
al sistema telefónico de manos libres
los números de teléfono y contactos
guardados en su teléfono móvil y de
actualizarlos posteriormente.
Después de la conexión, los datos del
teléfono móvil se transmiten al sis‐
tema telefónico de manos libres. Esto puede tardar un poco, dependiendo
del modelo de teléfono. Durante di‐
cho periodo de tiempo, el manejo del
teléfono móvil es posible, aunque
solo de forma limitada.
Nota
No todos los teléfonos móviles son
compatibles con las funciones del sistema de manos libres. Por ello,
son posibles variaciones de las fun‐
ciones descritas.
Page 59 of 71
Teléfono59
Controles del teléfonoLos principales controles del teléfono son los siguientes:
Mandos en el volante: ■ Â / MENU : Para activar el menú
del teléfono, conformar la opción
del menú seleccionada, aceptar
una llamada, cambiar de conversa‐
ción telefónica, seleccionar un
mensaje mostrado, rechazar o ter‐
minar una llamada 3 20
■ SRC/OK : Para confirmar la opción
de menú seleccionada, transferir la conversación telefónica del sis‐
tema de manos libres al teléfono móvil y viceversa, seleccionar elmensaje SMS mostrado 3 20
■ Ã / ESC : Para desactivar el reco‐
nocimiento de voz, interrumpir un
mensaje de voz o la lectura de un
mensaje de texto, salir del menú
del teléfono, salir de un submenú y
volver al menú anterior, salir de la
selección actual sin guardar los
cambios, desactivar y volver a ac‐
tivar el micrófono durante una con‐versación telefónica, silenciar el
tono de llamada para las llamadas
entrantes 3 20
■ s: Para activar el reconocimiento
de voz, interrumpir un mensaje de
voz y formular un nuevo comando
de voz, repetir el último mensaje de voz reproducido 3 44
■ < / ]: Para ajustar el volumen
3 20
■ R / S : Para desplazarse por los
menús y los mensajes de texto
3 58
Ajustes del teléfono
Seleccione el menú de opciones de ajuste del teléfono:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para seleccionar la
opción CONFIGURAC.
3. SRC/OK : Pulse para confirmar
Una vez confirmados los ajustes del
teléfono deseados, pulse el botón à /
ESC en el volante para salir del menú
del teléfono y guardar los cambios.Restaurar ajustes predeterminados
del teléfono
Puede borrar todos los datos y con‐
tactos de todos los teléfonos empa‐
rejados y restaurar la configuración
original del sistema de manos libres
seleccionando las siguientes opcio‐
nes del menú:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para seleccionar la
opción CONFIGURAC. y luego
pulse el botón SRC/OK para con‐
firmar
3. Seleccione la opción Datos del
usuario y luego pulse el botón
SRC/OK .
4. Seleccione la opción Borrar
todos y luego pulse el botón SRC/
OK para confirmar
Aparecerá la pregunta ¿Borrar
todos? en la pantalla. Para borrar to‐
dos los datos, confirme pulsando el
botón SRC/OK o cancele pulsando el
botón à / ESC .
Page 60 of 71
60Teléfono
Nota
No es posible borrar los datos del
usuario para un solo teléfono móvil
si no es el único que hay empare‐ jado con el sistema de infoentrete‐
nimiento.
Control de volumen
El volumen fijado para el teléfono se
puede ajustar seleccionando la op‐
ción Volumen de la voz mediante los
botones del sistema de infoentreteni‐
miento 3 20.
La función Volumen de la voz le per‐
mite:
■ ajustar el volumen predefinido
■ ajustar el nivel de volumen del te‐ léfono durante una conversación
mientras el vehículo está en movi‐
miento
■ ajustar temporalmente el volumen predefinido de una llamada en
curso
■ ajustar el volumen de un aviso ha‐ blado en cursoMenú de teléfono
Para mostrar las opciones del menú
del teléfono, utilice los siguientes bo‐
tones en el volante:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla y para resaltar la op‐
ción deseada
3. SRC/OK : Pulse para confirmar su
selección
4. Ã / ESC : Pulse para salir del
menú del teléfono
Manejo de la pantalla
Las opciones del menú del teléfono
mostradas en la pantalla son las si‐ guientes:
■ ÚLTIMAS LLAMADAS : presenta
una lista de las últimas llamadas realizadas o recibidas. La lista se
puede descargar de la memoria de
su teléfono móvil y se actualiza du‐ rante el uso del sistema de manoslibres.
■ LISTA NOMBRES : le permite ver
los números guardados en su
agenda telefónica y seleccionaruno para realizar una llamada. Los
nombres en la agenda se ordenan
alfabéticamente.
■ LECTOR MENSAJES : le permite
leer el último mensaje de texto, lla‐
mar al remitente del mensaje o bo‐ rrarlo. Puede guardar hasta 20
mensajes de texto en una bandeja
de entrada específica y escuchar‐
los más tarde, llamar al remitente o
borrarlos. También puede configu‐
rar los métodos de notificación para los mensajes SMS recibidos.
■ CONFIGURAC. : le permite admi‐
nistrar los nombres en su agenda
telefónica, emparejar un nuevo dis‐
positivo o acceder al código PIN del sistema de manos libres.