OPEL CORSA E 2018 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)

Page 81 of 289

Strumenti e comandi79Volante riscaldato
Premere * per inserire il riscalda‐
mento del volante. L'attivazione è
indicata dal LED sul pulsante.
Le zone evidenziate di presa del
volante vengono riscaldate più velo‐
cemente e a una temperatura
maggiore rispetto alle altre zone del
volante.
Il riscaldamento funziona a motore
avviato e durante un Autostop.
Sistema Start-stop 3 146.
Avvisatore acustico
Premere j.
Tergilavacristalli
TergicristalliHI:veloceLO:lentoINT:intermittenza regolabile
oppure
funzionamento automatico
con sensore pioggiaOFF:spento
Per un singolo passaggio, quando i
tergicristalli non sono azionati,
premere la leva verso in basso in
posizione 1x.

Page 82 of 289

80Strumenti e comandiNon utilizzare se il parabrezza è
ghiacciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Intermittenza regolabile dei
tergicristalli
Leva tergicristalli in posizione INT.
Ruotare la manopola di regolazione
per regolare la frequenza.
Regolazione della sensibilità del
sensore pioggia
Leva tergicristalli in posizione INT.
Ruotare la manopola di regolazione
per regolare la sensibilità del sensore
pioggia.
Il sensore pioggia rileva la quantità
d'acqua sul parabrezza e regola auto‐
maticamente la frequenza e la velo‐
cità del tergicristalli.
Trascorsi 20 secondi di inattività, i
bracci dei tergicristalli si muovono
leggermente verso il basso nella posi‐ zione di parcheggio.
Mantenere il sensore libero da
polvere, sporco e ghiaccio.
Lavacristalli

Page 83 of 289

Strumenti e comandi81Tirare la leva. Il liquido di lavaggio
viene spruzzato sul parabrezza e il
tergicristalli effettua alcuni passaggi.
Liquido di lavaggio 3 209
Tergilavalunotto
Tergilunotto
Premere l'interruttore basculante per
attivare il tergilunotto:
ON:funzionamento continuoOFF:spentoINT:funzionamento a intermit‐
tenzaNon utilizzare se il lunotto è ghiac‐
ciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Il tergilunotto si attiva automatica‐
mente attivando il tergicristalli e inse‐
rendo la retromarcia.
L'attivazione/la disattivazione di
questa funzione può essere modifi‐
cata nel menu Impostazioni del
Visualizzatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 112.
LavalunottoSpingere la leva. Il liquido di lavaggio
viene spruzzato sul lunotto posteriore
e il tergicristalli effettua alcuni
passaggi.
Liquido di lavaggio 3 209
Temperatura esterna Le diminuzioni di temperatura
vengono indicate immediatamente,
mentre gli aumenti di temperatura
solo dopo un certo intervallo di tempo.
Le temperature inferiori a 3 °C
lampeggiano sul display.
L'illustrazione mostra il Visualizzatore grafico Info.

Page 84 of 289

82Strumenti e comandi
L'illustrazione mostra il Visualizzatorea colori Info.
Visualizzatore Deluxe
Se la temperatura esterna scende
fino a 3 °C, il Driver Information
Centre visualizza un messaggio di avvertimento.9 Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di
alcuni gradi superiore a 0 °C.
Orologio
Visualizzatore grafico Info Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni .
Scorrere l'elenco e selezionare la
voce di menu Data e ora per visualiz‐
zare il relativo sottomenu.
Avviso
Per una descrizione dettagliata del
funzionamento del menù, consultare
il manuale del sistema Infotainment.
Imposta ora
Premere la manopola MENU-TUNE
per accedere al sottomenu Imposta
ora .
Ruotare la manopola MENU-TUNE
per modificare il valore in uso della
prima impostazione.
Premere la manopola MENU-TUNE
per confermare il valore impostato.
Il cursore passa quindi al valore
successivo. Quando tutti i valori sono
impostati, il sistema torna automati‐
camente al livello di menu successivo più alto.

Page 85 of 289

Strumenti e comandi83Imposta data
Premere la manopola MENU-TUNE
per accedere al sottomenu Imposta
data .
Ruotare la manopola MENU-TUNE
per modificare il valore in uso della
prima impostazione.
Premere la manopola MENU-TUNE
per confermare il valore impostato.
Il cursore passa quindi al valore
successivo. Quando tutti i valori sono
impostati, il sistema torna automati‐
camente al livello di menu successivo più alto.
Imposta formato ora
Per commutare tra le opzioni disponi‐
bili, premere ripetutamente la mano‐
pola MENU-TUNE .
Imposta formato data
Per commutare tra le opzioni disponi‐
bili, premere ripetutamente la mano‐
pola MENU-TUNE .
Sincronizz. orologio RDS
Il segnale RDS della maggior parte
dei trasmettitori VHF imposta auto‐
maticamente l'orario. La sincronizza‐
zione con il tempo RDS può richie‐
dere alcuni minuti. Alcuni trasmettitori potrebbero inviare un segnale orario
errato. In tal caso si consiglia di disat‐
tivare la sincronizzazione automatica
dell'ora.
Per commutare tra le opzioni On e
Off , premere ripetutamente la mano‐
pola MENU-TUNE .
Visualizzatore a colori Info
Premere ;, quindi selezionare la
schermata Impostazioni .
Selezionare Data e ora per visualiz‐
zare il relativo sottomenu.
Imposta formato ora
Per selezionare il formato desiderato
per l'ora, toccare i pulsanti a schermo
12 h o 24 h .
Imposta formato data Per selezionare il formato di data
desiderato, selezionare Imposta
formato data e scegliere tra le opzioni
disponibili nel sottomenù.
Imposta Automatico
Per scegliere l'impostazione automa‐
tica o manuale di ora e data, selezio‐
nare Imposta Automatico .

Page 86 of 289

84Strumenti e comandiPerché ora e data vengano impostateautomaticamente, selezionare
Acceso - RDS .
Perché ora e data vengano impostate manualmente, selezionare Spento -
Manuale . Se Imposta Automatico
viene impostato su Spento -
Manuale , le voci del sottomenù
Imposta ora e Imposta data possono
essere selezionate.
Imposta ora e data
Per regolare le impostazioni di ora e
data, selezionare Imposta ora o
Imposta data .
Toccare + e - per regolare le impo‐
stazioni.Prese di corrente
Una presa di corrente da 12 Volt è
posizionata nella consolle centrale.
Non superare il consumo massimo di
120 watt.
Se l'accensione è disinserita, la presa di corrente è disattivata. Inoltre, la
presa di corrente si disattiva anche in
caso di bassa tensione della batteria
del veicolo.
Collegare solo accessori elettrici
conformi ai requisiti di compatibilità
elettromagnetica specificati nella
norma DIN VDE 40 839.
Non collegare accessori che gene‐
rano corrente, come caricabatterie o
batterie.
Evitare l'uso di spine non idonee per
non danneggiare la presa.
Sistema Start-stop 3 146.
Carica induttiva9 Avvertenza
La carica induttiva può influenzare
il funzionamento di pace-maker o
altri dispositivi medici. Se possi‐
bile, richiedere il parere di un
medico prima di utilizzare il dispo‐
sitivo di carica induttivo.
9 Avvertenza
Rimuovere tutti gli oggetti metallici
dal dispositivo di carica prima di
caricar telefono cellulare, poiché
questi oggetti potrebbero scal‐
darsi parecchio.

Page 87 of 289

Strumenti e comandi85
Per caricare un dispositivo, è neces‐
sario accendere il quadro.
Stato del LED sul dispositivo di carica (vedere la freccia):
● Acceso in verde: È stato individuato un telefono
con la funzione di carica indut‐
tiva.
● Si accende in giallo: Sono stati rilevati oggetti metallici
nell'area di carica. Rimuovere gli
oggetti per consentire la carica.
Il telefono cellulare non è stato
posizionato correttamente.
I telefoni cellulari compatibili PMA o
Qi possono essere caricati induttiva‐
mente.
Potrebbe essere necessaria una
copertura posteriore con bobina inte‐
grata (ad es. Samsung 4 e 5) o un
accessorio (ad es. alcuni modelli di
iPhone) per caricare un telefono
cellulare.
Le dimensioni del telefono cellulare
devono essere inferiori a 8 cm di
larghezza e 15 cm di lunghezza per
poterlo inserire nel dispositivo di
carica.
La presenza o meno di una custodia
protettiva per telefono cellulare può
avere un impatto sulla ricarica a indu‐ zione.
Per caricare un dispositivo cellulare: 1. Rimuovere tutti gli oggetti dal dispositivo di carica.
2. Posizionare il telefono cellulare con il display rivolto verso l'alto suldispositivo di carica.
3. Accertarsi che il telefono cellulare
sia posizionato all'angolo in basso a destra del dispositivo di carica.Se il LED giallo si accende:
1. Rimuovere il telefono cellulare dal
dispositivo di carica.
2. Ruotare il telefono cellulare di 180°.
3. Una volta spento il LED, attendere
tre secondi e mettere nuova‐
mente il telefono cellulare sul
dispositivo di carica.
4. Accertarsi che il telefono cellulare
sia posizionato all'angolo in basso
a destra del dispositivo di carica.
Accendisigari

Page 88 of 289

86Strumenti e comandiL'accendisigari si trova nella consollecentrale.
Premere il pulsante dell'accendisi‐
gari. L'accendisigari si spegne auto‐
maticamente non appena la resi‐
stenza diviene incandescente.
Estrarre l'accendisigari.
PosaceneriAttenzione
Da utilizzare esclusivamente per
la cenere e non per materiale
infiammabile.
Il posacenere portatile può essere
inserito nel portalattine.Spie, strumenti e
indicatori
Quadro strumenti
All'inserimento dell'accensione, gli
indicatori degli strumenti vanno
brevemente a fine corsa.
Tachimetro
Indica la velocità del veicolo.

Page 89 of 289

Strumenti e comandi87Contachilometri
La riga inferiore indica la distanza
registrata in km.
Contachilometri parziale
Visualizzazione della distanza regi‐
strata dall'ultimo azzeramento.
Il contachilometri parziale registra
fino a 9.999 km e poi si azzera.
Visualizzatore standard
Per reimpostare, premere SET/CLR
sulla leva degli indicatore di direzione per alcuni secondi 3 102.
Visualizzatore Deluxe
Per diversi viaggi sono selezionabili
due diverse pagine di contachilome‐
tri.
Selezionare il menù ; premendo
Menu sulla leva dell'indicatore di dire‐
zione. Ruotare la rotellina di regola‐
zione sulla leva dell'indicatore di dire‐
zione e selezionare ;1 o ; 2.
Ogni pagina di contachilometri può
essere azzerata separatamente
premendo il pulsante SET/CLR sulla
leva dell'indicatore di direzione per
alcuni secondi nel menu rispettivo.

Page 90 of 289

88Strumenti e comandiContagiri
Indica la velocità di rotazione del
motore.
Viaggiare quanto più possibile al
regime più basso per ogni marcia.
Attenzione
Se l'ago è nella zona rossa di peri‐
colo, è stato superato il massimo
dei giri ammesso. Pericolo per il
motore.
Indicatore del livello
carburante
Indica il livello del carburante o la
quantità di gas nel serbatoio a
seconda della modalità di funziona‐
mento.
Il numero di LED visualizzati mostra il livello di carburante del rispettivo
serbatoio. Se vengono visualizzati 8
LED, il serbatoio del carburante è
pieno.
Durante il funzionamento a gas
liquido, viene visualizzato il livello di
gas nel serbatoio.
Indicazione livello del carburante
basso
Un solo LED acceso indica che il
livello carburante è basso.
Se il LED diventa rosso e Y si illumina
in giallo, fare rifornimento al più
presto.
Se il LED si illumina in rosso e Y
lampeggia in giallo, fare rifornimento
immediatamente.
Non svuotare mai completamente il
serbatoio carburante.
La freccia indica il lato veicolo dove si
trova lo sportellino di rifornimento
carburante.
Poiché nel serbatoio rimane sempre
una certa quantità di carburante, la
quantità necessaria per riempirlo è
inferiore alla capacità del serbatoio
specificata.
Durante il funzionamento a gas
liquido, il sistema passa automatica‐
mente al funzionamento a benzina
quando i serbatoi del gas sono vuoti
3 89.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 290 next >