OPEL CROSSLAND X 2018 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)

Page 81 of 273

Strumenti e comandi79
Mantenere il sensore libero da
polvere, sporco e ghiaccio.
Spia < 3 77.
Lavaggio del parabrezza
Tirare la leva. Il liquido di lavaggio
viene spruzzato sul parabrezza e il
tergicristalli effettua alcuni passaggi.
Liquido lavacristalli 3 200.
Tergilavalunotto
Tergilunotto
Ruotare la calotta esterna per azio‐
nare il tergilunotto:
OFF:spentoINT:funzionamento a intermit‐
tenzaON:funzionamento continuoNon utilizzare se il lunotto è ghiac‐
ciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Il tergilunotto si attiva automatica‐
mente attivando il tergicristalli e inse‐
rendo la retromarcia.
L&#39;attivazione o la disattivazione di
questa funzione può essere modifi‐
cata nel menù Personalizzazione del
veicolo 3 107.
Lavalunotto
Spingere la leva.
Il liquido di lavaggio viene spruzzato
sul lunotto posteriore e il tergicristalli effettua alcuni passaggi.

Page 82 of 273

80Strumenti e comandiIl sistema lavalunotto si disattiva
quando il livello del liquido risulta
insufficiente.
Liquido lavacristalli 3 200.
Temperatura esterna Le diminuzioni di temperatura
vengono indicate immediatamente,
mentre gli aumenti di temperatura,
mentre gli aumenti di temperatura
con un certo ritardo.
L&#39;illustrazione mostra un esempio.
Se la temperatura esterna scende
fino a 3 °C, il Driver Information
Centre visualizza un messaggio di avvertimento.
9 Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di
alcuni gradi superiore a 0 °C.
Orologio
Il Visualizzatore Info visualizza la
data e l&#39;ora 3 102.
Impostazione data e ora, vedere
Manuale del sistema Infotainment.
Prese di corrente
Una presa di corrente da 12 Volt è
posizionata nella consolle centrale.
Nella consolle tra i due sedili anteriori
si trova una presa di corrente aggiun‐
tiva.
Non superare il consumo massimo di
120 Watt.
Se l&#39;accensione è disinserita, la presa di corrente è disattivata. Inoltre, la
presa di corrente si disattiva anche in
caso di bassa tensione della batteria
del veicolo.
Collegare solo accessori elettrici
conformi ai requisiti di compatibilità
elettromagnetica specificati nella
norma DIN VDE 40 839.

Page 83 of 273

Strumenti e comandi81Non collegare accessori che gene‐
rano corrente, come caricabatterie o
batterie.
Evitare l&#39;uso di spine non idonee per
non danneggiare le prese.
Sistema Stop-start 3 142.
Presa di ricarica USB
La consolle centrale è dotata di una o
due porte USB. Entrambe le porte
USB sono in grado di ricaricare dispo‐ sitivi elettronici.
Nei modelli con due porte USB, è
possibile utilizzare quella superiore
per connettere un telefono e proiet‐
tarne il contenuto.
Avviso
Le prese devono sempre essere
mantenute pulite e asciutte.
Carica induttiva9 Avvertenza
La carica induttiva può influenzare
il funzionamento di pace-maker o
altri dispositivi medici. Se possi‐
bile, richiedere il parere di un
medico prima di utilizzare il dispo‐
sitivo di carica induttivo.
9 Avvertenza
Rimuovere tutti gli oggetti metallici
dal dispositivo di carica prima di
caricar telefono cellulare, poiché
questi oggetti potrebbero scal‐
darsi parecchio.
Per caricare un dispositivo, è neces‐
sario accendere il quadro.
Stato del LED sul dispositivo di carica (vedi freccia):
● Acceso in verde: - è stato rilevato un telefono cellu‐lare con funzione di carica indut‐
tiva.
● Acceso in giallo: sono stati rilevati oggetti metallici
nell&#39;area di carica. Rimuovere gli
oggetti per consentire la carica.
- il telefono cellulare non è stato
posizionato in modo corretto.

Page 84 of 273

82Strumenti e comandiI telefoni cellulari compatibili PMA o
Qi possono essere caricati induttiva‐
mente.
Potrebbe essere necessaria una
copertura posteriore con bobina inte‐
grata (ad es. Samsung 4 e 5) o un
accessorio (ad es. alcuni modelli di
iPhone) per caricare un telefono
cellulare.
Le dimensioni del telefono cellulare
devono essere inferiori a 8 cm di
larghezza e 15 cm di lunghezza per
poterlo inserire nel dispositivo di
carica.
La presenza o meno di una custodia
protettiva per telefono cellulare può
avere un impatto sulla ricarica a indu‐
zione.
Per caricare un dispositivo cellulare: 1. Rimuovere tutti gli oggetti dal dispositivo di carica.
2. Posizionare il telefono cellulare con il display rivolto verso l&#39;alto suldispositivo di carica.
3. Accertarsi che il telefono cellulare
sia posizionato all&#39;angolo in basso a destra del dispositivo di carica.Se il LED giallo si accende:
1. Rimuovere il telefono cellulare dal
dispositivo di carica.
2. Ruotare il telefono cellulare di 180°.
3. Una volta che il LED si spegne, attendere tre secondi e mettere
nuovamente il telefono cellulare
sul dispositivo di carica.
4. Accertarsi che il telefono cellulare
sia posizionato all&#39;angolo in basso a destra del dispositivo di carica.
AccendisigariL&#39;accendisigari è situato dietro la
copertura portaoggetti sotto ai
comandi del climatizzatore. Premere
il coperchio per aprirlo.
Premere il pulsante dell&#39;accendisi‐
gari. L&#39;accendisigari si spegne auto‐
maticamente non appena la resi‐
stenza diviene incandescente.
Estrarre l&#39;accendisigari.
PosaceneriAttenzione
Da utilizzare esclusivamente per
la cenere e non per materiale
infiammabile.

Page 85 of 273

Strumenti e comandi83
Un posacenere estraibile può essere
collocato nei portalattine.

Page 86 of 273

84Strumenti e comandiSpie, strumenti e
indicatori
Quadro strumenti
In base alla versione, sono disponibili
due quadri strumenti:

Page 87 of 273

Strumenti e comandi85Quadro strumenti di livello base

Page 88 of 273

86Strumenti e comandiQuadro strumenti di livello medio

Page 89 of 273

Strumenti e comandi87PanoramicaOIndicatori di dire‐
zione 3 93XSegnalazione
cintura di sicurezza
non allacciata
3 93vAirbag e pretensio‐
natori delle cinture di
sicurezza 3 94VDisattivazione
dell&#39;airbag 3 94pSistema di ricarica
3 94ZSpia MIL 3 94HCercare subito assi‐
stenza 3 95ARRESTARE
IL VEICOLOArresto del motore
3 95JControllo del
sistema 3 95RImpianto freni e
frizione 3 95uSistema di antibloc‐
caggio (ABS) 3 95RCambio marcia
3 96)Avvisatore di cambio
accidentale della
corsia di marcia
3 96bControllo elettronico
della stabilità e
Sistema di controllo
della trazione
3 96aDisattivazione
controllo elettronico
della stabilità e
Sistema di controllo
della trazione
3 96!Preriscaldamento
3 97%Filtro antiparticolato
3 97YAdBlue 3 97wSistema di rileva‐
mento perdita pres‐
sione pneumatici
3 97IPressione dell&#39;olio
motore 3 97
Controllo del livello
dell&#39;olio motore
3 91Y oLivello basso del
carburante 3 98W oTemperatura alta del
liquido di raffredda‐
mento del motore
3 96DAutostop 3 988Luci esterne 3 989Anabbaglianti
3 98CAbbaglianti 3 98

Page 90 of 273

88Strumenti e comandifAssistenza all&#39;uso
degli abbaglianti
3 98>Fendinebbia 3 98øRetronebbia 3 99<Sensore pioggia
3 99BAllarme angolo
morto laterale
3 176mControllo automatico
della velocità di
crociera 3 99ßLimitatore di velocità
3 99LAssistente ai segnali
stradali 3 99hPortiera aperta
3 99Tachimetro
Indica la velocità del veicolo.
Contachilometri
La distanza registrata totale è visua‐
lizzata in km.
Contachilometri parziale
La distanza registrata dall&#39;ultimo
azzeramento è visualizzata nel Driver
Information Center.
Il contachilometri parziale registra
fino a 9.999 km e poi si azzera.
Premere L per 2 secondi per azze‐
rare il contachilometri parziale.
Dal menù informazioni viaggio/carbu‐ rante è possibile selezionare due
pagine di contachilometri parziali per
due viaggi separati 3 99.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 280 next >