OPEL CROSSLAND X 2018 Посібник з експлуатації (in Ukrainian)

Page 61 of 289

Сидіння, підголівники59В області спрацювання подушкибезпеки не повинно бути
перешкод.
Належним чином розташуйте
пасок безпеки та надійно
пристебніть його. Подушка
безпеки гарантує захист лише в
разі дотримання цих вимог.
Система бокових подушок
безпеки
Система бокових подушок безпеки
складається з подушок безпеки на
кожній спинці переднього сидіння.
Наявність таких подушок
визначається наявністю слова
AIRBAG .
Система бокових подушок безпеки
спрацьовує в разі бокового
зіткнення певної складності.
Система запалювання повинна
бути увімкненою.
Заповнені повітрям подушки
безпеки пом’якшують силу удару та значно знижують ризик отримання
травми верхньої частини тіла й тазу
в разі бокового зіткнення.
9 Попередження
В області спрацювання подушки
безпеки не повинно бути
перешкод.
Примітка
Використовуйте лише ті захисні
чохли, які було схвалено для
використання з автомобілем.
Будьте уважні, щоб не накрити
подушки безпеки.
Система надувних шторок безпеки
Система шторок безпеки
складається з подушок безпеки,
розташованих із кожного боку в
корпусі даху. Наявність такої
системи визначається за словом
AIRBAG на стійках даху.
Шторки безпеки спрацьовують у
разі бокового зіткнення певної
складності. Система запалювання
повинна бути увімкненою.

Page 62 of 289

60Сидіння, підголівники
Заповнені повітрям подушки
безпеки пом’якшують силу удару та значно знижують ризик отримання
травми голови в разі бокового
зіткнення.
9 Попередження
В області спрацювання подушки
безпеки не повинно бути
перешкод.
Гачки на ручках в даху придатні
лише для вішання легких
предметів та одягу, за винятком верхнього одягу. Не тримайте в
цьому одязі будь-які предмети.
Дезактивація подушок
безпеки
Для дитячого автокрісла, встановленого на пасажирському
сидінні, систему подушки безпеки
переднього пасажира потрібно вимкнути відповідно до інструкцій у таблиці 3 64. Бокові подушки
безпеки, надувні шторки безпеки,
натягувачі пасків безпеки та всі
системи подушок безпеки водія
залишатимуться активними.
Систему подушок безпеки
переднього пасажира можна
вимкнути за допомогою
перемикача з ключем, який
знаходиться на панелі інструментів з боку пасажира.
Використовуйте ключ запалювання
для вибору положення:* OFF:фронтальні подушки
безпеки пасажира
дезактивовані та не
спрацюють у випадку
зіткнення. Контрольний
індикатор *OFF на
центральній консолі
світиться постійноÓ ON:подушка безпеки
переднього пасажира
активована9 Небезпека
Вимикайте подушку безпеки для
пасажирського сидіння лише підчас використання дитячого
автокрісла відповідно до
інструкцій та обмежень у
таблиці 3 64.
В іншому випадку існує ризик
загибелі пасажира на цьому
сидінні, коли систему подушок

Page 63 of 289

Сидіння, підголівники61безпеки для переднього
пасажирського сидіння
вимкнено.
Якщо контрольний індикатор ÓON
засвічується приблизно на 60 с
після ввімкнення запалювання, у
випадку зіткнення спрацює
подушка безпеки переднього
пасажира.
Якщо після ввімкнення
запалювання засвічується
контрольний індикатор *OFF , це
означає, що система подушок
безпеки переднього пасажира
вимкнена. Коли система подушок
безпеки не діє, цей індикатор
світиться постійно.
Одночасне ввімкнення обох
контрольних індикаторів свідчить
про несправність у системі. Стан
системи визначити неможливо,
тому пасажирам заборонено
займати переднє сидіння. Негайно
зверніться на станцію технічного
обслуговування.
Якщо жоден із двох контрольних
індикаторів не світиться, негайно
зверніться на станцію технічного
обслуговування.
Змініть стан лише тоді, коли
автомобіль стоятиме на місці з
вимкненою системою
запалювання.
Стан залишається ввімкненим до
наступної зміни.
Контрольний індикатор вимкнення
подушки безпеки 3 98.Дитячі автокрісла9 Небезпека
Якщо на передньому
пасажирському сидінні
перевозиться дитяче
автокрісло, встановлюване
проти напрямку руху
автомобіля, систему подушок
безпеки для переднього
пасажира потрібно вимкнути. Це стосується також деяких
дитячих автокрісел, що
встановлюються в напрямку
руху автомобіля, вказаних у
таблицях 3 64.
Вимкнення подушок безпеки 3 60.
Наліпка подушки безпеки 3 54.
Рекомендуємо використовувати
систему безпеки для дітей,
розроблену спеціально для цього
автомобіля. Щоб отримати
детальнішу інформацію, зверніться
по допомогу на станцію технічного
обслуговування.

Page 64 of 289

62Сидіння, підголівникиКоли використовується система
безпеки для дітей, зверніть увагу
на такі інструкції з використання та
встановлення, а також на
інструкції, що надаються із
системою безпеки для дітей.
Завжди дотримуйтеся місцевих
або національних нормативів. У
деяких країнах використання
систем безпеки для дітей на певних
сидіннях забороняється.
Можна використовувати такі
способи кріплення систем безпеки
для дітей:
● Пасок безпеки з кріпленням в трьох точках
● Кронштейни ISOFIX
● Скоба для верхнього пасочка
Пасок безпеки з кріпленням в
трьох точках
Дитячі автокрісла можна закріпити
за допомогою паска безпеки з
кріпленням у трьох точках.Кронштейни ISOFIX
Придатні для автомобіля дитячі
автокрісла ISOFIX установлюються
за допомогою кронштейнів ISOFIX. Місця для встановлення дитячих
автокрісел ISOFIX позначено в
таблиці ISOFIX 3 64.
Кронштейни ISOFIX позначені
написом на спинці сидіння.
Дитяче автокрісло i-size – це
універсальна система ISOFIX, яка
відповідає вимогам Постанови
ООН № 129.
Усі дитячі автокрісла i-size можна
встановлювати на будь-яке
придатне для них сидіння
автомобіля, яке відповідає
стандарту i-size (див. таблицю
i-size 3 64).
Окрім кронштейнів ISOFIX, слід
використовувати прив’язний пасок
Top-tether або опору.
Дитячі сидіння i-size та
автомобільні сидіння, які
відповідають стандарту i-size,
мають позначку i-size (див.
ілюстрацію).
Скоби для верхніх ремінців
Кріпильні петлі для верхнього
ремінця (Top-tether) позначені
символом : для дитячого сидіння.

Page 65 of 289

Сидіння, підголівники63
Для доповнення кронштейнів
ISOFIX прив’яжіть пасок Top-tether
до скоб Top-tether.
Місця для встановлення дитячих
автокрісел ISOFIX універсальної
категорії позначено в таблиці
абревіатурою IUF 3 64.
Вибір правильної системи
Найкраще розміщувати дитячі
автокрісла на задніх сидіннях.
Перебуваючи в автомобілі, ваша
дитина повинна бути повернутою
обличчям до задньої частини
автомобіля. Слід дотримуватися
цієї застороги до досягнення
дитиною максимально старшого
віку. Завдяки цьому в разі зіткнення спинний хребет дитини, який є
досить слабким, зазнає
мінімального навантаження.
Придатними для використання є
дитячі автокрісла, які відповідають
чинним постановам Європейської
економічної комісії ООН. Див.
місцеві нормативи та постанови
щодо обов'язкового використання
дитячих автокрісел.
Для наведених нижче вагових
категорій рекомендується
використовувати такі дитячі
автокрісла:
● Maxi Cosi Cabriofix для групи 0 і групи 0+
● Duo Plus для групи I
● Kidfix XP для групи II/III
● Graco Junior для групи III
Переконайтеся, що встановлювана
система безпеки для дітей є
сумісною з типом автомобіля.
Перевірте, чи в правильному місці
в автомобілі встановлено дитяче
автокрісло. Див. наведені нижче
таблиці.Слідкуйте за тим, щоб діти
заходили в автомобіль і виходили з нього лише з протилежної до руху
транспорту сторони.
Коли система безпеки для дітей не
використовується, зафіксуйте її
паском безпеки чи зніміть з
автомобіля.
Примітка
Забороняється наклеювати будь- які об'єкти на системи безпеки для
дітей та накривати їх іншими
матеріалами.
Систему безпеки для дітей, яка
спрацювала під час ДТП, потрібно замінити.

Page 66 of 289

64Сидіння, підголівникиМісця встановлення системи безпеки для дітей
Допустимі параметри для пристібання дитячого автокрісла паском безпеки з кріпленням у трьох точках
Вагова категорія
На передньому пасажирському сидінні
На задніх зовнішніх
сидінняхНа задньому
центральному сидінні
активована
подушка безпекидезактивована
подушка безпекиГрупа 0: до 10 кгXU 1,2U/L 3XГрупа 0+: до 13 кгXU1,2U/L 3XГрупа I: від 9 до 18 кгXU1,2U/L 3,4XГрупа II: від 15 до 25 кгU1,2XU/L 3,4XГрупа III: від 22 до 36 кгU1,2XU/L 3,4XU:універсальна придатність у поєднанні з паском безпеки з кріпленням у трьох точкахL:дозволяється для окремих дитячих автокрісел певного автомобіля обмежених або напівуніверсальних
категорій. Дитяче автокрісло має бути схваленим для конкретного типу автомобіля (див. список типів
автомобілів, придатних для дитячого автокрісла)X:у цій категорії не дозволена жодна система безпеки для дітей1:посуньте сидіння вперед на достатню відстань, а потім відрегулюйте потрібний кут нахилу спинки сидіння до
вертикального положення, щоб пасок безпеки проходив вперед від верхньої точки кріплення2:виставте достатню висоту сидіння, а потім відрегулюйте потрібний кут нахилу спинки сидіння до вертикального положення, щоб забезпечити натяг паска безпеки зі сторони пряжки3:відсуньте вперед відповідне переднє сидіння перед дитячим автокріслом, а заднє рухоме сидіння відсуньте
на потрібну відстань назад4:відрегулюйте підголівник відповідним чином або зніміть його, якщо він непотрібний

Page 67 of 289

Сидіння, підголівники65Допустимі параметри для встановлення дитячої системи безпеки ISOFIX за допомогою кронштейнів
ISOFIX
Вагова категоріяКатегорія
розміруКріплення
На передньому пасажирському
сидінні
На задніх
зовнішніх
сидінняхНа задньому
центральному
сидінні
активована
подушка
безпекидезактивована
подушка безпекиГрупа 0: до 10 кгGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 1XГрупа 0+: до 13 кгEISO/R1XXIL 1XDISO/R2XXIL1XCISO/R3XXIL1XГрупа I: від
9 до 18 кгDISO/R2XXIL 1,2XCISO/R3XXIL1,2XBISO/F2XXIL, IUF 1,2XB1ISO/F2XXXIL, IUF1,2XAISO/F3XXIL, IUF 1,2XГрупа II: від
15 до 25 кгXXIL 1,2XГрупа III: від
22 до 36 кгXXIL 1,2X

Page 68 of 289

66Сидіння, підголівникиIL:підходить для окремих систем безпеки ISOFIX категорій "для автомобілів певних типів", "обмеженевикористання" або "напівуніверсальна". Система безпеки ISOFIX має бути схвалена для конкретного типу автомобіля (див. список типів автомобілів, придатних для дитячого автокрісла)IUF:підходить для систем безпеки для дітей ISOFIX універсальної категорії, що встановлюються в напрямку руху
автомобіля, і схвалені для використання для цієї вагової категоріїX:для цієї вагової категорії немає схвалених систем безпеки для дітей ISOFIX1:відсуньте вперед відповідне переднє сидіння перед дитячим автокріслом, а заднє рухоме сидіння відсуньте на потрібну відстань назад2:відрегулюйте підголівник відповідним чином або зніміть його, якщо він непотрібнийКатегорія розміру ISOFIX і
влаштування сидінняA - ISO/F3:дитяче
автокрісло, що
встановлюється
в напрямку руху
автомобіля, для
дітей з крупною
будовою тіла у
ваговій категорії
від 9 до 18 кгB - ISO/F2:дитяче
автокрісло, що
встановлюється
у напрямку руху
автомобіля, для
дітей невеликого
зросту у ваговій
категорії від
9 до 18 кгB1 - ISO/F2X:дитяче
автокрісло, що
встановлюється
у напрямку руху
автомобіля, для
дітей невеликого
зросту у ваговій
категорії від
9 до 18 кгC - ISO/R3:дитяче
автокрісло, що
встановлюється
проти напрямку
руху автомобіля,
для дітей з
крупною будовою тіла у ваговій
категорії до 18 кгD - ISO/R2:дитяче
автокрісло, що
встановлюється
проти напрямку
руху автомобіля,
для дітей
невеликого
зросту у ваговій
категорії до 18 кгE - ISO/R1:дитяче
автокрісло, що
встановлюється
проти напрямку
руху автомобіля,
для дітей
молодшого віку у
ваговій категорії
до 13 кг

Page 69 of 289

Сидіння, підголівники67F- ISO/L1:дитяче
автокрісло, що
встановлюється
у бічному
положенні злівого боку
(переносне
дитяче ліжечко)G - ISO/L2:дитяче
автокрісло, що
встановлюється
у бічному
положенні з
правого боку
(переносне
дитяче ліжечко)Допустимі параметри для встановлення дитячого автокрісла i-Size за допомогою кронштейнів ISOFIXНа передньому пасажирському сидінні
На задніх
зовнішніх сидінняхНа задньому
центральному сидінні
активована подушка
безпекидезактивована подушка
безпекидитячі автокрісла i-
SizeXXi - UXi - U:підходить для систем безпеки для дітей i-Size категорії "універсальна", які встановлюються в напрямку руху
автомобіля та проти ньогоX:сидіння не підходить для систем безпеки для дітей i-Size категорії "універсальна"

Page 70 of 289

68ЗберіганняЗберіганняВідділення для зберігання.........68
Бардачок .................................. 68
Підсклянники ............................ 69
Відділення для зберігання у центральній консолі ................69
Багажне відділення ....................69
Кришка багажного відділення ................................ 72
Знімна кришка полика для розміщення багажу в задній
частині автомобіля .................73
Отвори для кріплення ..............74
Знак аварійної зупинки ............74
Медична аптечка .....................75
Система багажника для даху ....75
Багажник на даху .....................75
Інформація про завантаження ..76Відділення для
зберігання9 Попередження
Не зберігайте важкі чи гострі
предмети у відділеннях для
зберігання речей. Інакше
кришка відділення для
зберігання може відкритися, і люди в салоні можуть
травмуватися предметами, які можуть вилетіти під час
екстреного гальмування, різкої
зміни напрямку чи аварії.
Бардачок
У деяких версіях бардачок
вентилюється. Вентиляція та
температура повітря залежать від
налаштувань системи клімат-
контролю. Повітропровід у
бардачку можна закрити 3 142.
В інших версіях у бардачку може
бути встановлено програвач
компакт-дисків.
Під час їзди бардачок повинен бути зачиненим.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 290 next >