OPEL GRANDLAND X 2018.5 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 201 of 285

Vezetés és üzemeltetés199Egy figyelmeztető üzenet a vezetői
információs központban és egy
figyelmeztető hangjelzés
figyelmezteti a járművezetőt, amikor
azonnali beavatkozásra van szükség.
A rendszer nem feltételezi a sáv
akaratlan elhagyását, amikor
használatban vannak az irányjelzők
és az irányjelzők kikapcsolását
követő 20 másodperc során.
Megjegyzés
A rendszer kikapcsolható, ha olyan sávokat észlel, amelyek túl
keskenyek, túl szélesek vagy túl
kanyargósak.
Az alábbi előfeltételeknek kell
teljesülniük:
● a jármű sebességének 65 km/h és 180 km/h között kell lennie.
● a vezetőnek mindkét kezével tartania kell a kormánykereket
● a mozgási pálya változását nem kíséri az irányjelzők használata.
● az elektromos menetstabilizáló aktív és nem működik● a járműhöz nincs utánfutó vagyelektromos kerékpártartó
csatlakoztatva
● normál vezetési viselkedés (a rendszer észleli a vezetési
stílust, azaz a fék vagy gázpedál
benyomását)
● rossz sávfelfestéssel ellátott utak
● nincs használatban pótkerék
● a járművezetőnek aktívnak kell lennie a korrigálás során
● a járművet nem szűk kanyarban vezetik
BekapcsolásHa a rendszer be van kapcsolva a
LED a Ó gombban nem világít.
Amikor a rendszer ki van kapcsolva,
a rendszer bekapcsolásához nyomja
meg a Ó gombot.
A rendszer 65 km/h és 180 km/h
közötti sebességnél működőképes,
és ha sávfelfestés észlelhető. A
vezetőnek mindkét kezével tartania
kell a kormánykereket. Az
elektronikus menetstabilizáló
rendszernek aktívnak kell lennie.
Az a ellenőrzőlámpa sárgán villog a
mozgási pálya korrekciója alatt.
Ha a vezető fenn akarja tartani a
jármű mozgási pályáját,
megakadályozhatja a korrekciót úgy,
hogy erőteljesen megfogja a
kormányt, például kikerülési manőver
során. A korrekció megszakad, ha az
irányjelző lámpák működnek.
Nem kerül sor korrigálás kiváltására,
amikor be vannak kapcsolva az
irányjelzők és az irányjelzők
kikapcsolását követő
20 másodpercig.

Page 202 of 285

200Vezetés és üzemeltetésHa a rendszer azt észleli, hogy a
vezető nem fogja elég erőteljesen a
kormánykereket a mozgási pálya egy automatikusa korrekciója során,
akkor megszakítja a korrekciót. Egy
figyelmeztető üzenet a vezetői
információs központban és egy
figyelmeztető hangjelzés
figyelmezteti a járművezetőt, amikor
azonnali beavatkozásra van szükség.
Kikapcsolás
A rendszer kikapcsolásához, nyomja
meg, és tartsa nyomva a Ó gombot.
A rendszer kikapcsolását a gombba épített LED világítása erősíti meg. A
Vezető Információs Központban
szürke folytonos vonalak jelennek meg.
Meghibásodás Egy hiba esetén a a és H jelenik
meg a műszerfalon, egy kijelző
üzenettel és egy hangjelzéssel
együtt. Lépjen kapcsolatba egy
márkakereskedővel vagy egy
minősített szervizzel, hogy
ellenőriztesse a rendszert.A rendszer korlátai
A rendszer teljesítményét
befolyásolhatja:
● a szélvédő nem tiszta vagy idegen tárgyak, például matricák
takarják
● elől közeli jármű
● utak bedőléssel
● kanyargós vagy dombos utak
● útszélek
● hirtelen világítási változások
● kedvezőtlen környezeti feltételek, például. erős esőzés
vagy havazás
● jármű módosítások, például gumiabroncsok
Kapcsolja ki a rendszert, ha a
rendszer hibáját kátrányfoltok,
árnyékok, útrepedések, ideiglenes
vagy útépítési sávfelfestések vagy
egyéb úthibák zavarják.9 Figyelmeztetés
Minden figyeljen az útra és tartsa
meg a helyes gépjármű pozíciót a sávon belül, egyébként gépjármű
károsodás, sérülés vagy haláleset következhet be.
A sávtartó rendszer nem
kormányozza folyamatosan a
járművet.
A rendszer lehet, hogy nem tartja
a járművet a sávban vagy nem ad riasztást, még ha észlel is
sávfelfestést.
A sávtartó rendszer kormányzása
lehet, hogy nem elegendő a
sávelhagyás elkerüléséhez.
A rendszer lehet, hogy nem észleli
az elengedett kézzel vezetést
külső befolyások miatt, mint
amilyen az út állapota és felülete,
az időjárás, stb. A vezető teljes
felelősséggel tartozik a jármű
irányításáért és mindig a
kormánykeréken kell tartani a
kezeit vezetés közben.

Page 203 of 285

Vezetés és üzemeltetés201Amikor egy utánfutót vontat vagy
csúszós úton használja a
rendszert, elveszítheti a jármű
feletti irányítást és karambol
követhezhet be. Kapcsolja ki a
rendszert.
Vezető riasztó
A vezető riasztó rendszer figyeli a
vezetési időt és a vezető éberségét.
A vezető éberségének figyelése a
jármű mozgási pályájának a
sávfelfestéshez viszonyított
változásain alapul.
A rendszer magába foglal egy vezető fáradtság észleléssel kombinált
vezetési idő riasztót.
9 Figyelmeztetés
A rendszer nem tudja
helyettesíteni a vezető
éberségének szükségességét.
Amint fáradtnak érzi magát vagy
legalább kétóránként ajánlott
pihenőt tartani. Ha fáradtnak érzi
magát, akkor ne üljön a
kormánykerék mögé.
Bekapcsolás vagy kikapcsolás
A rendszer a gépkocsi személyre
szabásában kapcsolható be vagy ki
3 109
A rendszer állapota a memóriában
marad a gyújtás kikapcsolásakor.
Vezetési idő riasztó
A vezető a Vezető Információs
Központban egy értesítést kap egy
felugró emlékeztető szimbólum €
formájában egyidejűleg egy hang riasztással, ha nem tartott szünetet
két órányi 65 km/h sebességű
vezetés után. A riasztás óránként
megismétlődik, míg a jármű meg nem áll függetlenül attól, hogy alakul a
járműsebesség.
A vezetési idő riasztó számlálása
nullázódik, amikor a gyújtást
kikapcsolják néhány percre.
Vezető fáradtság észlelés A rendszer figyeli a vezető éberségi
szintjét. A szélvédő felső részén egy
kamera észleli a mozgási pályának a
sávfelfestéshez viszonyítottváltozásait. Ez a rendszer különösen
alkalmas a gyors utakhoz (nagyobb
sebesség mint 65 km/h).
Ha a jármű mozgási pályája a vezető
bizonyos szintű fáradtságát vagy
figyelmetlenségét sugallja, a
rendszer elindítja az első riasztási
szintet. A vezető kap egy üzenetet és egy hangjelzést.
Három első szintű riasztás után a
rendszer egy új riasztási üzenetet ad
ki, amit egy még hangsúlyosabb
hangjelzés kísér.
Bizonyos vezetési körülmények
(rossz útfelület vagy erős szél) mellett
a rendszer riasztást adhat a vezető
éberségétől függetlenül.
A vezető fáradtság észlelés újra
alaphelyzetbe áll, ha a gyújtást pár
percre lekapcsolták vagy a sebesség
65 km/h alatt marad néhány percig.

Page 204 of 285

202Vezetés és üzemeltetésA rendszer korlátaiA következő helyzetekben a rendszer lehet, hogy nem működik
megfelelően vagy egyáltalán nem
működik:
● az út rossz megvilágítása, havazás, intenzív esőzés, sűrű
köd stb. miatti rossz látási
viszonyok.
● a szemjövő járművek fényszórói,
alacsonyan járó nap, nedves utak tükröződései, alagút
elhagyása, váltakozó fény és
árnyék stb. miatti vakítás.
● a kamera előtti szélvédő területet
szennyeződés, hó, matrica stb.
fedi.
● útépítési munkák miatt a sávfelfestés nem észlelhető vagy
többszörös jelölés
● elől közeli jármű
● kanyargós vagy keskeny utakÜzemanyag
Benzinüzemű motoroküzemanyagai
Csak az EN 228 vagy
E DIN 51626-1 európai
szabványokkal kompatibilis, vagy
ennek megfelelő, ólmozatlan
üzemanyagot használjon.
A motor olyan üzemanyaggal
működőképes, amely max. 10%
etanolt tartalmaz (pl. E10 típusú).
Megfelelő oktánszámú üzemanyagot
tankoljon. Egy alacsonyabb
oktánszám csökkentheti a
motorteljesítményt és a nyomatékot
kissé növelheti az üzemanyag-
fogyasztást.
Figyelem!
Ne használjon fémtartalmú összetevőket tartalmazó
üzemanyagokat vagy
üzemanyag-adalékokat, mint
amilyenek a mangán alapú
adalékok. Ez a motor károsodását
okozhatja.
Figyelem!
Az EN 228 vagy E DIN 51626-1
vagy ezzel egyenértékűtől eltérő
üzemanyag használata
lerakódásokat, a motor
károsodását okozhatja.
Figyelem!
A megengedettnél alacsonyabb
oktánszámú üzemanyag
használata nem szabályozott
égéshez és a motor
károsodásához vezethet.

Page 205 of 285

Vezetés és üzemeltetés203Az oktánszámra vonatkozó
motorspecifikus követelmények a
motoradatok áttekintésében
találhatók 3 260. Az
országspecifikus címke az
üzemanyagtöltő fedélen
elsőbbséggel rendelkezik. Bizonyos
országokban egy bizonyos típusú, pl.
adott oktánszámú üzemanyag lehet
szükséges a megfelelő
motorműködés biztosításához.
Üzemanyag adalékok Európán
kívül
Az üzemanyagnak tartalmazni kell
felületaktív adalékokat, amik segítik a
motorban és üzemanyag
rendszerben a lerakódások
képződésének megelőzését. A tiszta üzemanyag befecskendezők és
szívószelepek lehetővé teszik a
kibocsátás-szabályozási rendszer
helyes működését. Néhány
üzemanyag nem tartalmaz elegendő
mennyiségű adalékot az üzemanyag
befecskendezők és szívószelepek
tisztán tartásához.Ennek a felületaktív anyag hiányának a kompenzálására töltsön Fuel
System Treatment PLUS anyagot az üzemanyagtartályba minden
olajcserénél vagy 10 000 km-enként, amelyik hamarabb bekövetkezik. Ezrendelkezésre áll a szervizében.
A pl. éterekkel és etanollal
oxigénezett üzemanyagok, valamint
a reformált üzemanyag néhány
városban kapható. Ha ezek az
üzemanyagok megfelelnek a
korábban leírt specifikációnak, akkor
alkalmasak a használatra. De E85
(85% etanol) és egyéb 15%-nál több
etanolt tartalmazó üzemanyagokat
csak FlexFuel járművekben kell
használni.Figyelem!
Ne használjon metanol tartalmazó
üzemanyagot. Korrodálhatja a
fém alkatrészeket az
üzemanyagrendszerben és
károsíthatja a műanyag és gumi
alkatrészeket is. Ez a sérülés nem tartozik a jármű garancia körébe.
Néhány üzemanyag, főként a magasoktánszámú verseny üzemanyagoktartalmazhatnak
metilciklopentadienil-mangán-
trikarbonil (MMT) nevű
oktánszámjavító adalékot. Ne
használjon MMT tartalmú
üzemanyagokat vagy üzemanyag
adalékokat, mivel csökkenthetik a
gyújtógyertya élettartamát és
hatással lehet a kibocsátás-
szabályozási teljesítményre. A
meghibásodás-jelző lámpa Z
világíthat 3 97. Ha ez megtörténik,
kérjen segítséget egy szerviztől.
Üzemanyag dízelüzeműmotorokhoz
Csak az EN 590 szabványnak
megfelelő dízelüzemanyagot
használjon.

Page 206 of 285

204Vezetés és üzemeltetésAz Európai Unión kívüli országokban
használjon 50 ppm alatti kéntartalmú
Euro-dízel üzemanyagot.Figyelem!
A több mint 15 ppm ként
tartalmazó dízel üzemanyag
gyakori használata súlyos
motorkárosodást okoz.
Figyelem!
Az EN 590 vagy ennek
megfelelőtől eltérő üzemanyag
használata a motor
teljesítményvesztését,
megnövekedett kopást vagy a
motor károsodását okozhatja.
Ne használjon hajókhoz szolgáló
dízelolajat, fűtőolajat, Aquazole-t és
hasonló dízel-víz emulziókat. Ne hígítsa a dízel üzemanyagot
benzinüzemű motorok
üzemanyagaival.
Alacsony hőmérsékleten
üzemeltetés
0 °C alatti hőmérsékleteken néhány
biodízel keverékes dízel termék
lerakódhat, megdermedhet vagy
megkocsonyásodhat, ami hatással
lehet az üzemanyag-ellátó
rendszerre. Az indítás és a motor
működés lehet, hogy nem működik
jól. Győződjön meg róla, hogy téli
dízel üzemanyag legyen tankolva
0 °C alatti környezeti hőmérsékletek
esetén.
A sarkvidéki minőségű dízel
üzemanyag rendkívül hideg, -20 °C
alatti hőmérsékleteken használható.
Ennek az üzemanyag minőségnek a
használata meleg vagy forró
éghajlaton nem ajánlott és a motor
leállását, rossz indulását vagy az
üzemanyag befecskendező rendszer
károsodását okozhatja.Tankolás9 Veszély
Tankolás előtt kapcsolja ki a
gyújtást és az esetleg utólagosan beszerelt belső égésű
fűtőberendezéseket.
Kövesse a töltőállomás kezelési
és biztonsági utasításában
található előírásokat a gépkocsi
tankolásakor.

Page 207 of 285

Vezetés és üzemeltetés2059Veszély
Az üzemanyag gyúlékony és
robbanásveszélyes. Ne
dohányozzon! Kerülje a nyílt láng vagy bármilyen szikra
használatát.
Ha a gépkocsiban
üzemanyagszagot észlel,
haladéktalanul deríttesse ki ennek
okát egy szervizben.
Az üzemanyagtöltő fedélen
elhelyezett, szimbólumokat
tartalmazó címke jelzi a megengedett üzemanyagtípusokat. Európában
ezek a szimbólumok vannak
feltüntetve a töltőállomások töltő
szelepein. Csak a megengedett
üzemanyagtípust használja.
Figyelem!
Nem megfelelő üzemanyaggal
való feltöltés esetén ne kapcsolja
be a gyújtást.
Az üzemanyag-betöltő nyílás a
gépkocsi jobb oldalán, hátul található.
Az üzemanyag-betöltő nyílás fedele
csak akkor nyitható ki, ha a gépkocsi
zárjai ki vannak nyitva. A fedél
megnyomásával nyissa ki az
üzemanyag-betöltő nyílás fedelét.
Benzin és dízel üzemanyagtöltés Nyitáshoz forgassa a sapkát lassanaz óramutató járásával ellentétesen.A tanksapka felakasztható az
üzemanyag-betöltő nyílás fedelén
lévő kampóra.
Helyezze a fúvókát egyenes
helyzetben a töltőnyúlványra és
nyomja meg enyhe erőkifejtéssel a
behelyezéshez.
Az üzemanyagtöltéshez, kapcsolja
be a szivattyú fúvókáját.
Az automatikus kikapcsolást
követően a tartály a töltőpisztoly
legfeljebb két alkalommal történő
működtetésével tölthető fel teljesen.

Page 208 of 285

206Vezetés és üzemeltetésFigyelem!
Az esetleg kicsordult
üzemanyagot azonnal törölje le.
A záráshoz, fordítsa az
üzemanyagtöltő sapkát kattanásig
jobbra.
Zárja le a csappantyút és hagyja
bekapcsolódni.
Tanksapka Csak eredeti tanksapkát használjon.A dízelmotorral felszerelt gépkocsik
speciális tanksapkával rendelkeznek.
Vonóhorog
Általános információk
Csak a gépkocsijához jóváhagyott
vonóhorgot használjon. Ha nem
gyárilag felszerelt vontató
berendezéseket használ, akkor
szükség lehet a csomagtérajtó kéz
nélküli működtetésének
inaktiválására 3 30.
Vonóhorog utólagos beszerelését
bízza egy szervizre. Szükség lehet a
hűtőrendszert, a hőpajzsokat vagy egyéb rendszereket érintő
változtatásokra.
Az utánfutó féklámpa izzójának
kiégését észlelő funkció részleges
izzókiégés észlelésére nem képes.
Például négy darab 5 W izzó
esetében a funkció csak akkor észleli a lámpa kiégését, ha csak egyetlen 5 W teljesítményű lámpa vagy egy sem
marad.
Vonóhorog felszerelése eltakarhatja
a vonószem nyílását. Ebben az
esetben vontatáshoz használja avonóhorogszárat. Mindig tartsa a
járműben a vonófejet, hogy kéznél
legyen, ha szükséges.
Menettulajdonságok ésvontatási tanácsok
Utánfutó csatlakoztatása előtt
zsírozza meg a vonóhorogfejet. Ne
tegye ezt, ha vonóhorogfejre ható
kilengéscsökkentő stabilizátort
használ.
Egy utánfutó vontatás során ne lépje
túl a 80 km/h sebességet. A
100 km/h maximális sebesség csak
akkor megfelelő, ha lengéscsillapítót
használ és a megengedett bruttó
utánfutó súly nem haladja meg a
jármű menetkész tömegét.
Az alacsony menetstabilitású
utánfutók és lakókocsi utánfutók
esetén, a lengéscsillapító használata
fokozottan ajánlott.
Ha az utánfutó belengene, vezessen
lassabban, ne próbáljon
ellenkormányozni, szükség esetén
fékezzen erőteljesen.

Page 209 of 285

Vezetés és üzemeltetés207Lejtőn haladva vezessen abban a
sebességfokozatban és olyan
sebességgel, amellyel ugyanazon az
emelkedőn felfelé haladna.
A gumiabroncsok levegőnyomását
állítsa be a teljes terhelésnek
megfelelő értékre 3 265.
Utánfutó vontatás
Utánfutó terhelése
A megengedett utánfutó-terhelés a
gépkocsitól és a motortól függő
maximális érték, amit nem szabad
túllépni. A valós utánfutó-terhelés az
utánfutó össztömegének és a
felkapcsolt vontatmány
vonóhorogfej-terhelésének a
különbsége.
A gépkocsijára vonatkozó
megengedett utánfutó-terhelés
adatait a gépkocsi hivatalos
okmányai tartalmazzák.
Általánosságban legfeljebb 12%-os
emelkedőig érvényesek a megadott
értékek.A megengedett utánfutó-terhelés a
meghatározott emelkedésig és
tengerszint feletti magasságig
érvényes. Magasság emelkedésével
az alacsonyabb levegősűrűség miatt
csökken a motor teljesítménye, így a
gépkocsi kapaszkodóképessége is.
Ezért minden 1000 m
magasságnövekedésnél 10%-kal csökken a megengedett vontatmány- terhelés. Enyhe emelkedő esetén
(kisebb mint 8%, pl. autópályán), nem kell a vontatmány tömegét
csökkenteni.
A megengedett vontatmány-
össztömeget nem szabad túllépni. Ez
a tömegérték az azonosító táblán
található 3 255.
Függőleges vonóhorogfej-
terhelés
A függőleges vonóhorogfej-terhelés
az utánfutó által a vonóhorogra
kifejtett terhelés. Nagyságát az
utánfutó rakodásakor a
súlyelosztással lehet befolyásolni.A maximálisan engedélyezett
függőleges vonóhorogfej-terhelés
értéke (70 kg) a vonószerkezet
azonosító tábláján és a gépkocsi
irataiban szerepel.
Mindig, de főként nehéz utánfutók
esetében igyekezzen elérni a
maximális függőleges
vonófejterhelést. A függőleges
vonóhorogfej-terhelés soha nem
lehet 25 kg-nál kevesebb.
Hátsótengely-terhelés
Utánfutó vontatásakor és teljesen
megterhelt vontató gépkocsi esetén,
a megengedett hátsótengely-
terhelést (lásd az azonosító táblán
vagy a gépkocsi dokumentumaiban) 60 kg-mal, a megengedett
legnagyobb össztömeget 60 kg-mal
túl lehet lépni. Ha a megengedett
hátsótengely-terhelést túllépi, az
engedélyezett maximális sebesség
100 km/h.

Page 210 of 285

208Vezetés és üzemeltetésVonóhorogFigyelem!
Utánfutó nélküli használatkorszerelje le a vonóhorogszárat.
A vonóhorogszár felszerelése
Akassza ki és hajtsa le az elektromos
csatlakozót. Távolítsa el a
védőkupakot a vonóhorogszár
csatlakozó nyílásából és tegye el.
A vonóhorogszár-retesz
előfeszítésének ellenőrzése
● A tekerőgomb piros jelzésének a
vonóhorogszár zöld jelzése felé
kell mutatnia.
● A tekerőgomb és a vonóhorogszár közötti résnek kb.6 mm-nek kell lennie.
● Távolítsa el a forgókapcsoló reteszének fedelét és
ellenőrizze, hogy a
forgókapcsoló reteszelve van-e. Ha a forgókapcsoló nem
forgatható, akkor reteszelve van.
Ellenkező esetben a
vonóhorogszárat behelyezés előtt elő kell feszíteni:
● Nyissa ki a vonóhorogszárat, a kulcsot a c helyzetbe fordítva.

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 290 next >