sensor OPEL GRANDLAND X 2018.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Page 97 of 295
Instrumentos y mandos95øPiloto antiniebla
3 105<Sensor de lluvia
3 105BAlerta de punto ciego
lateral 3 106mRegulador de velo‐
cidad 3 105ßLimitador de velo‐
cidad 3 106ØFrenada de emer‐
gencia activa 3 184hPuerta abierta
3 106Velocímetro
Indica la velocidad del vehículo.
Cuentakilómetros La distancia total registrada se visua‐liza en km.
Centro de información del
conductor
Cuentakilómetros parcial
Page 107 of 295
Instrumentos y mandos105Se enciende cuando está activada la
luz de cruce.
Asistente de luz de carretera
f se enciende en verde.
El asistente de luz de carretera se
activa 3 123.
Faros de LED H se ilumina y aparece un
mensaje de advertencia en el centro
de información del conductor.
Recurra a la ayuda de un taller.
Luces antiniebla
> se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conecta‐
dos 3 127.
Piloto antiniebla
r se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 128.Sensor de lluvia
< se enciende en verde.
Se enciende al seleccionar la posi‐
ción del sensor de lluvia en la palanca del limpiaparabrisas.
Alerta de punto ciego lateral B se enciende en verde.
El sistema está activo.
Regulador de velocidad
m se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco El sistema está encendido.
Se enciende en verde
El regulador de velocidad está acti‐
vado. La velocidad establecida se indica en el centro de información del conductor.
Regulador de velocidad 3 170.Control de velocidad
adaptable
m se enciende en blanco o verde.
C se ilumina en el centro de informa‐
ción del conductor.
m se enciende en blanco
El sistema está encendido.
m se enciende en verde
El control de velocidad adaptable está activado.
Cuando el control de velocidad adap‐ table está encendido o activo, se
indica C con la velocidad establecida
en el centro de información del
conductor.
Control de velocidad adaptable
3 175.
Detectado vehículo precedente
A se enciende en verde.
Page 117 of 295
Instrumentos y mandos115atrás para facilitar la visibilidad
de la acera.
Advertencia de atención del
conductor : Activa o desactiva el
sistema de conductor somno‐
liento.
Limpialuneta en marcha : Activa o
desactiva la conexión automática del limpialuneta cuando se
engrana la marcha atrás.
● Iluminación de conducción
Faros direccionales : Activa o
desactiva la función.
● Iluminación de confort
Iluminación de cortesía exterior :
Activa o desactiva la función y
ajusta su duración.
Iluminación de bienvenida :
Activa o desactiva la función y
ajusta su duración.
Iluminación de estado de ánimo :
Ajusta el brillo de la iluminación
ambiente.Funciones de conducción
Pulse Í.
Seleccione Funciones de
conducción .
Los siguientes ajustes pueden
cambiarse en los submenús corres‐ pondientes:
● Asistente de aparcamiento :
Activa el asistente de aparca‐ miento avanzado, se puede
seleccionar una maniobra de
estacionamiento.
● Sensores de punto ciego : Activa
o desactiva la alerta de punto
ciego lateral.
● Sistema de vista panorámica :
Activación / desactivación de la
función.
Page 127 of 295
Iluminación125Se activa a una velocidad máxima de
40 km/h al girar. La luz consta de LED
particulares que iluminan la dirección
de desplazamiento. Estos LED se
activan en función del ángulo de
dirección o la activación de los inter‐
mitentes.
Luz para meteorología adversa
Se controla con el limpiaparabrisas o el sensor de lluvia. La distribución
amplia de luz, ligeramente girada
hacia el exterior, permite mejorar la
orientación en el borde de la carre‐
tera. La intensidad de la luz a larga
distancia se aumenta para reconocer
objetos y marcas en el lado de la
carretera del acompañante delantero
y obstáculos en el carril a pesar de las
condiciones meteorológicas. Al redu‐ cir el reflejo en carreteras húmedas,
se deslumbra menos al tráfico que
viene de frente. La luz para meteoro‐
logía adversa se activa a una veloci‐
dad de 70 km/h.
Luz de curva
Adicionalmente se activan LED deter‐
minados, según el ángulo de direc‐
ción y la velocidad, para mejorar la iluminación en curvas. Esta funciónse activa a velocidades de 40 km/h a
70 km/h.
Asistente de luz de carretera
Esta función permite que la luz de
carretera funcione como luz de
conducción principal por la noche.
La cámara en el parabrisas detecta
las luces de vehículos que vienen de
frente o por detrás. Cada LED del
lado derecho o izquierdo puede acti‐
varse o atenuarse de manera parti‐
cular según la situación del tráfico.
Esto proporciona la mejor distribución de luz sin deslumbrar a otros usuarios
de la carretera. Una vez activado, el
asistente de luz de carretera perma‐
nece activo y enciende y apaga la luz
de carretera en función de las condi‐
ciones del entorno. El último ajuste del asistente de luz de carreterapermanecerá activado al volver a
conectar el encendido.
El asistente de luz de carretera
incluye un modo especial de autovía.
Al conducir a una velocidad superior
a 115 km/h por autovías, la luz de
carretera se hace más pequeña para
evitar deslumbrar al tráfico que viene
en dirección contraria. Al adelantar o
seguir a vehículos que se encuentran
delante, se reduce el deslumbra‐
miento para estos vehículos.
Page 177 of 295
Conducción y manejo175Desconexión del sistema
Pulse ß, se cancela la selección del
modo de limitador de velocidad y la
indicación de límite de velocidad se apaga en el centro de información del conductor.
Si se pulsa m para activar el regula‐
dor de velocidad, se desactiva el limi‐
tador de velocidad.
La velocidad preajustada permanece en la memoria cuando se apaga el
encendido.
Avería En caso de un fallo del limitador de
velocidad, la velocidad se borra y los
guiones parpadean.
El limitador de velocidad podría no
funcionar correctamente si las seña‐
les de tráfico no cumplen la Conven‐
ción de Viena sobre Señales de
carretera.Control de velocidad
adaptable
El control de velocidad adaptable es
una mejora del regulador de veloci‐ dad convencional, con la función
adicional de mantener una cierta
distancia de seguridad respecto al
vehículo precedente. Utiliza sensores
de radar y cámara para detectar los
vehículos precedentes. Si no detecta
la presencia de vehículos en la ruta
de conducción, el control de veloci‐
dad adaptable actuará como un regu‐
lador de velocidad convencional.
El control de velocidad adaptable
desacelera automáticamente el
vehículo al acercarse a un vehículo
en movimiento a menor velocidad. A
continuación, ajusta la velocidad del vehículo para seguir al vehículo
precedente a la distancia hacia
delante seleccionada. La velocidad
del vehículo aumenta o se reduce
para seguir al vehículo precedente,
pero no superará la velocidad esta‐
blecida. Es posible que aplique un
frenado limitado con las luces de
freno activadas.Si el vehículo situado delante acelera
o cambia de carril, el control de velo‐
cidad adaptable acelera progresiva‐
mente el vehículo para volver a la
velocidad guardada. Si el conductor
utiliza uno de los intermitentes para
adelantar a un vehículo que circula a
menor velocidad, el control de veloci‐ dad adaptable permite al vehículo
aproximarse al vehículo situado
delante para ayudar a adelantar. Sin
embargo, nunca se excederá la velo‐
cidad ajustada.
El control de velocidad adaptable
puede guardar velocidades de ajuste por encima de 30 km/h para el cambio manual. Si el vehículo que se
encuentra delante se desplaza dema‐
siado lentamente y no se puede
mantener la distancia de seguridad
seleccionada, se proporciona un
aviso acústico y se muestra un
mensaje en el centro de información
del conductor. El mensaje indica al
conductor que tome el control del
vehículo. En vehículos con cambio
automático, el sistema puede frenar
el vehículo hasta detenerlo.
Page 182 of 295
180Conducción y manejoDesconexión del sistemaPulse C, el control de velocidad
adaptable se desactiva y la indicación
de control de velocidad adaptable se
apaga en el centro de información del conductor.
Si se pulsa ß para activar el limitador
de velocidad se desactiva el control de velocidad adaptable.
La velocidad ajustada guardada se
borra al desconectar el encendido.
Atención del conductor ● Use con cuidado el control de velocidad adaptable en curvas o
carreteras de montaña, ya que
podría perder al vehículo prece‐
dente y requerir un tiempo para
volver a detectarlo.
● No utilice el sistema al conducir sobre firmes resbaladizos, yaque puede provocar cambios
rápidos en la tracción de los
neumáticos (hacer que las
ruedas patinen) y ocasionar
pérdidas de control del vehículo.● No utilice el control de velocidad adaptable bajo condiciones de
lluvia, nieve o grandes acumula‐
ciones de suciedad, ya que el sensor de radar podría estar
cubierto por una película de
agua, polvo, hielo o nieve. Esto
reduciría o eliminaría completa‐
mente su visibilidad. Ante un
bloqueo del sensor, proceda a la limpieza de su cubierta.
● No utilice el sistema cuando esté
utilizando la rueda de repuesto.
Límites del sistema9 Advertencia
La fuerza del freno automático del
sistema no permite una frenada
brusca y el nivel de la frenada
podría no ser suficiente para evitar
una colisión.
● Tras un cambio repentino de carril, el sistema necesita un
cierto tiempo para detectar al
siguiente vehículo precedente.
Así, ante un nuevo vehículo
detectado, el sistema podría
acelerar en lugar de frenar.
● El control de velocidad adaptable
ignora el tráfico precedente.
● El control de velocidad adaptable
no tiene en cuenta a los peatones ni los animales para frenar y
reanudar la marcha.
● El control de velocidad adaptable
tiene en cuenta los vehículos
parados solo a velocidad baja.
● No utilice el control de velocidad adaptable al circular con remol‐
que.
● No utilice el control de velocidad adaptable en carreteras con una
inclinación superior al 10 %.
Puesto que el campo de detección
del radar es bastante estrecho, es
posible que el sistema no detecte:
● vehículos de ancho reducido, como motocicletas o ciclomoto‐
res
● vehículos que no circulan por el centro del carril
Page 184 of 295
182Conducción y manejoConsideraciones en pendientes9Advertencia
No utilice el control de velocidad
adaptable en carreteras con
pendientes pronunciadas.
El rendimiento del sistema en
pendientes dependerá de la veloci‐
dad del vehículo, de la carga del
vehículo, de las condiciones del
tráfico y la pendiente de inclinación
de la carretera. El sistema podría no
detectar un vehículo en su camino durante la conducción en pendiente.
En pendientes pronunciadas, es posi‐
ble que deba usar el pedal del acele‐ rador para mantener la velocidad del
vehículo. Al conducir cuesta abajo, es posible que deba frenar para mante‐
ner o reducir su velocidad.
Observe que el accionamiento del
freno desactiva el sistema.
Unidad de radar
La unidad de radar se encuentra en
medio del parachoques delantero.
9 Advertencia
La unidad de radar fue alineada
cuidadosamente durante la fabri‐
cación. Por tanto, en caso de un
impacto frontal, no utilice el
sistema. Aunque el parachoques
delantero parezca intacto, el
sensor puede estar afectado y
reaccionar de forma incorrecta.
Después de un accidente,
consulte al taller para verificar y ajustar la posición de la unidad de radar.
Avería
En caso de una avería del control de
velocidad adaptable, el conductor
recibe una alerta con la iluminación
de un testigo de advertencia y la
aparición de un mensaje en el panel
de instrumentos, acompañado de
una señal acústica.
El control de velocidad adaptable
podría no funcionar correctamente si
las señales de tráfico no cumplen la
Convención de Viena sobre Señales
de carretera.
Acuda a un concesionario o taller
autorizado para verificar el sistema.
Como medida de seguridad, no utilice el sistema si las luces de freno están
averiadas. No utilice el sistema si el
parachoques delantero está dañado.
Page 186 of 295
184Conducción y manejoSiempre es necesaria la completaatención del conductor al condu‐
cir. El conductor debe estar siem‐ pre listo para tomar medidas y
accionar los frenos.Atención
La iluminación en color de este
indicador de control no se corres‐
ponde con las leyes de circulación
vial locales para distancia de
seguridad. El conductor es pleno
responsable de mantener la
distancia de seguridad apropiada
en todo momento conforme a las
normas de tráfico aplicables, la
meteorología y las condiciones de
la carretera, etc.
Selección de sensibilidad de la
alerta
Pantalla de información en color de
7": Ajuste la sensibilidad de alerta en
la personalización del vehículo
3 112.
Pantalla de información en color de
8": Ajuste la sensibilidad de alerta en
los ajustes del freno de seguridad
activa en la personalización del
vehículo 3 112.
El ajuste seleccionado permanecerá hasta que se modifique. La progra‐
mación de la alerta variará en función
de la velocidad del vehículo. A mayor
velocidad del vehículo, a más distan‐
cia se producirá la alerta. Tenga en
cuenta el tráfico y las condiciones
meteorológicas cuando seleccione la
programación de la alerta.
Desactivación
La desactivación del sistema solo
puede realizarse desactivando la
frenada de emergencia activa en la
personalización del vehículo 3 112.
Limitaciones del sistema La alerta de colisión frontal está dise‐
ñada para avisar únicamente de vehí‐
culos, pero también puede reaccionar ante otros objetos.La alerta de colisión frontal puede no
detectar un vehículo que va delante o el funcionamiento del sensor puede
ser limitado en los siguientes casos:
● conducción con viento o carrete‐ ras montañosas
● conducción durante la noche
● las condiciones atmosféricas limitan la visibilidad, como la
presencia de niebla, lluvia o
nieve
● el sensor del parabrisas o la unidad de radar detrás del para‐
choques delantero están
bloqueados con nieve, hielo,
aguanieve, barro, suciedad, etc.
● el parabrisas está dañado o afec‐
tado por objetos extraños, por
ejemplo, adhesivos
Frenada de emergencia activa
La frenada de emergencia activa
puede ayudar a reducir los daños y
las lesiones sufridos en choques con
vehículos, peatones y obstáculos
situados directamente delante,
Page 187 of 295
Conducción y manejo185cuando no sea posible impedir una
colisión mediante el frenado manual o moviendo el volante. Antes de que
se aplique la frenada de emergencia
activa, el conductor recibe la adver‐
tencia de la alerta de colisión frontal
3 183 o la alerta de protección del
peatón por parte delantera 3 188.
La función emplea distintas entradas (como el sensor de cámara, el sensor
de radar, la presión del freno, la velo‐
cidad del vehículo) para calcular la
probabilidad de una colisión frontal.9 Advertencia
El objetivo de este sistema no es
sustituir la responsabilidad del
conductor en la conducción del
vehículo y su atención en la carre‐ tera. Su función está limitada a
uso complementario solamente
para reducir la velocidad del
vehículo antes de una colisión.
El sistema podría no reaccionar a
los animales. Tras un cambio
repentino de carril, el sistema
necesita cierto tiempo para detec‐
tar el siguiente vehículo prece‐
dente.
El conductor siempre debe estar
preparado para actuar, frenar y
manejar el volante para evitar coli‐
siones.
Condiciones de funcionamiento
Si está equipado solo con cámara
delantera, la frenada de emergencia
activa funciona con una marcha de
avance superior a la velocidad de
marcha humana hasta 85 km/h. Con
el sensor de radar y la cámara delan‐
tera, la frenada de emergencia activa funciona con marcha de avance en el
intervalo entre la velocidad de
marcha humana y 140 km/h.
Activación Una condición previa es que la alertade colisión frontal con el sistema de
cámara delantera no esté desacti‐
vada en el menú de personalización
del vehículo 3 112.
Funcionamiento
El sistema incluye: ● sistema de preparación del freno
● frenado automático de emergen‐
cia
● asistente de frenada de visión frontal
● asistente de frenada inteligente (solo con sensor de radar)
● alerta de colisión frontal
● protección del peatón de parte delantera
Sistema de preparación del freno Si se acerca a un vehículo prece‐
dente o a un peatón con tanta rapidez que una colisión resulte inevitable, el
sistema de preparación del freno
presurizará ligeramente los frenos.
Esto reduce el tiempo de respuesta cuando se necesita frenar.
Frenado automático de
emergencia
Tras la activación del sistema de
preparación de los frenos y justo
antes de la colisión inminente, esta
Page 188 of 295
186Conducción y manejofunción aplica automáticamente un
frenado limitado para reducir la velo‐
cidad de impacto de la colisión evitar
un choque. Si se aplica la frenada de
emergencia activa, m parpadea en el
cuadro de instrumentos. En función
de la situación, el vehículo puede frenar automáticamente de manera
moderada o brusca. Esta frenada
automática delantera solo puede
producirse si se detecta un vehículo
delante 3 183. En vehículos con la
protección del peatón por parte
delantera, el freno automático frontal
puede también accionarse cuando se
detecta un peatón por delante
3 188.
El frenado automático de emergencia
puede reducir la velocidad del
vehículo hasta detenerlo por
completo para intentar evitar una
posible colisión. Si esto sucede, el
frenado automático de emergencia
puede aplicar el freno de estaciona‐
miento eléctrico para mantener el
vehículo detenido. Para liberarlo,
pulse el botón del freno de estacio‐
namiento eléctrico o pise firmemente
el pedal del acelerador.9 Advertencia
El frenado automático de emer‐
gencia es una característica de
preparación para colisiones de
emergencia y no está diseñado
para evitar colisiones. No confíe
en el sistema para frenar el
vehículo. El frenado automático
de emergencia no frenará fuera de su intervalo de velocidad opera‐
tiva y solo responde a vehículos y
peatones detectados.
Asistente de frenada de visión
frontal
Además del sistema de preparación
del freno y el frenado automático de
emergencia, la función del asistente
de frenada de visión frontal logra que
el asistente de frenada sea aún más
sensible. Por tanto, pisar el pedal del
freno con menos fuerza deriva en una fuerte frenada inmediata. Esta
función ayuda al conductor a frenar
con más rapidez y más fuerte antes
de la colisión inminente.
9 Advertencia
La frenada de emergencia activa
no está diseñada para aplicar
fuertes frenadas autónomas o
evitar automáticamente una coli‐
sión. Está diseñado para reducir la velocidad del vehículo antes de
una colisión. Podría no reaccionar
a los animales. Tras un cambio
repentino de carril, el sistema
necesita cierto tiempo para detec‐
tar el siguiente vehículo prece‐
dente.
Siempre es necesaria la completa atención del conductor al condu‐
cir. El conductor siempre debe
estar preparado para actuar,
frenar y manejar el volante para
evitar colisiones.
El sistema está diseñado para funcio‐ nar con todos los ocupantes con los
cinturones de seguridad abrochados.
Asistente de frenada inteligente
Si el vehículo está equipado con
sensor de radar, el asistente de
frenada inteligente puede estar