ESP OPEL GRANDLAND X 2018 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 49 of 287
Scaunele, sistemele de siguranţă47Scaunele, sistemelede siguranţăTetierele ....................................... 47
Tetierele active .......................... 48
Scaunele faţă ............................... 49
Poziţia scaunului .......................49
Reglarea manuală a scaunului ..50
Reglare scaun cu reglaj electric ...................................... 52
Cotiera ....................................... 53
Încălzirea ................................... 54
Ventilare .................................... 54
Scaunele spate ............................ 54
Cotiera ....................................... 54
Încălzirea ................................... 55
Centurile de siguranţă .................55
Centura de siguranţă cu fixare în 3 puncte .................................... 56
Sistemul airbag ............................ 58
Sistemul de airbaguri frontale ....62
Sistemul de airbaguri laterale ....62
Sistemul de airbaguri pentru protecţia capului .......................63
Dezactivarea airbagurilor ..........63Scaunele pentru copii ..................65
Scaune pentru copii ...................65
Locuri de instalare a scaunelor pentru copii ............................... 68Tetierele
Poziţie9 Avertisment
Conduceţi numai cu tetiera reglată
în poziţie corespunzătoare.
Marginea superioară a tetierei trebuie să se afle la nivelul părţii superioare a
capului ocupantului. Dacă acest lucru nu este posibil, atunci tetierele vor fi
reglate la înălţimea maximă pentru 
Page 50 of 287
48Scaunele, sistemele de siguranţăpersoanele foarte înalte, respectiv la
înălţimea minimă pentru persoanele
foarte scunde.
Reglarea
Tetierele scaunelor din faţă
Reglarea pe înălţime
Trageţi în sus tetiera sau apăsaţi
siguranţa pentru a o debloca şi
împingeţi în jos tetiera.
Tetierele locurilor din spate
Reglarea pe înălţime
Trageţi în sus tetiera sau apăsaţi
siguranţa pentru a o debloca şi
împingeţi în jos tetiera.
Demontarea
Apăsaţi siguranţa, trageţi în sus
tetiera respectivă şi scoateţi-o.
Tetierele active
În cazul unui impact din spate, partea frontală a tetierelor active se înclină
uşor spre înainte. Capul este sprijinit
astfel încât riscul de traumatism
cervical să fie redus.
Notă
Accesoriile aprobate pot fi ataşate
numai dacă scaunul nu este utilizat
în acel moment. 
Page 51 of 287
Scaunele, sistemele de siguranţă49Scaunele faţă
Poziţia scaunului9 Avertisment
Conduceţi numai cu scaunul reglat
corespunzător.
9 Avertisment
Nu reglaţi niciodată scaunele în
timpul conducerii, deoarece
acestea se pot deplasa pe
neaşteptate.
9 Pericol
Nu vă aşezaţi la o distanţă mai
mică de 25 cm de volan pentru a
permite declanşarea airbagului în
condiţii de siguranţă.
9 Avertisment
Nu depozitaţi niciodată obiecte
sub scaune.
● Aşezaţi-vă cu spatele cât mai aproape de spătar. Reglaţi
distanţa scaunului faţă de pedale astfel încât picioarele să fie uşor
flexate atunci când apăsaţi
pedalele. Glisaţi scaunul
pasagerului faţă în spate cât mai
mult posibil.
● Reglaţi pe înălţime scaunul astfel
încât să aveţi un câmp de
vizibilitate suficient în toate
direcţiile şi asupra tuturor
instrumentelor de bord. Se
recomandă o distanţă de cel
puţin o palmă între cap şi cadrul
plafonului. Coapsele trebuie să
fie aşezate lejer pe perna
scaunului, fără să fie presate pe
aceasta.
● Aşezaţi-vă cu umerii cât mai aproape de spătar. Reglaţi
înclinarea spătarului astfel încât
să puteţi uşor apuca volanul cu
braţele uşor flexate. Atunci când
rotiţi volanul, menţineţi contactul
umerilor cu spătarul. Nu înclinaţi
prea mult spătarul în spate. Vă
recomandăm un unghi maxim de înclinare de circa 25°.
● Reglaţi scaunul şi volanul astfel încât încheietura mâinii să se
sprijine pe partea superioară a
volanului, în timp ce braţul este
complet extins, iar umerii se
sprijină pe spătar.
● Reglaţi volanul  3 82.
● Reglaţi tetiera  3 47.
● Reglaţi pe înălţime centura de siguranţă  3 56. 
Page 56 of 287
54Scaunele, sistemele de siguranţăÎncălzirea
Reglaţi încălzirea la nivelul dorit,
apăsând o dată sau de mai multe ori
ß  pentru scaunul vizat. Lampa de
control integrată în buton va indica
nivelul setat.
Nu este recomandată utilizarea
prelungită a dispozitivului de încălzire
la nivelul maxim în cazul persoanelor cu pielea sensibilă.
Încălzirea scaunelor funcţionează
numai când motorul este pornit şi în
timpul unei opriri automate.
Sistemul de oprire-pornire  3 148.
Ventilare
Activaţi ventilarea prin apăsarea  A
pentru scaunul corespunzător.
Scaunele ventilate funcţionează
numai când motorul este pornit şi în
timpul unei opriri automate.
Sistemul de oprire-pornire  3 148.
Scaunele spate
Cotiera
Rabateţi cotiera. Cotiera conţine
suporturi pentru pahare. 
Page 57 of 287
Scaunele, sistemele de siguranţă55Încălzirea
Reglaţi încălzirea scaunelor prin
rotirea la setarea dorită a butonului
rotativ  ß pentru scaunul lateral
respectiv al banchetei spate.
Nu este recomandată utilizarea
prelungită a dispozitivului de încălzire
la nivelul maxim în cazul persoanelor cu pielea sensibilă.
Încălzirea scaunelor funcţionează
numai când motorul este pornit şi în
timpul unei opriri automate.
Centurile de siguranţă
Centurile de siguranţă se blochează
în cazul accelerării sau decelerării
bruşte a autovehiculului, reţinând
ocupanţii în scaune. De aceea, riscul
de rănire se reduce considerabil.
9 Avertisment
Fixaţi-vă centura de siguranţă
înaintea fiecărei călătorii.
În eventualitatea unui accident, persoanele care nu poartă centuri
de siguranţă periclitează atât
integritatea fizică şi viaţa celorlalţi ocupanţi, cât şi pe cea proprie.
Centurile de siguranţă sunt destinate
utilizării doar de către o singură
persoană. Scaunele pentru copii
3  65.
Verificaţi periodic integritatea, gradul de curăţenie şi funcţionalitatea tuturor componentelor sistemului centurilor
de siguranţă.
Solicitaţi înlocuirea componentelor
deteriorate. După un accident,
solicitaţi înlocuirea centurilor de
siguranţă şi a dispozitivelor de
pretensionare declanşate la un atelier service. 
Page 58 of 287
56Scaunele, sistemele de siguranţăNotă
Asiguraţi-vă că centurile nu sunt
deteriorate sau prinse de obiecte
tăioase. Preveniţi pătrunderea
murdăriei în dispozitivele de
retractare a centurilor de siguranţă.
Lampa de avertizare centură de
siguranţă
Fiecare scaun este prevăzut cu o
lampă de avertizare centură de
siguranţă, indicată de un indicator de
comandă  X pentru respectivul scaun
în consola de acoperiş.  3 97.
Limitatoare de sarcină ale
centurilor de siguranţă
Presiunea exercitată asupra corpului
este redusă prin eliberarea graduală
a centurii de siguranţă în timpul unei
coliziuni.
Dispozitivele de pretensionare a
centurilor de siguranţă
În cazul unei coliziuni frontale, din
spate sau laterale de o anumită
gravitate, centurile de siguranţă
frontale şi posterioare sunt
tensionate. Centurile de siguranţăfrontale sunt strânse de două
dispozitive de pretensionare per
scaun. Centurile de siguranţă
posterioare laterale sunt strânse de
un dispozitiv de pretensionare per
scaun.9 Avertisment
Manevrarea incorectă (de ex.
scoaterea sau fixarea centurilor)
poate declanşa dispozitivele de
pretensionare ale centurilor.
Declanşarea dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă este indicată de iluminarea
continuă a lămpii de control  v
3  98.
După declanşare, dispozitivele de pretensionare a centurilor de
siguranţă trebuie înlocuite la un
atelier service. Dispozitivele de
pretensionare a centurilor de
siguranţă se pot declanşa o singură
dată.
Notă
Nu ataşaţi sau aşezaţi accesorii sau alte obiecte în zona de declanşare adispozitivelor de pretensionare a
centurilor de siguranţă. Nu modificaţi
componentele dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă, deoarece aceasta poate
conduce la anularea permisului de
operare a autovehiculului
dumneavoastră.
Centura de siguranţă cu fixare în 3 puncte
Cuplarea 
Page 59 of 287
Scaunele, sistemele de siguranţă57Extrageţi centura din retractor,
ghidaţi-o peste corp cu grijă pentru a
nu se răsuci şi cuplaţi clema metalică
în cataramă. Strângeţi frecvent
centura transversală în timpul
mersului trăgând de centura
diagonală.
Hainele largi sau voluminoase
împiedică fixarea corespunzătoare a
centurii de siguranţă. Nu aşezaţi
obiecte precum genţi sau telefoane
mobile între centura de siguranţă şi
corpul dumneavoastră.
9 Avertisment
Centura de siguranţă nu trebuie să
treacă peste obiecte dure sau
fragile aflate în buzunarele
hainelor.
Lampa de avertizare centură de
siguranţă  X, 3  97,  3 105
Reglarea pe înălţime
1. Extindeţi uşor centura de siguranţă.
2. Apăsaţi butonul pentru a decupla elementul pentru reglarea înălţimii
şi apăsaţi-l în sus sau în jos.
Reglaţi centura de siguranţă pe
înălţime astfel încât aceasta să treacă peste umăr. Centura de siguranţă nu
trebuie să treacă peste gât sau peste
braţ.
Nu reglaţi pe înălţime centura de
siguranţă în timpul mersului. 
Page 61 of 287
Scaunele, sistemele de siguranţă59airbag poate fi de asemenea
afectată de schimbarea oricăror părţi ale următoarelor: scaune
faţă, centuri de siguranţă, modul
de sesizare şi diagnostic airbag,
volan, tablou de bord, etanşări
interioare ale portierelor, inclusiv
difuzoare, oricare dintre modulele
airbag, capitonaj plafon sau stâlp,
senzori faţă, senzori de impact
lateral sau cablaj airbag.
Notă
Unităţile electronice de comandă ale
sistemelor airbag şi dispozitivelor de pretensionare a centurilor de
siguranţă se află în consola centrală.
Nu amplasaţi obiecte magnetice în
zona respectivă.
Nu fixaţi niciun obiect pe capacele
airbagurilor şi nu le acoperiţi cu alte
materiale. Apelaţi la un atelier pentru a înlocui capacele avariate.
Fiecare airbag se declanşează o
singură dată. Apelaţi la un atelier
service pentru înlocuirea
airbagurilor declanşate. În plus,
poate fi necesară înlocuirea
volanului, a panoului de bord, a unor
părţi din capitonaj, a chederelor
portierelor, a mânerelor şi
scaunelor.
Nu modificaţi componentele
sistemului airbag, deoarece aceasta poate conduce la invalidarea
permisului de operare a
autovehiculului.
Lampa de control  v pentru sistemul
airbag  3 98.
Scaunele pentru copii pe scaunul
pasagerului din faţă cu sistem
airbag
Avertizare în conformitate cu
ECE R94.02:EN:  NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE:  Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR:  NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES:  NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU:  ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля, 
Page 64 of 287
62Scaunele, sistemele de siguranţădeplasare trebuie folosit numai
conform instrucţiunilor şi restricţiilor
din tabelul  3 68.9 Pericol
Nu utilizaţi un scaun pentru copii
pe scaunului pasagerului din faţă
care este prevăzut cu un airbag
activ.
Eticheta airbagului se află pe ambele
laturi ale parasolarului pasagerului
faţă.
Dezactivarea airbagurilor  3 63.
Sistemul de airbaguri frontale
Sistemul de airbaguri frontale este
alcătuit dintr-un airbag încorporat în volan şi unul încorporat în panoul de
bord, pe partea pasagerului. Acestea sunt identificate prin cuvântul
AIRBAG .
Sistemul de airbaguri frontale se
declanşează în cazul unui impact
frontal de o anumită gravitate.
Contactul trebuie să fie cuplat.
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire în zona
toracelui şi a capului pentru ocupanţii
scaunelor din faţă.
9 Avertisment
Protecţia optimă este asigurată
numai atunci când scaunul se află în poziţie corespunzătoare.
Poziţia scaunului  3 49.
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Fixaţi corect şi cuplaţi bine centura de siguranţă. Numai astfel
airbagul va putea să vă protejeze.
Sistemul de airbaguri
laterale
Sistemul airbag lateral este alcătuit
din câte un airbag încorporat în
spătarele scaunelor din faţă şi ale
scaunelor laterale ale banchetei
spate. Acestea sunt identificate prin
cuvântul  AIRBAG.
Sistemul de airbaguri laterale se
declanşează în cazul unui impact
lateral de o anumită gravitate.
Contactul trebuie să fie cuplat. 
Page 67 of 287
Scaunele, sistemele de siguranţă65airbagului frontal al pasagerului din
faţă se va declanşa în cazul unui
impact.
Dacă lampa de control  * se aprinde
după cuplarea contactului, sistemul
airbag al pasagerului din faţă este
dezactivat. Acesta rămâne aprins cât
timp este dezactivat airbagul.
Dacă ambele lămpi de control sunt
aprinse simultan, există o defecţiune
în sistem. Starea sistemului nu poate
fi identificată, de aceea pe locul
pasagerului din faţă nu se va aşeza
nicio persoană. Contactaţi imediat un
atelier service.
Apelaţi imediat la un atelier service
dacă niciuna dintre cele două lămpi
de control nu este aprinsă.
Modificaţi starea numai când
autovehiculul este oprit şi contactul
este decuplat.
Starea se păstrează până la
următoarea modificare.
Lampa de control pentru
dezactivarea airbagului  3 98.Scaunele pentru copii
Scaune pentru copii9 Pericol
Dacă folosiţi un scaun pentru copii
montat cu spatele la direcţia de
deplasare, montat pe scaunul
pasagerului din faţă, sistemul
airbag pentru scaunul pasagerului din faţă trebuie dezactivat.
Aceasta se aplică de asemenea
anumitor scaune pentru copii
montate cu faţa la direcţia de
deplasare, conform indicaţiilor din tabele  3 68.
Dezactivarea airbagului  3 63,
Etichetă airbag  3 58.
Vă recomandăm scaunele pentru copii proiectate special pentru acest
tip de autovehicule. Pentru informaţii
suplimentare, contactaţi atelierul
service local.
Înainte de fixarea unui scaun pentru
copii, reglaţi tetiera în poziţia de
utilizare  3 47.
Când utilizaţi un sistem de reţinere
pentru copii, respectaţi următoarele
instrucţiuni de utilizare şi instalare,
precum şi pe cele furnizate de
producătorul sistemului de reţinere
pentru copii.
Respectaţi întotdeauna
reglementările locale sau naţionale.
În unele ţări, este interzisă instalarea
sistemelor de reţinere pentru copii pe
anumite scaune ale autovehiculului.
Scaunele pentru copii pot fi fixate cu: ● Centura de siguranţă cu fixare în
3 puncte
● Suporturi ISOFIX
● Top-tether
Centura de siguranţă cu fixare în
3 puncte
Scaunele pentru copii pot fi fixate cu
ajutorul unei centuri de siguranţă cu
fixare în 3 puncte. În funcţie de
dimensiunea scaunului pentru copii
folosit, pe scaunele laterale se pot
fixa până la două scaune pentru copii 3  68.