OPEL GRANDLAND X 2019.75 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Page 151 of 291
Guida e funzionamento149volta che il motore verrà acceso.
In aggiunta, la spia u lampeggia
e viene riprodotto un segnale
acustico. Fare rifornimento di
AdBlue prima di raggiungere il
livello di avviso successivo.
Mentre si è alla guida, il messag‐
gio viene visualizzato ogni
30 secondi finché il serbatoio
dell'additivo non viene rabboc‐
cato.
3. L'ultimo livello di avviso è raggiunto una volta che il serba‐
toio AdBlue è vuoto. Non sarà
possibile riavviare il motore. Verrà visualizzato il seguente messag‐gio:
Rabboccare il serbatoio
dell'additivo: Riavvio del motore
impedito
In aggiunta, la spia u lampeggia
e viene riprodotto un segnale
acustico.
Rabboccare il serbatoio fino a un
livello di almeno 5 l di AdBlue,
altrimenti non sarà possibile riav‐
viare il motore.Avvisi emissioni alte
In caso di guasto al sistema di
controllo delle emissioni, vengono
visualizzati diversi messaggi nel
Driver Information Centre. I messaggi
e i limiti imposti sono richiesti dalla legge.
1. Se viene rilevato un guasto per la
prima volta, viene visualizzato il
messaggio Guasto emissioni .
In aggiunta, le spie spia u, C e
Z si accendono e viene ripro‐
dotto un segnale acustico. La
guida è possibile senza alcuna
limitazione.
Se il guasto è temporaneo, l'av‐
viso scomparirà durante il viaggio
successivo in seguito all'autodia‐
gnosi del sistema di controllo
emissioni.
2. Se il guasto viene confermato dal sistema di controllo emissioni,
viene visualizzato il seguente
messaggio:
Guasto emissioni: riavvio del
motore impedito in 1.100 km .In aggiunta, le spie spia u
, C e
Z si accendono e viene ripro‐
dotto un segnale acustico.
Mentre si è alla guida e il guasto
persiste, il messaggio viene
visualizzato ogni 30 secondi.
3. Se si raggiunge l'ultimo livello di avviso, viene visualizzato il
seguente messaggio:
Guasto emissioni: Riavvio del
motore impedito
In aggiunta, le spie spia u, C e
Z si accendono e viene ripro‐
dotto un segnale acustico.
Rivolgersi a un'autofficina per
assistenza.
Rifornimento di AdBlueAttenzione
Usare solo AdBlue conforme agli
standard europei DIN 70 070 e
USI 22241-1.
Non usare additivi.
Non diluire l'AdBlue.
Page 152 of 291
150Guida e funzionamentoAltrimenti il sistema di riduzione
catalitica selettiva potrebbe subire dei danni.
Avviso
Qualora alla stazione di servizio non sia disponibile una pompa di riforni‐mento con ugello per autovetture,
utilizzare esclusivamente bottiglie o
taniche di AdBlue dotate di un adat‐
tatore sigillato per il riempimento,
per prevenire fuoriuscite o trabocca‐ menti eccessivi e per assicurarsi che i vapori provenienti dal serbatoio
non fuoriescano. AdBlue in bottiglia
o tanica è disponibile presso molte
stazioni di rifornimento e può essere
acquistato, ad es., presso le conces‐
sionarie Opel e altri punti vendita.
Poiché AdBlue ha una durata limi‐
tata, controllare la data di scadenza
prima del rifornimento.
Avviso
Rabboccare il serbatoio fino a un
livello di almeno 5 l di AdBlue per
accertarsi che il nuovo livello sia rile‐
vato.
In caso il rifornimento di AdBlue non sia rilevato con successo:
1. Guida il veicolo per 10 min accer‐
tandosi che la velocità sia
sempre superiore a 20 km/ora.
2. Se il rifornimento di AdBlue viene
rilevato con successo, scompa‐
riranno gli avvertimenti o le limi‐
tazioni di guida relative al riforni‐
mento di AdBlue.
Se il rifornimento di AdBlue ancora
non viene rilevato, chiedere assi‐
stenza ad un'officina.
Se il rifornimento di AdBlue deve
essere effettuato ad una tempera‐
tura sotto i -11 °C, potrebbe non
essere rilevato dal sistema. In
questo caso, parcheggiare il veicolo
in un'area con una temperatura
ambiente superiore fino a quando
AdBlue non si sia liquefatto.
Avviso
Quando si svita il tappo protettivo del bocchettone di rifornimento potreb‐
bero fuoriuscire vapori di ammo‐
niaca. Non inalare in quanto i vapori hanno un odore pungente. I vapori
non sono nocivi per inalazione.Il serbatoi AdBlue dovrebbe essere
rabboccato completamente. Questo
deve essere effettuato prima che il
messaggio relativo all'impedimento di un riavvio del motore venga visualiz‐
zato.
Il veicolo deve essere parcheggiato
su una superficie pianeggiante.
Il collo del bocchettone di rifornimento
di AdBlue è dietro allo sportellino del
bocchettone, situato a sua volta sul
lato posteriore destro del veicolo.
Lo sportellino del carburante può
essere aperto solo se il veicolo è
sbloccato.
1. Estrazione della chiave dall'inter‐ ruttore di accensione.
2. Chiudere tutte le portiere per evitare che i vapori di ammoniacaentrino nell'abitacolo.
3. Aprire sportellino del carburante premendo sullo sportellino stesso
3 204.
Page 153 of 291
Guida e funzionamento151
4. Svitare il tappo protettivo dalbocchettone di rifornimento.
5. Aprire il tanica di AdBlue.
6. Montare un'estremità del tubo flessibile sul tanica e avvitare l'al‐
tra estremità sul bocchettone di
rifornimento.
7. Sollevare la tanica fino a quando si sarà svuotata o fino a quando il
flusso dalla tanica sarà cessato.
Questo processo può durare fino
a 5 minuti.
8. Posare la tanica al suolo per consentire al tubo flessibile di
svuotarsi e aspettare 15 secondi.
9. Svitare il tubo flessibile dal bocchettone di rifornimento.
10. Montare il tappo protettivo e ruotare in senso orario fino a
quando si innesta.
Avviso
Smaltire la tanica di AdBlue in
conformità alle disposizioni di legge
sull'ambiente. Il tubo flessibile può
essere riutilizzato dopo il lavaggio
con acqua pulita, prima che l'AdBlue
si sia asciugato.Cambio automatico
Il cambio automatico permette di
impostare il cambio marce in automa‐ tico (modalità automatica) o in
manuale (modalità manuale).
Il cambio manuale è possibile in
modalità manuale toccando la leva
del cambio su + o - 3 153.
Display del cambio
Il Driver Information Center visualizza la modalità o la marcia selezionata.
In modalità automatica, il programma di marcia è indicato da D.
Page 154 of 291
152Guida e funzionamentoIn modalità manuale, vengono indi‐
cati M e il numero della marcia sele‐
zionata.
R indica la retromarcia.
N indica la posizione di folle.
P indica la posizione di parcheggio.
Cambio delle marce
Portare la leva del cambio nella posi‐ zione indicata nella figura prece‐
dente.
P:posizione di parcheggio, le ruote
anteriori sono bloccate, inne‐
stare solo a veicolo fermo e con
il freno di stazionamento azio‐
natoR:retromarcia, innestare solo a
veicolo fermoN:folleD:modalità automaticaM:modalità manuale<:passaggio a marcia superiore in
modalità manuale]:passaggio a marcia inferiore in
modalità manuale
La leva del cambio è bloccata in posi‐
zione P e può essere spostata solo
quando l'accensione è inserita e il
pedale del freno è premuto.
Il motore può essere avviato solo con la leva del cambio in posizione P o
N . Quando la posizione N è selezio‐
nata, premere il pedale del freno o azionare il freno di stazionamento
prima di iniziare la marcia.
Non accelerare mentre si innesta una
marcia. Non premere mai contempo‐
raneamente il pedale dell'accelera‐
tore e quello del freno.
Quando è innestata una marcia, rila‐
sciando il freno il veicolo inizia ad
avanzare lentamente.
Freno motore
Per utilizzare l'effetto frenante del motore quando si viaggia in discesa,
selezionare per tempo una marcia più
bassa, vedere "modalità manuale".
Disimpegno della vettura
Il disimpegno del veicolo è consentito solo se il veicolo è bloccato nella
sabbia, nel fango o nella neve.
Portare ripetutamente la leva del
cambio da D a R e viceversa. Non
mandare su di giri il motore ed evitare
accelerazioni repentine.
Parcheggio
Azionare il freno di stazionamento e
portare la leva del cambio in posi‐
zione P.
Page 155 of 291
Guida e funzionamento153Modalità manuale
Muovere la leva del cambio dalla
posizione D verso sinistra in posi‐
zione M.
Dare un colpetto verso l'alto alla leva
del cambio + per passare ad una
marcia superiore.
Dare un colpetto verso il basso alla leva del cambio - per passare ad una
marcia inferiore.
Se si seleziona una marcia superiore quando la velocità del veicolo è
troppo bassa o una marcia inferiore
quando la velocità del veicolo è
troppo alta, il cambio marcia non
viene eseguito. Questo può causare
l'emissione di un messaggio nel
Driver Information Centre.
In modalità cambio manuale, il
passaggio automatico a una marcia
superiore non avviene quando il
regime del motore è elevato.
Indicazione marcia Il simbolo R o S con un numero a
fianco appare quando è consigliato il cambio della marcia per risparmiare
carburante.
L'indicazione del cambio appare solo
in modalità manuale.
Programmi di marcia elettronici
● In seguito ad un avviamento a freddo, il programma della
temperatura di esercizio
aumenta il regime del motore per
portare rapidamente in tempera‐
tura il convertitore catalitico.● Programmi speciali adattano automaticamente i punti di
passaggio delle marce quando si procede in salita o in discesa.
● In condizioni di neve o ghiaccio o
su altre superfici scivolose, il
controllo del cambio elettronico
consente al conducente di sele‐
zionare manualmente la prima, la
seconda o la terza marcia per
l'avvio.
Kickdown
Premere sul pedale dell'acceleratore
oltre il dente d'arresto della funzione
kickdown comporterà la massima accelerazione indipendentemente
dalla modalità di guida selezionata. Il
cambio passa a una marcia più bassa
a seconda della velocità del motore.
Guasto In caso di guasto, il Driver Information
Center (DIC) visualizza un messag‐
gio.
Messaggi del veicolo 3 108.
Page 156 of 291
154Guida e funzionamentoIl controllo elettronico della trasmis‐
sione consente solo tre marce. Il
cambio di marcia non avviene più
automaticamente.
Non viaggiare a velocità superiori a
100 km/h.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto.
Interruzione alimentazioneelettrica
In caso di interruzione dell'alimenta‐
zione elettrica, è impossibile spostare
la leva del cambio dalla posizione P.
Se la batteria del veicolo è scarica,
avviare il veicolo utilizzando i cavi di
avviamento 3 246.
Se la batteria del veicolo non è la
causa del problema, sbloccare la leva
del cambio.
1. Azionare il freno di staziona‐ mento.
2. Staccare il rivestimento della leva
del cambio dalla consolle
centrale. Inserire un dito nellacavità in pelle sotto la leva del
cambio e tirare la copertura verso
l'alto.
3. Spingere in basso il pulsante e far
uscire la leva del cambio da P.
Rivolgersi ad un'officina per elimi‐
nare la causa dell'interruzione
dell'alimentazione elettrica.
4. Montare la finitura della leva del cambio sulla consolle centrale e
fissarla.
Cambio manuale
Per inserire la retromarcia con un
cambio a 6 marce, premere il pedale
della frizione, tirare l'anello situato sotto alla leva del cambio e portare
quest'ultima completamente a sini‐
stra e in avanti.
Se la marcia non si innesta, portare la leva del cambio in posizione di folle,
rilasciare il pedale della frizione e
premerlo nuovamente. Ripetere
quindi la selezione della marcia.
Evitare di fare slittare la frizione inutil‐
mente.
Page 157 of 291
Guida e funzionamento155Durante il cambio marcia, premere a
fondo il pedale della frizione. Non
tenere il piede appoggiato sul pedale.
Quando viene rilevato uno slitta‐
mento della frizione per un certo
periodo di tempo, la potenza del
motore viene ridotta. Un messaggio
di avvertimento viene visualizzato nel
Driver Information Centre. Rilasciare
la frizione.Attenzione
Non è consigliabile guidare con la
mano appoggiata alla leva del
cambio.
Indicazione marcia 3 100.
Sistema Stop-start 3 143.
Freni
L'impianto frenante comprende due
circuiti frenanti separati.
Se un circuito frenante dovesse
guastarsi, è ancora possibile frenare
il veicolo con il secondo circuito.
Tuttavia, l'effetto frenante si ottiene
solo premendo a fondo il pedale del
freno. Questo richiede una forza
notevolmente maggiore. Lo spazio di
frenata necessario sarà maggiore.
Rivolgersi ad un'officina prima di
proseguire il viaggio.
Quando il motore non è in funzione, il
supporto del servofreno viene meno
dopo aver premuto una o due volte il
pedale del freno. L'effetto frenante
non viene ridotto, ma sarà necessario esercitare una pressione maggiore
sul pedale. Questo fatto va ricordato
soprattutto quando il veicolo viene
trainato.
Spia m 3 99.
Sistema di antibloccaggio Il sistema di antibloccaggio (ABS)
impedisce alle ruote di bloccarsi.L'ABS inizia a regolare la pressione
della frenata non appena una ruota
mostra una tendenza a bloccarsi. Il
veicolo rimane governabile, anche durante una frenata brusca.
L'intervento dell'ABS si avverte come un impulso nel pedale del freno e un
rumore provocato dal processo di
regolazione.
Per frenare in modo ottimale, tenere
il pedale del freno premuto a fondo
per l'intero processo di frenata, anche
se il pedale pulsa. Non ridurre la pres‐ sione sul pedale.
Quando si frena durante un'emer‐
genza, i segnalatori di emergenza si
accendono automaticamente a
seconda dell'intensità della decelera‐
zione. Si spegneranno automatica‐
mente alla prima accelerazione.
Dopo l'avvio, il sistema esegue un
autotest che può essere percepito
dall'udito.
Page 158 of 291
156Guida e funzionamento
Spia di controllo u 3 99.
Guasto
9 Avvertenza
In caso di guasto dell'ABS, le ruote
potrebbero bloccarsi in caso di
frenate particolarmente forti. I
vantaggi offerti dall'ABS non sono
più disponibili. In caso di frenate
brusche, il veicolo non è più gover‐
nabile e potrebbe sbandare.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto.
Freno di stazionamento9 Avvertenza
Prima di lasciare il veicolo, verifi‐
care lo stato del freno di staziona‐ mento. La spia m deve illuminarsi
con luce fissa.
Freno di stazionamento elettrico
Applicazione del freno a veicolo
fermo9 Avvertenza
Tirare l'interruttore m per minimo
1 secondo fino a quando la spia di
controllo m si illumina con luce
fissa e viene inserito il freno di
stazionamento elettrico 3 99. Il
freno di stazionamento elettrico si
aziona automaticamente con
forza adeguata.
Prima di lasciare il veicolo, verifi‐
care lo stato del freno di staziona‐
mento elettrico.
Spia m 3 99.
Il freno di stazionamento elettrico può
essere sempre attivato, anche con
l'accensione disinserita.
Non azionare troppo di frequente il
freno di stazionamento elettrico a
motore spento, poiché questo scarica la batteria del veicolo.
Page 159 of 291
Guida e funzionamento157Rilascio
Inserire l'accensione. Tenere
premuto il pedale del freno e premere
l'interruttore m.
Funzione di ausilio alla partenza Veicoli con cambio manuale:
Premendo il pedale della frizione e
rilasciando leggermente il pedale
della frizione e premendo legger‐
mente il pedale dell'acceleratore si
rilascia automaticamente il freno di
stazionamento elettrico. Ciò è possi‐
bile solo quando il funzionamento
automatico del freno di staziona‐
mento elettrico è attivo. Non è possi‐
bile quando l'interruttore m viene
azionato contemporaneamente.
Vetture con cambio automatico: L'in‐
nesto di D e quindi la pressione del
pedale dell'acceleratore rilascia auto‐
maticamente il freno di staziona‐ mento elettrico. Ciò è possibile solo
quando il funzionamento automatico
del freno di stazionamento elettrico è
attivo. Non è possibile quando l'inter‐
ruttore m viene azionato contempo‐
raneamente.Frenata con il veicolo in movimento
Se il veicolo è in movimento e l'inter‐ ruttore m viene tenuto tirato, il freno
di stazionamento elettrico rallenta il
veicolo. Non appena l'interruttore m
viene rilasciato, la frenata viene inter‐
rotta.
Il sistema di antibloccaggio e il
controllo elettronico della stabilità
(ESC) stabilizzano il veicolo mentre il
pulsante m viene tenuto tirato. In
caso di guasto del freno di staziona‐ mento elettrico, un messaggio di
avvertimento viene visualizzato nel
Driver Information Center. In caso di
guasto del sistema di antibloccaggio
e del controllo elettronico della stabi‐
lità (ESC), uno o entrambi gli indica‐
tori i e J si accendono nel quadro
strumenti. In questo caso, l'unico modo per ottenere stabilità è tirare e
premere ripetutamente l'interruttore
m finché il veicolo non è fermo.
Funzionamento automatico
Il funzionamento automatico
comprende l'attivazione automatica e
lo sblocco automatico del freno di
stazionamento elettrico.Il freno di stazionamento elettrico si
può anche attivare o sbloccare
manualmente tramite l'interruttore m.
Attivazione automatica: ● Il freno di stazionamento elettrico
si attiva automaticamente a
veicolo fermo e accensione disin‐
serita.
● j si accende nel quadro stru‐
menti e viene visualizzato un
messaggio per confermare l'atti‐
vazione.
Rilascio automatico: ● Il freno di stazionamento è rila‐ sciato automaticamente dopo la
partenza.
● j si spegne nel quadro stru‐
menti e viene visualizzato un
messaggio per confermare lo
sblocco.
Se il veicolo è dotato di cambio auto‐
matico e il freno non si sblocca auto‐ maticamente, accertarsi che le
portiere frontali siano state chiuse in
modo corretto.
Page 160 of 291
158Guida e funzionamentoDisattivazione del funzionamento
automatico 1. Avviare il motore.
2. Se il freno di stazionamento si sblocca, attivarlo tirando l'interrut‐tore m.
3. Togliere il piede dal pedale del freno.
4. Premere l'interruttore m per
almeno 10 secondi e per un
massimo di 15 secondi.
5. Rilasciare l'interruttore m.
6. Premere e tenere premuto il pedale del freno.
7. Tirare l'interruttore m per
2 secondi.
La disattivazione del funzionamento
automatico del freno di staziona‐
mento elettrico viene confermata
dall'accensione della spia o nel
quadro strumenti 3 99. Il freno di
stazionamento elettrico si potrà atti‐
vare o sbloccare solo manualmente.
Per riattivare il funzionamento auto‐
matico, ripetere la procedura riportata sopra.Controllo del funzionamento
È possibile che, quando il veicolo non
è in movimento, il freno di staziona‐
mento elettrico sia applicato automa‐
ticamente. Si tratta di una funzione di controllo del sistema.
Guasto
I guasti al freno di stazionamento elet‐
trico sono segnalati mediante una
spia j e un messaggio del veicolo
visualizzato nel Driver Information
Center.
Messaggi del veicolo 3 108.
Attivazione del freno di staziona‐ mento elettrico: tenere tirato l'interrut‐ tore m per più di 5 secondi. Se la spia
m si accende, il freno di staziona‐
mento elettrico è azionato.
Rilascio del freno di stazionamento
elettrico: spingere l'interruttore m per
più di 2 secondi. Se la spia m si
spegne, il freno di stazionamento
elettrico è rilasciato.
Lampeggio della spia m: il freno di
stazionamento elettrico non è
completamente azionato o rilasciato.Se lampeggia in modo permanente,
rilasciare il freno di stazionamento
elettrico e riazionarlo.
Assistenza alla frenata Premendo rapidamente ed energica‐
mente il pedale del freno, viene appli‐ cata automaticamente la massima
forza frenante.
L'entrata in funzione del sistema di assistenza alla frenata viene eviden‐
ziata da pulsazioni del pedale del
freno e da una maggiore resistenza alla pressione del pedale stesso.
Continuare a premere il pedale del
freno con una pressione costante
finché è necessario frenare a fondo.
La forza frenante massima viene
ridotta automaticamente quando si
rilascia il pedale del freno.
Assistenza per le partenze in salita
Il sistema contribuisce a impedire
movimenti indesiderati quando si
guida in pendenza.