OPEL GRANDLAND X 2019.75 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Page 81 of 291
Oggetti e bagagli79Smontaggio
Tirare l'aletta del tenditore su
entrambi i lati per liberare le fascette. Staccare i ganci dagli anelli.
Sganciare le aste della rete di sicu‐
rezza dalle aperture di montaggio nel
telaio del tetto.
Arrotolare la rete e fissarla con una
cinghia.
Triangolo d'emergenza
Riporre il triangolo d'emergenza
nell'apposito spazio nel portellone
posteriore e fissarlo con il nastro in
Velcro ®
.
Kit di pronto soccorso
Riporre il kit di pronto soccorso nel
vano portaoggetti sul lato destro del vano di carico.
Page 82 of 291
80Oggetti e bagagliSistema portapacchi
Portapacchi
Per motivi di sicurezza e per evitare
di danneggiare il tetto, si consiglia di
usare i sistemi portapacchi specifici
per il veicolo in questione.
Attenersi alle istruzioni di installa‐
zione e rimuovere il portapacchi
quando non viene utilizzato.
Veicoli con mancorrenti al tetto
Fissare il portapacchi sopra ai punti di
montaggio dei mancorrenti sul tetto,
situati su ciascun telaio della portiera
della carrozzeria.
Veicoli senza mancorrenti al tetto
Aprire tutte le portiere.
I punti di montaggio sono posizionati
in tutti i telai delle portiere della
carrozzeria.
Staccare il coperchio da ogni punto di
montaggio e fissare il portapacchi con le viti in dotazione.
Informazioni sul carico
● Gli oggetti pesanti nel vano di carico devono essere posizionati
contro gli schienali dei sedili.
Accertarsi che gli schienali siano
saldamente bloccati in posizione.
In caso di oggetti che possono
essere impilati, collocare sotto
quelli più pesanti.
● Per evitare che gli oggetti mobili scivolino, fissarli con cinghie
allacciate agli occhielli di anco‐
raggio 3 77.
● Evitare che il carico sporga sopra
il bordo superiore degli schienali.
Page 83 of 291
Oggetti e bagagli81● Non posizionare oggetti sullacopertura del vano di carico o sulquadro strumenti e non coprire il
sensore nella parte superiore del
quadro strumenti.
● Il carico non deve ostacolare il movimento dei pedali, del freno
di stazionamento e della leva
selettrice, e neppure la libertà di movimento del conducente. Non
collocare oggetti nell'abitacolo
senza assicurarli.
● Non viaggiare con il vano di carico aperto.9Avvertenza
Assicurarsi sempre che il carico
sia fissato saldamente sul veicolo. In caso contrario, gli oggetti
potrebbero essere proiettati all'in‐
terno del veicolo causando lesioni alle persone o danni al carico o
alla vettura.
● Il carico utile è la differenza tra la
massa complessiva ammessa a
pieno carico (vedere la targhetta
del veicolo 3 261) e la massa a
vuoto secondo la normativa CE.
Per calcolare il carico utile, inse‐ rire i dati per il proprio veicolo
nella Tabella dei pesi all'inizio del
presente manuale.
La massa a vuoto CE include il
peso del conducente ( 68 kg), del
bagaglio (7 kg) e dei fluidi (con
serbatoio carburante pieno al
90%).
Accessori e attrezzature opzio‐
nali aumentano la massa a
vuoto.
● La presenza di un carico sul tetto
aumenta la sensibilità del veicolo
ai venti trasversali e influisce
negativamente sul comporta‐
mento direzionale del veicolo, dal momento che ne sposta verso
l'alto il baricentro. Distribuire il
carico in modo uniforme e assi‐
curarlo correttamente con
cinghie di fissaggio. Regolare la pressione dei pneumatici e la
velocità di marcia in base alle
condizioni di carico del veicolo.
Controllare e tendere frequente‐
mente le cinghie di fissaggio.
Non viaggiare a velocità superiori
a 120 km/h.Il carico ammesso sul tetto è di
85 kg. Il carico sul tetto è il peso
combinato di portapacchi e
carico.
Page 84 of 291
82Strumenti e comandiStrumenti e
comandiComandi ...................................... 83
Regolazione del volante ............83
Comandi al volante ....................83
Volante riscaldato ......................84
Avvisatore acustico ...................84
Tergi/lavacristalli ........................84
Tergi/lavalunotto ........................86
Temperatura esterna .................87
Orologio ..................................... 87
Prese di corrente .......................88
Carica induttiva .......................... 90
Accendisigari ............................. 91
Posaceneri ................................ 91
Spie, strumenti e indicatori ..........91
Quadro strumenti .......................91
Tachimetro ................................ 93
Contachilometri ......................... 93
Contachilometri parziale ............93
Contagiri .................................... 94
Indicatore del livello carburante ................................ 94
Indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento del
motore ...................................... 94Controllo del livello dell'olio
motore ...................................... 95
Display di manutenzione ...........95
Spie ........................................... 96
Indicatori di direzione ................96
Segnalazione di cintura di sicurezza non allacciata ...........97
Airbag e pretensionatori delle cinture di sicurezza ................... 97
Disattivazione degli airbag ........98
Sistema di ricarica .....................98
Spia MIL .................................... 98
Cercare subito assistenza .........98
Arresto del motore .....................98
Controllo del sistema .................99
Impianto freni e frizione .............99
Freno di stazionamento elettrico ..................................... 99
Guasto al freno di stazionamento elettrico ............99
Sistema di antibloccaggio (ABS) ........................................ 99
Cambio marcia ........................ 100
Avvisatore di cambio accidentale della corsia di
marcia ..................................... 100
Ausilio al mantenimento di corsia ...................................... 100Controllo elettronico della
stabilità e Sistema di controllo
della trazione .......................... 100
Temperatura del liquido di raffreddamento del motore .....101
Preriscaldamento ....................101
Filtro di scarico ........................ 101
AdBlue ..................................... 101
Sistema di rilevamento perdita pressione pneumatici .............101
Pressione dell'olio motore .......102
Livello carburante minimo .......102
Autostop .................................. 102
Luci esterne ............................. 102
Anabbaglianti ........................... 102
Abbaglianti ............................... 102
Assistenza all'uso degli abbaglianti .............................. 103
Fari LED .................................. 103
Fendinebbia anteriori ...............103
Retronebbia ............................. 103
Sensore pioggia ......................103
Controllo automatico della velocità di crociera .................. 103
Cruise control adattivo .............103
Rilevato veicolo davanti ...........103
Allarme angolo morto laterale . 103
Frenata di emergenza attiva ....104
Limitatore di velocità ................104
Portiera aperta ......................... 104
Page 85 of 291
Strumenti e comandi83Display....................................... 104
Driver Information Center ........104
Visualizzatore Info ...................106
Messaggi del veicolo .................108
Segnali acustici .......................109
Personalizzazione del veicolo ...109
Servizi telematici ........................113
Opel Connect .......................... 113Comandi
Regolazione del volante
Sbloccare la leva, regolare la posi‐
zione del volante, quindi riportare la
leva in posizione iniziale e accertarsi che sia completamente bloccata.
Effettuare la regolazione del volante
solo a veicolo fermo e bloccasterzo
disinserito.
Comandi al volante
Controllo automatico della velocità di
crociera e limitatore di velocità
vengono azionati mediante i comandi a sinistra del volante.
Inoltre, il cruise control adattivo può essere impostato utilizzando i
comandi a sinistra del volante.
Il sistema Infotainment può essere
azionato mediante i comandi a destra
del volante.
Sistemi di assistenza al conducente
3 162.
Per maggiori informazioni consultare
il manuale del sistema Infotainment.
Page 86 of 291
84Strumenti e comandiVolante riscaldato
Premere * per inserire il riscalda‐
mento del volante. L'attivazione è
indicata dal LED sul pulsante.
Il riscaldamento funziona a motore
avviato e durante un Autostop.
Sistema Start-stop 3 143.
Avvisatore acustico
Premere j.
Tergi/lavacristalli
Tergiparabrezza ad intervallo
regolabileHI:veloceLO:lentoINT:funzionamento a intermit‐
tenzaOFF:spento
Per un singolo passaggio, quando i
tergicristalli non sono azionati,
premere la leva verso in basso in
posizione 1x.
Non utilizzare se il parabrezza è
ghiacciato.
Page 87 of 291
Strumenti e comandi85Spegnere negli autolavaggi.
Per attivare il funzionamento a inter‐
mittenza del tergicristallo la prossima
volta che viene inserita l'accensione,
premere la leva verso il basso in posi‐
zione OFF e quindi riportarla in posi‐
zione INT.
Intermittenza regolabile dei
tergicristalli
Leva tergicristalli in posizione INT.
Ruotare la manopola di regolazione
per regolare l'intervallo.
Tergiparabrezza con sensore pioggiaHI:veloceLO:lentoAUTO:funzionamento automatico
con sensore pioggiaOFF:spento
In posizione AUTO Il sensore pioggia
rileva la quantità d'acqua sul para‐
brezza e regola automaticamente la
frequenza di funzionamento del tergi‐
cristalli. Quando l'accensione è disin‐ serita, il funzionamento automaticodel tergicristallo è disattivato. Per atti‐
vare il funzionamento automatico del
tergicristallo la prossima volta che
viene inserita l'accensione, premere
la leva verso il basso in posizione
OFF e quindi riportarla in posizione
AUTO .
Per un singolo passaggio, quando i
tergicristalli non sono azionati,
premere la leva in basso in posizione 1x .
Non utilizzare se il parabrezza è
ghiacciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Regolazione della sensibilità del
sensore pioggia
Ruotare la rotella di regolazione per
regolare la sensibilità.
Page 88 of 291
86Strumenti e comandiAccertarsi che il sensore non sia
ostruito 3 41, 3 10
Spia < 3 84.
Lavacristalli
Tirare la leva. Il liquido di lavaggio
viene spruzzato sul parabrezza e il
tergicristalli effettua alcuni passaggi.
Liquido lavacristalli 3 217.
Tergi/lavalunotto
TergilunottoOFF:spentoINT:funzionamento a intermit‐
tenzaON:funzionamento continuo
Non utilizzare se il lunotto è ghiac‐
ciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Il tergilunotto si attiva automatica‐
mente attivando il tergicristalli e inse‐
rendo la retromarcia.
L'attivazione o la disattivazione di
questa funzione può essere modifi‐
cata nel menù Personalizzazione del
veicolo 3 109.
Lavalunotto
Spingere la leva.
Il liquido di lavaggio viene spruzzato
sul lunotto posteriore e il tergicristalli effettua alcuni passaggi.
Il sistema lavalunotto si disattiva
quando il livello del liquido risulta
insufficiente.
Liquido lavacristalli 3 217.
Page 89 of 291
Strumenti e comandi87Temperatura esternaLe diminuzioni di temperatura
vengono indicate immediatamente, mentre gli aumenti di temperatura,
mentre gli aumenti di temperatura
con un certo ritardo.
L'illustrazione mostra un esempio.
Se la temperatura esterna scende
fino a 3 °C, il Driver Information
Centre visualizza un messaggio di avvertimento.
9 Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di
alcuni gradi superiore a 0 °C.
Orologio
Il Visualizzatore Info visualizza la
data e l'ora.
Display informativo 3 106.
Visualizzatore Info Grafico
Premere MENU per aprire la pagina
del menu.
Selezionate ˆ.
Selezionare Configurazione
visualizzatore .
Selezionare Regol. data e ora .
Utilizzando il comando a quattro posi‐
zioni, impostare la data e l'ora.
Confermare con OK.
Visualizzatore Info a Colori da 7'' Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Selezionare Data e ora per visualiz‐
zare il relativo sottomenu.
Page 90 of 291
88Strumenti e comandiImposta formato ora
Per selezionare il formato desiderato
per l'ora, 12h o 24h .
Imposta formato data
Per selezionare il formato di data
desiderato, selezionare Imposta
formato data e scegliere tra le opzioni
disponibili nel sottomenù.
Imposta Automatico
Per scegliere l'impostazione automa‐
tica o manuale di ora e data, selezio‐
nare Imposta Automatico .
Perché ora e data vengano impostate automaticamente, selezionare
Acceso - RDS .
Perché ora e data vengano impostate manualmente, selezionare Spento -
Manuale . Se Imposta Automatico
viene impostato su Spento -
Manuale , le voci del sottomenù
Imposta ora e Imposta data possono
essere selezionate.
Imposta ora e data
Per regolare le impostazioni di ora e
data, selezionare Imposta ora o
Imposta data .Toccare + o - per modificare le impo‐
stazioni.
Visualizzatore Info a Colori da 8''
Premere SET e quindi selezionare
OPZIONI .
Selezionare Regolazione ora-data .
Per cambiare il formato della data e
dell'ora, selezionare la rispettiva
scheda e quindi il formato desiderato.
Le impostazioni predefinite sono che
la data e l'ora sono regolate automa‐
ticamente dal sistema.
Per regolare manualmente la data e
l'ora:
Selezionate l'etichetta Ora.
Impostare Sincronizzazione con GPS
(UTC) su Off e selezionare il campo
Ora per impostare l'ora desiderata.
Selezionare la scheda Data e quindi
il campo Data: per impostare la data
desiderata.
Prese di corrente
Una presa di corrente da 12 V è posi‐zionata dietro la copertura del
portaoggetti. Premere il coperchio per
aprirlo.