OPEL INSIGNIA 2014 Manuel d'utilisation (in French)
Page 141 of 347
Éclairage139Clignotants de
changement de direction et
de fileManette vers
le haut=clignotant droitManette vers
le bas=clignotant gauche
En actionnant la manette au-delà de la résistance, le clignotant reste en‐
clenché en permanence. Le cligno‐
tant s’éteint automatiquement en re‐
dressant le volant.
Pour un triple clignotement, par
exemple pour changer de file de cir‐
culation, pousser la manette jusqu'à
sentir une résistance et la relâcher.
Si une remorque est branchée, le cli‐
gnotant clignote six fois quand la ma‐ nette est poussée jusqu'au point de
résistance, puis relâchée.
Pour un clignotement plus long, pous‐
ser la manette jusqu’à sentir une ré‐
sistance et la maintenir dans cette po‐
sition.
Arrêter manuellement les clignotants
en ramenant la manette dans sa po‐
sition de départ.Phares antibrouillard
Actionnement avec le bouton >.
Commutateur d'éclairage en position
AUTO : l'enclenchement des phares
antibrouillard fera automatiquement s'allumer les phares.
Page 142 of 347
140ÉclairageFeux antibrouillard arrière
Actionnement avec le bouton r.
Commutateur d'éclairage en position
AUTO : l'enclenchement des feux an‐
tibrouillard arrière fera automatique‐
ment s'allumer les phares.
Commutateur d'éclairage en posi‐ tion 8 : les feux antibrouillard arrière
peuvent uniquement être allumés
avec les phares antibrouillard.
Le feu antibrouillard arrière du
véhicule est désactivé lorsqu'une re‐
morque est tractée.
Feux de stationnement
Quand le véhicule est stationné, les
feux de stationnement peuvent être
allumés d'un côté :
1. Couper le contact.2. Relever à fond la manette des cli‐
gnotants (feu de stationnement
droit) ou l'abaisser à fond (feu de stationnement gauche).
Confirmation par signal sonore et via
le témoin du clignotant correspon‐
dant.
Feux de recul
Le feu de recul s'allume lorsque le
contact est mis et que la marche ar‐
rière est engagée.
Lentilles de feu embuéesL’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐
buer brièvement si le temps est hu‐
mide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture. La buée disparaît
rapidement ; pour accélérer le pro‐
cessus, allumer les phares.
Page 143 of 347
Éclairage141Éclairage intérieur
Commande d'éclairage du
tableau de bord
La luminosité des lampes suivantes
peut être réglée quand les feux exté‐
rieurs sont allumés :
■ Éclairage du tableau de bord
■ Affichage d'informations
■ Plafonnier
■ Commutateurs et éléments de commande éclairés
Tourner la molette A et la maintenir
jusqu'à ce que la luminosité souhai‐ tée soit atteinte.
Sur les véhicules dotés d'un capteur
de luminosité, la luminosité peut être réglée lorsque l'éclairage extérieur
est allumé et que le capteur de lumi‐
nosité détecte des conditions de nuit.
Éclairage intérieur
Les plafonniers avant et central s'al‐
lument automatiquement en montant
et descendant du véhicule et s'étei‐
gnent au bout d'un certain temps.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbag, les plafonniers sont auto‐
matiquement allumés.Plafonnier avant
Actionner le commutateur à bascule :
w=allumage et extinc‐
tion automatiques.appuyer
sur u=allumé.appuyer
sur v=éteint.
Plafonniers arrière
S'allument en conjonction avec le pla‐
fonnier avant selon la position du
commutateur à bascule.
Page 144 of 347
142ÉclairageLampes de lecture
Commandées à l'aide des bou‐
tons s et t des plafonniers avant et
arrière.
Sur les véhicules avec toit panorami‐
que, les lampes arrière intérieures se
trouvent près des poignées arrière.
Allumer les lampes de lecture en ap‐
puyant sur < sur le couvercle.
Lampes de courtoise
S'allument quand le couvercle est ou‐
vert.
Page 145 of 347
Éclairage143Fonctions spéciales
d'éclairage
Éclairage de la console centrale Le spot intégré à l'éclairage intérieurs'allume quand les phares sont allu‐
més.
Éclairage pour entrer dansle véhicule
Éclairage d'accueil Les phares, les feux arrière, l'éclai‐
rage de plaque minéralogique, l'éclai‐
rage du tableau de bord, les plafon‐
niers et l'éclairage des environs sont
allumés un bref instant quand le
véhicule est déverrouillé avec la télé‐ commande radio. Cette fonction ne
marche que dans l'obscurité et facilite
la localisation du véhicule.
Les éclairages s'éteignent dès que le contact est en position de marche.
Prendre la route 3 18.Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans la personnalisation
du véhicule.
Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages , I Véhicule à l'affichage
d'informations en couleur.
Affichage d'informations en couleur 3 122.
Personnalisation du véhicule 3 128.
Les réglages peuvent être mémorisés
en fonction de la clé utilisée 3 24.
Les lampes suivantes s'allument en
plus quand la porte du conducteur est ouverte :
■ Tous les commutateurs
■ Centre d'informations du conduc‐ teur
■ Feux de vide-poches de porteÉclairage pour quitter le
véhicule
Les lampes suivantes s'allument si la clé est enlevée du commutateur d'al‐
lumage :
■ éclairage intérieur ;
■ éclairage du tableau de bord ;
■ éclairage des environs.
Ils s'éteignent automatiquement
après un certain temps. Cette fonc‐
tion ne marche que dans l'obscurité.
L'éclairage d'ambiance est activé si la
porte du conducteur est ouverte pen‐ dant cette période.
Page 146 of 347
144Éclairage
Les phares, les feux arrière et l'éclai‐
rage de plaque d'immatriculation
éclairent les environs pendant une durée réglable en quittant le véhicule.
Mise en marche 1. Couper le contact.
2. Retirer la clé de contact.
3. Ouvrir la porte du conducteur. 4. Tirer la manette des clignotants vers le volant.
5. Fermer la porte du conducteur.
Si la porte du conducteur n'est pas
fermée, la lumière s'éteint au bout de deux minutes.
En tirant la manette de clignotants
lorsque la porte conducteur est ou‐
verte, l'éclairage pour quitter le
véhicule s'éteint immédiatement.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans la personnalisation
du véhicule.
Sélectionner le réglage adéquat dans
Réglages , I Véhicule à l'affichage
d'informations en couleur.Affichage d'informations en couleur
3 122.
Personnalisation du véhicule 3 128.
Les réglages peuvent être mémorisés en fonction de la clé utilisée 3 24.
Protection contre la
décharge de la batterie
Fonction d'état de charge de la
batterie du véhicule La fonction garantit une durée de vie
maximale de la batterie du véhicule
grâce à un alternateur avec une puis‐
sance de sortie régulable et une dis‐
tribution optimisée de la puissance.
Pour éviter la décharge de la batterie
du véhicule en roulant, les systèmes
suivants sont automatiquement
moins alimentés en deux phases et
puis sont finalement arrêtés :
■ chauffage auxiliaire ;
■ lunette arrière chauffante et rétro‐ viseurs chauffants ;
■ sièges chauffants ;
■ soufflerie.À la deuxième étape, un message
confirmant l'activation de la protection contre la décharge de la batterie du
véhicule est affiché dans le centre
d'informations du conducteur.
Mise à l'arrêt des lampes
électriques Pour éviter la décharge de la batterie
du véhicule quand le contact est
coupé, certaines lampes intérieures
sont automatiquement arrêtées après
un certain temps.
Page 147 of 347
Climatisation145ClimatisationSystèmes de climatisation.........145
Bouches d'aération ....................158
Maintenance .............................. 160Systèmes de
climatisation
Climatisation
Contrôleur et boutons pour les fonc‐
tions suivantes :
■ Température TEMP
■ Répartition de l'air l M K
■ Vitesse de soufflerie Z
■ Refroidissement A/C
■ Recyclage d'air 4
■ Désembuage et dégivrage V
Lunette arrière chauffante Ü 3 44.
Sièges chauffants ß 3 56.
Sièges ventilés A 3 57.
Volant chauffé * 3 88.
Température TEMP
Faire tourner le contrôleur :
rouge=chaudbleu=froid
Le chauffage n’est vraiment efficace
que lorsque le moteur a atteint sa
température normale de fonctionne‐
ment.
Page 148 of 347
146Climatisation
Répartition de l'air l M K
Appuyer sur le bouton :
l=vers le pare-brise et les vitres
latérales avantM=vers la tête via les bouches
d'aération réglablesK=vers les pieds
Des combinaisons sont possibles.
Le réglage est signalé par la LED
dans le bouton.
Vitesse de soufflerie Z
Régler le débit d'air en faisant tourner
le contrôleur Z à la position de vitesse
désirée. J signifie que le ventilateur
est arrêté.
Refroidissement (climatisation)
Appuyer sur le bouton A/C pour met‐
tre le refroidissement en marche. L'activation est signalée par la LEDdans le bouton. Le refroidissement ne fonctionne que lorsque le moteur est
en marche et que le ventilateur de
commande de climatisation est en
fonction.
Appuyer à nouveau sur le bouton A/
C pour arrêter le refroidissement.
Page 149 of 347
Climatisation147
Le circuit de climatisation refroidit et
déshumidifie (assèche) l'air de l'habi‐ tacle, selon les besoins. Il peut alors
se former de la condensation et
s'écoule sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour éco‐
nomiser le carburant. Le refroidisse‐
ment activé peut empêcher les Auto‐
stops.
Système Stop/Start 3 166.
Désembuage et dégivrage des
vitres V■
Appuyer sur le bouton V : la souf‐
flerie passe automatiquement en
vitesse maximale, la répartition
d'air est dirigée vers le pare-brise.
■ Contrôleur de température TEMP
sur le niveau le plus chaud.
■ Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü.
■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ rales selon les besoins et les diriger
vers les vitres latérales.
Remarque
Appuyer sur le bouton V pendant
que le moteur est en marche inter‐
romps l'Autostop jusqu'à ce que le
bouton V soit enfoncé de nouveau.
Appuyer sur le bouton V pendant
que le moteur est en Autostop redé‐
marre automatiquement le moteur.
Système Stop/Start 3 166.
Refroidissement maximal
Ouvrir brièvement les vitres pour éva‐
cuer rapidement l'air chaud.■ Mise en marche du refroidissement
de la climatisation .
■ Appuyer sur le bouton M pour la ré‐
partition d'air.
■ Régler le contrôleur de température
TEMP sur le niveau le plus froid.
■ Régler le contrôleur de vitesse du ventilateur Z au maximum.
■ Ouvrir toutes les bouches.
Recyclage d'air 4
Appuyer sur le bouton 4 pour acti‐
ver le mode de recyclage de l'air.
L'activation est signalée par la LED
dans le bouton.
Sélectionner le recyclage d'air pour
accélérer le refroidissement de l'ha‐
bitacle ou pour empêcher la pénétra‐
tion des odeurs extérieures ou
d'échappement. Lorsque le recyclage est sélectionné, une ventilation par‐
tielle de rafraîchissement de l'air de
l'habitacle se produit toutes les 10 mi‐
nutes.
Appuyer de nouveau sur le bouton
4 pour désactiver le mode de recy‐
clage.
Page 150 of 347
148Climatisation
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise peut s'embuer de l'extétieur quand
l'air froid est envoyé dessus. Si le
pare-brise s'embue de l'extérieur, ac‐ tiver l'essuie-glace avant et désacti‐
ver l.
Répartition d'air sur l : Le recyclage
d'air est désactivé.
Climatisation automatique
En mode de température automati‐
que, la vitesse de la soufflerie et la
répartition de l'air sont réglées auto‐
matiquement.Contrôleur et boutons pour les fonc‐
tions suivantes :
■ Température TEMP
■ Répartition de l'air l M K
■ Vitesse de soufflerie Z
■ Mode Automatique AUTO
■ Refroidissement A/C
■ Recyclage d'air 4
■ Désembuage et dégivrage V
■ Système activé/désactivé X
Lunette arrière chauffante Ü 3 44.
Sièges avant chauffés ß 3 56.
Sièges avant ventilés A 3 57.
Volant chauffé * 3 88.Indication
Les réglages de température et de ré‐
gime de ventilateur sont signalés à
l'affichage de climatisation.
Toute modification de réglage appa‐ raît pendant quelques secondes sur
l'affichage d'informations.
Le système de climatisation automa‐
tique fonctionne uniquement avec le
moteur en marche.
Les réglages de la climatisation sont
mémorisés dans la clé utilisée pour
verrouiller le véhicule.