OPEL INSIGNIA 2014 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2014Pages: 347, PDF Size: 8.95 MB
Page 121 of 347

Instruments et commandes119
Lorsque le réservoir doit être rempli
immédiatement, un message d'aver‐
tissement s'affiche et reste affiché à
l'écran. En plus, le témoin i ou Y
clignote dans la jauge 3 112.
Autonomie en carburant, version GPL Affichage de l'autonomie approxima‐
tive possible avec le carburant restant
dans chaque réservoir respectif, es‐
sence et GPL, ainsi que de l'autono‐
mie totale avec la combinaison des
deux types de carburants. Pour pas‐
ser d'un mode à l'autre, appuyer sur
le bouton SET/CLR ou le bouton 9.
Consommation instantanée
Affichage de la consommation instan‐ tanée.
Sur les véhicules avec moteur LPG,
la consommation instantanée est in‐
diquée pour le mode sélectionné ac‐
tuellement, LPG ou essence.
Durée de vie de l'huile restante
Indique une estimation de la durée de vie utile de l'huile. Le nombre en %
signifie ce qu'il reste de durée de vie
d'huile 3 105.Pression des pneus
Vérifie la pression de gonflage de tou‐
tes les roues lorsque le véhicule roule
3 262.
Niveau d'essence/niveau LPG
Affiche le niveau de carburant pour le
carburant qui n'est pas utilisé actuel‐
lement (essence ou LPG). Un indica‐ teur dédié du CID affiche le niveau decarburant pour le carburant utilisé ac‐
tuellement.
Chronomètre
Pour le démarrage et l'arrêt, appuyer
sur 9. Pour la réinitialisation, ap‐
puyer sur > et confirmer Reset (réin‐
itialisation).
Carburant utilisé
Indique le carburant utilisé depuis un
certain moment. Pour la réinitialisa‐
tion, appuyer sur > et confirmer Reset
(réinitialisation).Assistant de détection des panneaux
routiers
Affiche les panneaux routiers détec‐
tés sur un tronçon de route actuel
3 217.
Distance de suivi
Affiche la distance en secondes par
rapport au précédent véhicule en
mouvement 3 201. Si le régulateur
de vitesse adaptatif est actif, cette
page affiche à la place le réglage de
distance de suivi.
Température du liquide de
refroidissement
Affiche la température du liquide de
refroidissement.
Tension de pile
Affiche la tension de batterie du
véhicule.
Consommateurs supérieurs
La liste des consommateurs de con‐
fort les plus importants actuellement
activés est affichée par ordre décrois‐
sant. L'économie de carburant pou‐
vant être potentiellement réalisée est
indiquée. Un consommateur qui a été
Page 122 of 347

120Instruments et commandes
désactivé s'effacera de la liste et la
valeur de la consommation sera réin‐
itialisée.
Dans des conditions de conduite spo‐ radiques, le moteur active automati‐
quement le désembuage de lunette
arrière afin d'augmenter la charge du moteur. Dans ce cas, le désembueur
de lunette arrière est indiqué comme
l'un des consommateurs les plus im‐
portants, sans être activé par le con‐
ducteur.
Tendance d'économie
Affiche le changement de la consom‐
mation moyenne sur une distance de
50 km. Les segments remplis affi‐
chent la consommation en étapes de 5 km et affiche l'effet de la topogra‐
phie ou du comportement de la con‐ duite sur la consommation de carbu‐rant.
Index d'économie
La consommation actuelle de carbu‐
rant est indiquée sur une échelle éco‐ nomique. Pour une conduite écono‐
mique, adapter les caractéristiques
de conduite afin de garder l'indicateurdans la zone Eco. Le témoin extérieur de la zone Eco signifie une conserva‐
tion plus élevée de carburant. Sur
l'écran du niveau de base, la valeur
de consommation actuelle est indi‐
quée.
Indication de rapport de vitesses : À
l'écran du niveau de base, le rapport
actuel est indiqué à l'intérieur d'une
flèche. Le chiffre ci-dessus recom‐
mande les montées en vitesse pour
pouvoir économiser du carburant.
Page vide
montre une page vide sans aucune
information.
Menu de rendement Le menu de rendement n'existe que
sur l'écran de niveau supérieur.
Toutes les pages de menu de rende‐
ment possibles sont énumérées dans
la liste suivante. Certaines pages peuvent être indisponibles pour votre
véhicule particulier.Faire tourner la molette de réglage ou
appuyer sur Q ou P pour sélection‐
ner une page :
■ Bulle de friction
■ Accélération et freinage
■ Température d'huile
■ Pression d'huile
■ Tension de pile
■ Température de liquide de boîte de
vitesses
Bulle de friction
Un écran visuel à quatre quadrants,
montrant les quatre coins de la voi‐
ture, avec une « bulle » montrant où
la plus grande inertie est exercée sur
le véhicule.
Accélération et freinage
Affiche le pourcentage de freinage ou
d'accélération appliqué par le con‐
ducteur sous forme de graphique à
barre autour du périmètre extérieur
de la zone du CID. Le côté gauche
concerne l'accélération et le côté
droit, le freinage.
Page 123 of 347

Instruments et commandes121
Température d'huile
Affiche la température de l'huile en
degrés Celsius.
Pression d'huile
Affiche la pression d'huile en kPa.
Tension de pile
Affiche la tension de batterie du
véhicule.
Température de liquide de boîte de vitesses
Affiche la température de liquide de boîte de vitesse en degrés Celsius.
Menu audio
Le menu audio permet la navigation
pour la musique, la sélection des pré‐ férences ou le changement de sourceaudio.
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem.Menu de téléphone
Le menu de téléphone active la ges‐
tion et l'exécution des appels télépho‐
niques, le défilement à travers les
contacts ou l'utilisation du téléphone
mains-libres.
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem.
Menu de navigation
Le menu de navigation active le gui‐
dage d'itinéraire.
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem.
Menu de réglages
La liste suivante contient toutes les
pages possibles du menu Réglages.
Certaines pages peuvent être indis‐
ponibles pour votre véhicule particu‐
lier. En fonction de l'écran, certaines
fonctions sont symbolisées.Faire tourner la molette ou appuyer
sur Q ou P pour sélectionner une
page et suivre les consignes des
sous-menus :
■ Unités
■ Thèmes d'affichage
■ Pages d'information
■ Avertissement de vitesse
■ Charge des pneus
■ Information sur le logiciel
Unités
Appuyer sur > lorsque les unités sont
affichées. Sélectionner les unités an‐
glo-saxonnes ou métriques en ap‐
puyant sur 9.
Thèmes d'affichage
Appuyer sur > pendant l'affichage
des thèmes d'affichage. Sélectionner
le mode sport ou Touring en appuyant sur 9. Le mode sport inclut davan‐
tage d'informations sur le véhicule. Le mode Tour inclut davantage d'infor‐
mations média.
Page 124 of 347

122Instruments et commandes
Ce paramétrage est disponible uni‐
quement avec l'écran de niveau
supérieur.
Pages d'information
Appuyer sur > pendant l'affichage
des pages d'information. Une liste de toutes les options du menu d'informa‐ tion s'affiche. Sélectionner les fonc‐
tions à afficher à la page d'information
en appuyant sur 9. Les pages sélec‐
tionnées possèdent un 9 dans une
case à cocher. Les fonctions invisi‐
bles possèdent une boîte à cocher
vide. Se reporter à Info Menu (menu
d'information), plus haut.
Avertissement de vitesse
L'écran d'avertissement d'excès de
vitesse vous permet de paramétrer
une vitesse que vous désirez ne pas
dépasser.
Pour régler l'avertissement d'excès
de vitesse, appuyer sur > pendant
que la page est affichée. Appuyer sur Q ou P pour régler l'heure. Appuyer
sur 9 pour régler la vitesse. Une fois
la vitesse réglée, cette fonction peut
être désactivée en appuyant sur 9pendant l'affichage de cette page. Si
la limite de vitesse sélectionnée est
dépassée, un avertissement instan‐
tané s'affiche, accompagné d'une
sonnerie.
Charge des pneus
L'affichage de chargement des pneus
sélectionne une catégorie de pres‐
sion de pneu conformément à la pres‐ sion de gonflage actuelle des pneus.
Appuyer sur > pendant l'affichage de
la page 3 262.
Sélectionner : ■ Léger pour une pression de confort
jusqu'à 3 personnes
■ Eco pour une pression Eco jusqu'à
3 personnes
■ Max pour une pleine charge
en appuyant sur 9.
Information sur le logiciel
Affiche l'information de logiciel en
source ouverte.Mode valet
Certaines fonctions du centre d'infor‐ mations du conducteur et de l'affi‐
chage d'informations en couleur peu‐ vent être limitées pour certains con‐
ducteurs.
L'activation ou la désactivation du
mode valet peut être paramétrée au
menu Réglages dans le menu de per‐
sonnalisation du véhicule.
Affichage d'informations en couleur
3 122.
Personnalisation du véhicule 3 128.
Pour plus d'informations, consulter le
manuel de l'Infotainment System.
Affichage d'informations
en couleur
L'affichage d'informations en couleur
se trouve dans le tableau de bord,
près du combiné d'instruments.
Page 125 of 347

Instruments et commandes123
Selon sa configuration, le véhicule
possède un
■ Écran couleur 4,2 po
ou
■ Écran couleur 8 po avec écran tac‐
tile et patin tactile
L'affichage d'informations indique : ■ l'heure 3 92
■ la température extérieure 3 91
■ la date 3 92
■ Infotainment System, voir la des‐ cription dans le manuel de l'Info‐
tainment System
■ navigation, voir la description dans le manuel de l'infotainment system
■ les messages du système
■ les messages du véhicule 3 125
■ les réglages de personnalisation du
véhicule 3 128.
Écran couleur 4,2 po
Sélection des menus et des réglages
Les menus et réglages sont accessi‐
bles via l'affichage.
Appuyer sur le bouton X pour mettre
l'affichage en fonction.
Appuyer sur le bouton ; pour afficher
la page d'accueil.
Faire tourner le bouton MENU pour
sélectionner une icône d'affichage de
menu.
Appuyer sur le bouton MENU pour
confirmer une sélection.
Appuyer sur le bouton BACK pour
quitter un menu sans changer de ré‐ glage.
Appuyer sur le bouton ; pour retour‐
ner à la page d'accueil.
Pour de plus amples informations,
consulter le manuel de l'Infotainment
System.
Personnalisation du véhicule 3 128.
Écran couleur 8 po Sélection des menus et des réglages
Il existe trois possibilités d'utilisation
de l'affichage :
■ via les boutons placés sous l'écran
■ directement avec le doigt sur l'écran tactile
■ via un patin tactile de la console du
milieu, entre les sièges.
Page 126 of 347

124Instruments et commandes
Fonctionnement de bouton
Appuyer sur le bouton X pour mettre
l'affichage en fonction.
Appuyer sur le bouton ; pour afficher
la page d'accueil.
Faire tourner le bouton MENU pour
sélectionner une icône d'affichage de menu ou une fonction.
Appuyer sur le bouton MENU pour
confirmer une sélection.
Faire tourner le bouton MENU pour
faire défiler une liste de sous-menu.
Appuyer sur le bouton MENU pour
confirmer une sélection.
Appuyer sur le bouton BACK pour
quitter un menu sans changer de ré‐ glage.
Appuyer sur le bouton ; pour retour‐
ner à la page d'accueil.Fonctionnement de l'écran tactile
L'affichage doit être commuté en po‐
sition de marche en appuyant sur X
et la page d'accueil doit être sélec‐
tionnée en pressant ;.
Tapoter l'icône d'affichage de menu
désirée ou une fonction au moyen du
doigt.
Faire défiler une liste de sous-menu
plus longue au moyen du doigt vers le haut ou le bas.
Confirmer une fonction ou une sélec‐
tion par tapotement.
Tapoter sur le bouton q pour quitter
un menu sans changer de réglage.
Appuyer sur le bouton ; pour retour‐
ner à la page d'accueil.Fonctionnement de patin tactile
L'affichage doit être commuté en po‐
sition de marche en appuyant sur X :
la page d'accueil est sélectionnée ;.
Faire défiler l'icône d'affichage de
menu requise horizontalement au
moyen du doigt et tapoter pour con‐
firmer.
Faire défiler une liste plus longue de
sous-menu avec le doigt, verticale‐
ment.
Confirmer une fonction en surbril‐ lance ou une sélection par tapote‐
ment.
Appuyer sur le bouton BACK pour
quitter un menu sans changer de ré‐ glage.
Appuyer sur le bouton ; pour retour‐
ner à la page d'accueil.
Page 127 of 347

Instruments et commandes125
Pour de plus amples informations,
consulter le manuel de l'Infotainment
System.
Personnalisation du véhicule 3 128.
Mode valet Certaines fonctions du centre d'infor‐mations du conducteur et de l'affi‐
chage d'informations en couleur peu‐
vent être limitées pour certains con‐
ducteurs.
L'activation ou la désactivation du
mode valet peut être paramétrée au
menu Réglages dans le menu de per‐
sonnalisation du véhicule.
Personnalisation du véhicule 3 128.
Pour plus d'informations, consulter le
manuel de l'Infotainment System.Contrôleur pour
smartphone Le contrôleur smartphone permet à
un téléphone intelligent (smartphone) d'accéder aux données du véhicule
via une connexion Bluetooth ou
WLAN. Ces données peuvent être af‐
fichées et analysées sur le smart‐
phone.Messages du véhicule
Les messages sont affichés dans le
centre d'informations du conducteur
(DIC). Dans certains cas, ils s'accom‐ pagnent d'un signal sonore d'avertis‐
sement.
Sur l'affichage de niveau de base, en‐ foncer le bouton SET/CLR, le bouton
MENU ou tourner la molette de ré‐
glage pour confirmer un message.
Page 128 of 347

126Instruments et commandes
À l'écran de niveau médian ou supé‐
rieur, appuyer sur le bouton 9 pour
confirmer un message.
Messages de véhicule et
d'entretien
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les mes‐
sages.
Le système affiche des messages re‐
latifs aux domaines suivants :
■ Messages de service ;
■ Niveaux de fluide ;
■ Alarme antivol ;
■ Freins ;
■ Systèmes d'entraînement ;
■ Systèmes de contrôle de conduite ;
■ Systèmes d'assistance au conduc‐ teur ;
■ Régulateur de vitesse ;
■ Limiteur de vitesse ;
■ Régulateur de vitesse adaptatif ;
■ Alerte de collision avant ;
■ Système de freinage en cas de col‐
lision imminente ;
■ Systèmes d'aide au stationne‐ ment ;
■ Éclairage, remplacement d'ampou‐
les ;
■ Éclairage directionnel adaptatif ;
■ Essuie-glace / lave-glace ;
■ Portes, vitres ;
■ Alerte d'angle mort latéral ;
■ Assistant de détection des pan‐ neaux routiers ;
■ Avertissement de franchissement de ligne ;
■ Coffre, couvercle de coffre ;■ La télécommande radio ;
■ Système à clé électronique ;
■ Démarrage sans clé ;
■ Ceintures de sécurité ;
■ Systèmes d'airbags ;
■ Moteur et boîte de vitesses ;
■ Pression des pneus ;
■ Filtre à particules pour diesel ;
■ État de la batterie du véhicule.
Messages de l'affichage
d'informations en couleur
Certains messages importants peu‐
vent en outre apparaître sur
l'affichage d'informations en couleur.
Appuyer sur le bouton multifonction
pour confirmer un message. Certains messages n'apparaissent que pen‐
dant quelques secondes.
Signaux sonores
Lors du démarrage du moteur
ou en roulant
Un seul signal sonore sera émis à la
fois.
Page 129 of 347

Instruments et commandes127
Le signal sonore indiquant des cein‐
tures de sécurité non bouclées aura
la priorité sur tout autre signal sonore.
■ En cas de ceinture de sécurité non bouclée ;
■ Si une porte ou le hayon n'est pas correctement fermé lors du démar‐
rage ;
■ Si une vitesse donnée est dépas‐ sée alors que le frein de stationne‐
ment est serré ;
■ Si le régulateur de vitesse adaptatif
se désactive automatiquement ;
■ Si un véhicule à l'avant est appro‐ ché de trop près ;
■ Si une vitesse programmée ou une
limitation de vitesse est dépassée ;
■ Si un message d'avertissement ap‐
paraît dans le centre d'informations
du conducteur ;
■ Si la clé électronique n'est pas dans
l'habitacle ;
■ Si l'aide au stationnement détecte un objet ;■ Si un changement de file inattendu se produit ;
■ Si le filtre à particules pour diesel a
atteint son niveau de remplissage
maximal.
Quand le véhicule est à l'arrêt et/
ou que la porte du conducteur est ouverte : ■ si la clé de contact est dans la ser‐ rure de contact ;
■ avec l'éclairage extérieur allumé ; ■ si le dispositif d'attelage n'est pas verrouillé.
Pendant un Autostop ■ Lorsque la porte du conducteur est
ouverte.
Tension de pile Lorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, un message
d'avertissement s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur.
1. Arrêter tout consommateur élec‐ trique qui n'est pas nécessaire à
la sécurité lors de la conduite duvéhicule, le chauffage de siège, le chauffage de lunette
par exemple, ou tout autre con‐
sommateur électrique.
2. Charger la batterie du véhicule en
conduisant continuellement pen‐
dant un certain temps ou en utili‐
sant un chargeur de batterie.
Le message d'avertissement s'efface
une fois que le moteur a été démarré
deux fois sans chute de tension.
Si la batterie du véhicule ne peut pas être rechargée, faire remédier à la
cause du problème par un atelier.
Page 130 of 347

128Instruments et commandesPersonnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les ré‐
glages dans
l'affichage d'informations en couleur.
Certains réglages spécifiques à diffé‐
rents conducteurs peuvent être mé‐
morisés individuellement dans cha‐ cune des clés du véhicule. Réglagesmémorisés 3 24.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites
peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le mo‐
teur tourne.
Paramétrages personnelsLe suivi du changement des paramé‐
trages personnels est décrit via les
boutons placés sous l'écran. Ceci est
valable pour l'affichage d'informa‐
tions en couleur 4,2 po ainsi que 8 po. En outre, l'écran 8 po peut fonc‐tionner comme écran tactile et avec le patin tactile placé entre les sièges
avant. Se reporter à la description de
l'affichage d'informations en couleur
3 122 et au manuel du système info‐
divertissement.
Avec l'affichage actif, appuyer sur le
bouton ;.
Faire tourner le bouton MENU pour
sélectionner une icône d'affichage Réglages .
Appuyer sur le bouton MENU pour
confirmer.
Les réglages suivants peuvent être
sélectionnés en tournant et en enfon‐ çant le bouton multifonction :
■ Heure et Date
■ Mode Sport
■ Langue (Language)
■ Mode de verrouillage
■ Radio
■ Véhicule
■ Bluetooth
■ Vocal
■ Écran
■ Caméra de recul
■ Rétablir réglages usine
■ Information logiciel
■ TouchPad
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Heure et Date
Voir Horloge 3 92.