OPEL INSIGNIA 2015.5 Manuel multimédia (in French)
Page 41 of 153
Fonctionnement de base41
MenuActionÉcran tactilePavé tactileFonction de recon‐
naissance des
caractèresDessiner un caractère1 doigt, déplacer à travers l'écran1 doigt, déplacer à travers le
pavéDémarrer la recherche de destination2 doigts, maintenir l'appui
sur le pavéFermer une fonction2 doigts, appuyer sur le pavé
Page 42 of 153
42Fonctionnement de baseParamètres de tonalité
Dans le menu des paramètres de to‐
nalité, il est possible de configurer les caractéristiques de tonalité. S'ils sont
réglés dans un menu principal, ils
sont définis globalement pour tous les
modes de source. Vous pouvez ac‐
céder au menu à partir de chaque menu principal audio individuel.
Remarque
Un ensemble personnalisé de para‐
mètres de tonalité peut être enregis‐ tré en tant que favori. Pour une des‐cription détaillée, 3 28.
Pour ouvrir le menu Paramètres de
tonalité, sélectionner MENU dans le
menu principal audio correspondant.
Sélectionner Réglages de tonalité .
Aiguës
Utilisez ce paramètre pour améliorer
ou atténuer les hautes fréquences
des sources audio.
Ajuster le réglage en appuyant sur ─
ou w.
Intermédiaire
Utilisez ce paramètre pour améliorer
ou atténuer les fréquences moyennes de la source audio.
Ajuster les réglages en appuyant sur ─ ou w.
Graves
Utilisez ce paramètre pour améliorer
ou atténuer les basses fréquences
des sources audio.
Ajuster les réglages en appuyant sur
─ ou w.
Équilibre gauche/droite et fader
Dans l'illustration située à droite du
menu, définir le point du comparti‐
ment passager devant recevoir la
meilleure qualité de son.
Pour ajuster les réglages, appuyer
sur n, o , p et q.
Pour basculer rapidement entre les
haut-parleurs avant et arrière, sélec‐
tionner Avant ou Arrière dans les par‐
ties supérieure et inférieure du gra‐
phique du véhicule.
Surround (si système Surround présent)
Utiliser ce paramètre pour améliorer
ou atténuer l'effet Surround.
Ajuster les réglages en appuyant sur ─ ou w.
Page 43 of 153
Fonctionnement de base43
Modes Égaliseur(si aucun système Surround présent)
Sélectionner l'un des boutons d'écran
de la barre de sélection d'interaction
pour optimiser la tonalité pour les sty‐ les de musique spécifiques.
Sélectionner PERSONNAL. si vous
souhaitez définir les paramètres de tonalité vous-même.
Modes Surround
(si système Surround présent)
Sélectionner l'un des boutons d'écran
de la barre de sélection d'interaction
de l'écran pour optimiser la tonalité
des différentes places assises.
Sélectionner NORMAL si vous sou‐
haitez offrir le même son pour toutes les positions assises.
Paramètres de volume
Volume maximal au démarrage
Appuyer sur ; et sélectionner l'icône
RÉGLAGES de l'écran Accueil.Faire défiler la liste et sélectionner
Radio , puis Volume max. à la mise en
marche .
Appuyer sur ─ ou w pour régler le vo‐
lume souhaité.
Réglage de volume
automatique Le volume peut être ajusté automati‐quement par rapport à la vitesse du
véhicule. En fonction de l'équipement
du véhicule, l'une des options suivan‐ tes est disponible.
Volume automatique
Appuyer sur ;, puis sélectionner
l'icône RÉGLAGES .
Faire défiler la liste et sélectionner Radio , puis Volume audio .
Pour ajuster le degré d'adaptation du
volume, régler Volume audio sur l'une
des options disponibles.
Désac. : pas d'amélioration du vo‐
lume avec l'augmentation de la vi‐
tesse du véhicule.
Haut : amélioration maximale du vo‐
lume avec l'augmentation de la vi‐
tesse du véhicule.Réglages du système
Divers réglages et adaptations pour
l'Infotainment System peuvent être
réalisés via l'application RÉGLAGES.
Date et heure
Appuyer sur ;, puis sélectionner
l'icône RÉGLAGES .
Sélectionnez Heure et Date .
Réglage de l'heure
Sélectionner Régler l'heure pour ac‐
céder au sous-menu correspondant.
Page 44 of 153
44Fonctionnement de base
Sélectionner Réglages auto. au bas
de l'écran. Activer Activé - RDS ou
Désactivé - manuel .
Si Désactivé - manuel est sélec‐
tionné, régler les heures et les minu‐
tes en appuyant sur n ou o.
Appuyer sur 12-24h sur le côté droit
de l'écran pour sélectionner un mode
d'heure.
Si le mode 12 heures est sélectionné, une troisième colonne s'affiche pour
le réglage AM ou PM. Sélectionnez
l'option souhaitée.
Régler la date
Sélectionner Régler la date pour ac‐
céder au sous-menu correspondant.
Remarque
Si les informations de date sont four‐
nies automatiquement, ce point de
menu n'est pas disponible.
Sélectionner Réglages auto. au bas
de l'écran. Activer Activé - RDS ou
Désactivé - manuel .
Si Désactivé - manuel est sélec‐
tionné, régler la date en appuyant sur
n ou o.
Affichage d'horloge
Sélectionner Affichage de l'heure
pour accéder au sous-menu corres‐
pondant.
Pour arrêter l'affichage de l'horloge
numérique dans les menus, sélec‐
tionner Désac..
Langue
Appuyer sur ;, puis sélectionner
l'icône RÉGLAGES .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Langue .Remarque
La langue actuellement active est in‐
diquée par le symbole 9.
Faire défiler la liste et sélectionner la langue désirée.
Mode Valet
Si le mode Valet est activé, tous les
écrans du véhicule sont verrouillés et
aucune modification ne peut être réa‐
lisée dans le système.
Remarque
Les messages en rapport avec le
véhicule et la caméra de recul ar‐
rière restent activés.
Verrouillage du système
Appuyer sur ;, puis sélectionner
l'icône RÉGLAGES .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Mode de verrouillage . Un clavier s'af‐
fiche.
Page 45 of 153
Fonctionnement de base45
Entrez un code à quatre chiffres et
sélectionnez Entrer. Le clavier numé‐
rique s'affiche à nouveau.
Pour confirmer la première saisie, ta‐ per à nouveau le code à quatre chif‐
fres et sélectionner Verrouiller. Le
système est verrouillé.
Déverrouillage du système
Mettre l'Infotainment System en fonc‐
tion. Un clavier s'affiche.Entrez le code à quatre chiffres cor‐
respondant et sélectionnez
Déverrouiller . Le système est déver‐
rouillé.
Code PIN oublié
Pour réinitialiser la valeur par défaut
du code PIN, contacter votre parte‐
naire de service Opel.
Affichage Appuyer sur ;, puis sélectionner
l'icône RÉGLAGES .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Écran .Mode
Sélectionner Mode pour accéder au
sous-menu correspondant.
En fonction des conditions d'éclai‐
rage extérieur, sélectionner Jour ou
Nuit .
Si vous sélectionnez Auto, le système
ajuste automatiquement l'écran.
Étalonnage de l'écran tactile
Sélectionner Calibrer l'écran tactile
pour accéder au sous-menu corres‐
pondant.
Page 46 of 153
46Fonctionnement de base
Suivre les instructions à l'écran et ta‐
per sur les points indiqués. L'écran
tactile est étalonné.
Arrêt de l'écran
Sélectionner Éteindre l'écran pour
désactiver l'affichage.
Pour rallumer l'écran, toucher l'écran
tactile ou appuyer sur une touche du
tableau de bord.
Restaurer les paramètres
d'usine Appuyer sur ;, puis sélectionner
l'icône RÉGLAGES .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Rétablir réglages usine .
Restaurer les réglages du véhicule
Sélectionner Restaurer réglages
véhicule pour restaurer tous les ré‐
glages de personnalisation du véhicule. Un message d'avertisse‐
ment s'affiche.
Sélectionnez Restaurer. Les régla‐
ges sont rétablis.
Effacer toutes les données privées
Sélectionner Supprimer toutes
données privées pour supprimer les
données suivantes :
■ appareils Bluetooth couplés
■ répertoires téléphoniques enregis‐ trés
■ liste des contacts du véhicule
■ listes des destinations
■ favoris
Un message d'avertissement s'affi‐
che.
Sélectionnez Supprimer. Les don‐
nées sont supprimées.Restaurer les réglages de radio
Sélectionner Restaurer réglages
radio pour réinitialiser les données
suivantes :
■ réglages de tonalité
■ paramètres de volume
■ réglages vocaux
■ barre d'applications
■ sources des contacts
Un message d'avertissement s'affi‐
che.
Sélectionnez Restaurer. Les régla‐
ges sont rétablis.
Informations relatives au logiciel
Appuyer sur ; et sélectionner l'icône
RÉGLAGES .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Information logiciel .
Page 47 of 153
Fonctionnement de base47
La liste des numéros de version de
tous les éléments chargés dans le
système s'affiche.
Mise à jour du système
Pour mettre à jour votre logiciel de
système, contactez votre partenaire
de service Opel.
Pavé tactile Dans ce menu, vous pouvez définir ladirection de défilement lors de l'utili‐
sation du pavé tactile. Si vous réglez
cette fonction sur Inversé, la direction
de défilement est inversée ; par ex. si
vous déplacez vos doigts vers le haut,
l'écran défile vers le bas.
Appuyer sur ; et sélectionner l'icône
RÉGLAGES .
Faites défiler la liste et sélectionnez
TouchPad . Pour afficher le sous-
menu correspondant, sélectionner
Vers le bas / haut - Inversé ou
Gauche / droite - Inversé .
Sélectionnez Par défaut ou Inversé .
Page 48 of 153
48RadioRadioFonctionnement........................... 48
Recherche de stations .................48
Menus de bandes de fréquences ................................... 49
Radio Data System (RDS) ...........50
Digital Audio Broadcasting ..........51Fonctionnement
La fonction de radio fait partie de l'ap‐
plication AUDIO.
Activation de la fonction de radio
Appuyer sur RADIO au tableau de
bord.
Choisir la gamme d'ondes
Appuyer à plusieurs reprises sur
RADIO pour basculer entre les diffé‐
rentes bandes de fréquences.
Recherche de stations
Recherche automatiqued'émetteurs
Appuyer sur t ou v pour lire la sta‐
tion précédente ou suivante.
Recherche manuelle
d'émetteurs
Enfoncer et maintenir t ou v. Re‐
lâcher le bouton correspondant quand la fréquence souhaitée est
presque atteinte.
Listes de stations Dans les listes de stations, toutes les
stations radio disponibles pour choix
dans la zone de réception finale sont
disponibles pour sélection.
Pour afficher la liste des stations de la
gamme d'ondes actuellement active,
vous pouvez également :
■ Appuyer n'importe où sur l'écran.
■ Sélectionner PARCOURIR du côté
gauche de l'écran.
■ Tourner MENU.
La liste des stations s'affiche.
Page 49 of 153
Radio49
Remarque
La station actuellement reçue est
mise en surbrillance.
Faire défiler la liste et sélectionner l'élément de liste désiré.
Catégories
Pour afficher la liste des catégories
de la gamme d'ondes actuellement
active, sélectionner Cat dans l'angle
supérieur gauche de l'écran.
Sélectionner l'une des catégories.
Faire défiler la liste (si nécessaire) et
sélectionner la station désirée.
Toutes les fréquences
Les listes Toutes les fréquences AM ,
Toutes les fréquences FM et Toutes
les fréquences DAB permettent de
syntoniser manuellement les stations
dans la gamme d'ondes correspon‐
dante.
Pour afficher toutes les fréquences
disponibles de la gamme d'ondes ac‐ tuellement active, sélectionner Vue
dans l'angle supérieur droit de l'écran.
Pour syntoniser la fréquence souhai‐
tée, faire défiler la liste et sélectionner l'élément de liste désiré.
Favoris
Pour une description détaillée, 3 28.
Menus de bandes de
fréquences
Les menus de gamme d'ondes per‐
mettent d'accéder à différentes op‐
tions de paramètres. Les options sui‐ vantes sont disponibles pour toutes
les gammes d'ondes.
Remarque
Pour des descriptions détaillées sur
les options de réglages spécifiques
aux bandes de fréquences FM et
DAB, se reporter aux chapitres à ve‐ nir.
Pour ouvrir un menu spécifique à une
bande de fréquences, activer la fonc‐ tion de radio et sélectionner la bande
de fréquences souhaitée. Sélection‐
ner MENU sur la barre du sélecteur
d'interaction.
Page 50 of 153
50Radio
Réglages de la tonalitéPour une description détaillée, 3 42.
Volume automatique Pour une description détaillée, 3 43.
Actualiser la liste des stations
Si les stations enregistrées dans une
liste de stations spécifique à la
gamme d'ondes ne sont plus reçues,
sélectionner Mettre à jour liste de
stations .
Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour, la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
L'option Mise à jour liste stat. s'affiche
à l'écran jusqu'à la fin de la recherche.
Programme d'infos trafic (TP) (Non disponible pour la gamme d'on‐
des AM)
Pour récupérer en continu les infor‐
mations de trafic, régler Traffic
Program (TP) - Activé .
Pour une description détaillée,
3 50.
Radio Data System (RDS)
RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.Avantages du RDS
■ Sur l'écran, le nom du programme de la station apparaît à la place de
sa fréquence.
■ Durant une recherche de stations, l'Infotainment System ne syntonise
que des stations RDS.
■ L'Infotainment System ne se cale que sur les meilleures fréquences
de réception de la station désirée grâce à AF (alternative frequency).
■ Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte pou‐
vant contenir, par exemple, des in‐
formations sur le programme en
cours.
Menu FM
Pour configurer les options des para‐
mètres RDS, activer la fonction de ra‐ dio, puis sélectionner la gamme d'on‐
des FM. Sélectionner MENU de la
barre de sélection d'interaction pour afficher le menu FM.