OPEL INSIGNIA 2015 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
Page 81 of 151
Navegación81
Seleccione el botón de pantalla
Agregar como punto intermedio . La
ruta se vuelve a calcular y el nuevo
destino se añade como punto de tra‐
yecto a la ruta actual.Cambio de destino
Seleccione el botón de la pantalla
DESTINO en la barra de selección de
interacción e introduzca o seleccione
una nueva dirección.
Se oye un mensaje.
Seleccione el botón de pantalla Fijar
nuevo destino . Se vuelve a calcular la
ruta al nuevo destino.
Finalización de la conducción guiada
Una vez iniciada la conducción
guiada, toque el botón de la flecha
para mostrar el menú de conducción
guiada.
Para cancelar la conducción guiada,
seleccione el botón de la pantalla
FIN .
Exclusión de calles de la guía de ruta
Después de haber iniciado la conduc‐ ción guiada, puede excluir calles de
la ruta previamente calculada.
La ruta se calcula entonces omitiendo
las calles previamente excluidas.
Toque el botón de la flecha para mos‐ trar el menú de conducción guiada y
seleccione la pestaña EVITAR. Se
muestra la lista de giros (consulte "Mostrar la lista de giros" a continua‐
ción).
Seleccione la calle, autovía o cruce
de autovía que desee evitar. Se oye
un mensaje.
Seleccione la opción de distancia de‐ seada.
La calle o autovía correspondiente se
muestra en la sección Evitar áreas en
la parte superior de la lista de giros
indicada por un símbolo 9 rojo.
Nota
La sección Evitar áreas incluye tam‐
bién carreteras que el sistema evita
automáticamente debido a inciden‐
tes de tráfico.
Para volver a incluir la calle o autovía
evitada en la ruta, cancele la selec‐
ción del elemento de la lista corres‐
pondiente.Visualización de la lista de giros
La lista de giros muestra todas las ca‐ lles dentro de la ruta calculada, em‐
pezando desde la ubicación actual.
Toque el botón de la flecha para mos‐ trar el menú de conducción guiada y
seleccione la pestaña LISTA DE
GIROS . Se muestra la lista de giros y
el sistema lee la siguiente maniobra.
Cada entrada de la lista debe mostrar
la información siguiente:
■ Nombre de la calle, autovía o cruce
de autovía.
■ Flecha de dirección.
Page 82 of 151
82Navegación
■Distancia respecto a la próxima ca‐
lle de la ruta.
■ Hora de llegada estimada al llegar a la siguiente calle.
Para mostrar toda la información dis‐ ponible sobre un elemento de la lista
particular, seleccione el elemento de
la lista correspondiente y, a continua‐
ción, seleccione el botón de la panta‐
lla Info en la línea superior.
Visualización de la lista de puntos de trayecto
La lista de puntos de trayecto mues‐
tra todos los puntos de trayecto del
recorrido calculado, empezando por
el siguiente punto de trayecto.
Toque el botón de la flecha para mos‐ trar el menú de conducción guiada y
seleccione la pestaña PTOS INT..
Aparece la lista de puntos de tra‐
yecto.
Cada entrada de la lista debe mostrar
la información siguiente:
■ Nombre o dirección del punto de trayecto.
■ Distancia hasta el siguiente punto de trayecto.
■ Hora de llegada estimada al llegar al siguiente punto de trayecto.
Optimización de viaje con puntos de
trayecto
Si se han añadido varios puntos de
trayecto y el viaje con puntos de tra‐
yecto se ha editado varias veces,
puede volver a organizar los puntos
de trayecto en el orden más eficaz.
Seleccione la pestaña OPTIMIZAR.
Espere hasta que se haya actuali‐
zado la lista de puntos de trayecto.
Seleccione el botón de la pantalla
Guar. en la parte superior para guar‐
dar los cambios.
Edición de viaje con puntos de
trayecto
Para organizar el viaje con puntos de
trayecto deseado, toque el botón de
la flecha para mostrar el menú de
conducción guiada y seleccione la
pestaña MODIFICAR . Aparece la
lista de puntos de trayecto.
Para cambiar la posición de los pun‐
tos de trayecto dentro de la lista, se‐
leccione los símbolos ▲ y ▼ situados
junto a los elementos de la lista co‐
rrespondientes.
Para borrar un punto de trayecto de
la lista, seleccione el símbolo ☓.
Para obtener una descripción deta‐
llada de cómo añadir puntos de tra‐
yecto nuevos, consulte "Adición de un punto de trayecto" previamente.
Page 83 of 151
Navegación83
Seleccione el botón de la pantalla
Guar. en la parte superior para guar‐
dar los cambios.
Page 84 of 151
84Reconocimiento de vozReconocimiento de
vozInformación general .....................84
Uso .............................................. 86Información general
Reconocimiento de vozintegrado
El reconocimiento de voz integrado
del sistema de infoentretenimiento le
permite manejar diversas funciones
del sistema de infoentretenimiento
mediante la voz. Puede detectar co‐
mandos y secuencias numéricas con
independencia del hablante en cues‐
tión. Los comandos y secuencias nu‐ méricas se pueden decir sin una
pausa de voz entre cada palabra.
En caso de funcionamiento o coman‐
dos incorrectos, el reconocimiento de voz proporciona información visual o
acústica y le pide que repita el co‐
mando deseado. Además, el recono‐
cimiento de voz confirma la recepción
de comandos importantes y pregun‐
tará en caso necesario.
En general, existen diferentes mane‐
ras de decir los comandos para reali‐
zar las acciones correspondientes.
La mayoría de ellas, excepto la intro‐ducción de destino y el teclado de
voz, pueden completarse con un
único comando.
Si la acción requiere más de un co‐ mando para realizarse, proceda de la siguiente manera:
En el primer comando, indique el tipo
de acción que se va a realizar, como
"Introducción de destino de navega‐
ción". El sistema responde con men‐
sajes para introducir la información
necesaria. Por ejemplo, si se nece‐
sita un destino para conducción
guiada, diga "Navegación" o "Intro‐
ducción de destino".
Nota
Para garantizar que las conversa‐
ciones dentro del vehículo no pro‐
duzcan una activación accidental de las funciones del sistema, el reco‐
nocimiento de voz no funciona hasta que se activa.
Page 85 of 151
Reconocimiento de voz85
Información importanteCompatibilidad de idioma■ No todos los idiomas disponibles para la pantalla del sistema de in‐
foentretenimiento están también
disponibles para el reconocimiento
de voz.
■ Si el idioma de la pantalla seleccio‐
nado actualmente no es compatible con el reconocimiento de voz, di‐
cha función no estará disponible.
En tal caso, tiene que seleccionar
otro idioma para la pantalla si de‐
sea controlar el sistema de infoen‐
tretenimiento mediante datos de
voz. Para cambiar el idioma de la
pantalla, consulte "Idioma" en el ca‐
pítulo "Ajustes del sistema" 3 43.Introducción de la dirección de desti‐
nos en el extranjero
Si desea introducir la dirección de un destino situado en un país extranjeromediante voz, debe cambiar el
idioma de la pantalla de infoentrete‐
nimiento por el idioma del país ex‐
tranjero.Por ejemplo, si la pantalla está confi‐
gurada actualmente para inglés y de‐
sea introducir el nombre de una ciu‐
dad ubicada en Francia, debe cam‐
biar el idioma de la pantalla a francés.
Excepciones: Si desea introducir di‐
recciones de Bélgica, tiene la opción
de cambiar el idioma de la pantalla a
francés u holandés. Para direcciones
de Suiza, puede cambiar el idioma de
la pantalla a francés, alemán o ita‐
liano.
Para cambiar el idioma de la pantalla, consulte "Idioma" en el capítulo
"Ajustes del sistema" 3 43.Orden de entrada para direcciones
de destino
El orden en el que hay que introducir
las partes de una dirección usando el
sistema de reconocimiento de voz
depende del país donde se encuentre el destino.
■ Austria, Alemania: <ciudad> <calle> <número de por‐tal>
■ Bélgica, Francia, Gran Bretaña:<número de portal> <calle> <ciu‐
dad>
■ Italia, Países Bajos, Portugal, Ru‐ sia, España, Suiza:
<calle> <número de portal> <ciu‐
dad>
Configuración del reconocimiento de
voz
Se pueden realizar varios ajustes y
adaptaciones para el reconocimiento
de voz integrado del sistema de in‐
foentretenimiento.
Pulse el botón ; y seleccione luego
el icono AJUSTES .
Seleccione el elemento del menú Voz para acceder al submenú corres‐
pondiente.
Page 86 of 151
86Reconocimiento de voz
Nivel de sensibilidad
En función de la opción seleccionada en el submenú correspondiente, el
reconocimiento de voz parece más o
menos "seguro" a la hora de entender
correctamente las órdenes.
Confirmar más : si se selecciona, el
sistema le solicita con relativa fre‐
cuencia que confirme los comandos. Por tanto el sistema realiza la acción
correcta en la mayoría de los casos.
Confirmar menos : si se selecciona, el
sistema le solicita con menos fre‐
cuencia que confirme los datos de
voz. Por tanto, es posible que el sis‐tema interprete incorrectamente los
comandos y no realice la acción co‐
rrecta.
Nota
Al comenzar a utilizar el reconoci‐
miento de voz, puede resultar útil
utilizar el ajuste Confirmar más. A
medida que adquiere más experien‐ cia, es decir, que sabe cómo pro‐
nunciar las órdenes de manera que
el reconocimiento de voz le entienda
correctamente, puede resultar útil
utilizar el ajuste Confirmar menos .Long. avisos
La longitud y precisión de las pregun‐ tas y afirmaciones que proporciona el
reconocimiento de voz pueden ajus‐
tare en el submenú correspondiente.Veloc. respuesta de audio
La velocidad a la que el reconoci‐
miento de voz realiza preguntas o
afirmaciones puede ajustarse en el
submenú correspondiente.
Si se selecciona Medio, la velocidad
de voz del sistema se corresponde
con el habla natural.Nota
Al comenzar a utilizar el reconoci‐
miento de voz, puede resultar útil
utilizar el ajuste Largos. A medida
que adquiera más experiencia, re‐ sultará útil utilizar el ajuste Cortos.
Aplicación Pasar la voz
La aplicación Pasar la voz del sis‐
tema de infoentretenimiento permite
acceder a comandos de reconoci‐
miento de voz del smartphone. Para
saber si su smartphone admite esta
función, consulte la guía del usuario
del fabricante de su smartphone.
Uso
Reconocimiento de voz integrado
Activar el reconocimiento de voz Nota
El reconocimiento de voz no está
disponible durante una llamada deteléfono activa.
Page 87 of 151
Reconocimiento de voz87
Activación mediante el botón w en el
volante
Pulse el botón w de la parte izquierda
del volante.
El sistema de audio se silencia, un
mensaje de voz le pide que diga un
comando y aparece en la pantalla un
menú de ayuda con los comandos
más importantes disponibles actual‐
mente en el centro de información del
conductor.
Cuando el reconocimiento de voz
está preparado para introducir datos
de voz, se oye un pitido. El símbolo
de reconocimiento de voz de la es‐ quina superior izquierda del menú de
ayuda cambia de blanco a rojo.
Ahora puede decir un comando de
voz para iniciar directamente una fun‐
ción del sistema (como reproducir
una emisora de radio presintonizada) o para iniciar un diálogo con variospasos (como la introducción de unadirección de destino), vea la sección
"Manejo mediante comandos de voz"
más adelante.
Una vez finalizado el diálogo, el reco‐ nocimiento de voz se desactiva auto‐máticamente. Para iniciar otro diá‐
logo, tiene que volver a activar el re‐
conocimiento de voz.Activación mediante el botón de la
pantalla VOZ en la pantalla central
Seleccione el botón de la pantalla
VOZ en la barra de selección de inte‐
racción de un menú principal de la
pantalla central.
El sistema de audio se silencia, un
mensaje de voz le pide que diga un
comando y aparece en la pantalla unmenú de ayuda con los comandos
más importantes disponibles actual‐ mente en la pantalla central.
Cuando el reconocimiento de voz
está preparado para introducir datos
de voz, se oye un pitido. El símbolo
de reconocimiento de voz de la parte
derecha del menú de ayuda cambia
de negro a rojo.
Ahora puede decir un comando de
voz, consulte la descripción anterior.
Page 88 of 151
88Reconocimiento de voz
Ajuste del volumen de los mensajes
de voz
Pulse el botón ! / # de la parte de‐
recha del volante hacia arriba (subir
volumen) hacia abajo (bajar volu‐
men).
Interrupción de un mensaje de voz
Como usuario experimentado, puede interrumpir un mensaje de voz en
curso pulsando brevemente el botón
w en el volante.
Se oye inmediatamente un pitido, el
símbolo de reconocimiento de voz
cambia a rojo y se puede indicar un
comando sin necesidad de esperar.Cancelar una secuencia de diálogo
Hay varias posibilidades para cance‐
lar una secuencia de diálogo y des‐ activar el reconocimiento de voz:
■ Diga " Cancelar " o "Salir ".
■ Pulse el botón n de la parte iz‐
quierda del volante.
■ Si la sesión de reconocimiento de voz se ha iniciado con el botónVOZ de la pantalla central, también
puede realizar las acciones si‐
guientes:
◆ Pulse el botón ; en el cuadro de
instrumentos.
◆ Seleccione los botones de la pantalla m o Salir en el menú de
ayuda.Un diálogo se cancela automática‐
mente en las siguientes situaciones:
■ Si no dice ningún comando durante
determinado periodo de tiempo (de
forma predeterminada se le pide
tres veces que diga un comando).
■ Si los comandos que dice no son reconocidos por el sistema (deforma predeterminada se le pide
tres veces que diga un comando
correcto).
Manejo mediante comandos de voz El reconocimiento de voz puede en‐
tender comandos que se dicen de
manera natural a modo de frase o co‐ mandos directos que indican la apli‐
cación y la acción.
Para obtener mejores resultados: ■ Escuche el mensaje de voz y es‐ pere el pitido antes de decir un co‐
mando o responder.
■ Diga " Ayuda" o lea los comandos
de ejemplo de la pantalla.
Page 89 of 151
Reconocimiento de voz89
■El mensaje de voz puede interrum‐
pirse pulsando de nuevo el botón w.
■ Espere el pitido y, a continuación, diga el comando con naturalidad, ni
demasiado rápido, ni demasiado
lento. Utilice comandos cortos y di‐
rectos.
Normalmente, las órdenes del telé‐
fono y audio se pueden decir con un
único comando. Por ejemplo, "Llamar a David Pérez al trabajo", "Reprodu‐cir" seguido del artista y el nombre de la canción o "Sintonizar" seguido de
la frecuencia de radio y la banda.
Sin embargo, los destinos de nave‐
gación son demasiado complejos
para un único comando. Primero,
diga un comando que explique el tipo
de destino necesario, como "Direc‐
ciones para una dirección", "Despla‐
zarse a un cruce", "Buscar un lugar
de interés" o "Direcciones para un
contacto". El sistema responde soli‐
citando más detalles.
Al buscar un "Lugar de interés", sólo
se pueden seleccionar cadenas prin‐
cipales por nombre. Las cadenas son empresas con un mínimo de 20 ubi‐caciones. Para otros PDI, diga el
nombre de una categoría como "Res‐
taurantes", "Centros comerciales" u
"Hospitales".
Los comandos directos son más fáci‐ les de entender para el sistema, por
ejemplo, "Llamar al 01234567". En la
mayoría de las pantallas se muestran ejemplos de estos comandos directos
mientras hay una sesión de recono‐
cimiento de voz activa.
Si dice "Teléfono" o "Comandos de
teléfono", el sistema entiende que se
solicita una llamada de teléfono y res‐
ponde con las preguntas correspon‐
dientes hasta obtener datos suficien‐
tes. Si el número de teléfono se ha
guardado con un nombre y un lugar,
el comando directo debe incluir am‐
bos, por ejemplo, "Llamar a David Pé‐ rez al trabajo".Seleccionar elementos de la lista
Cuando se muestra una lista, un
mensaje de voz solicita confirmar o
seleccionar un elemento para esa lista. Un elemento de la lista puedeseleccionarse manualmente o di‐
ciendo el número de línea del ele‐
mento.
La lista de una pantalla de reconoci‐
miento de voz funciona de la misma manera que una lista en otras panta‐
llas. Si se desplaza manualmente por
la lista de una pantalla durante una sesión de reconocimiento de voz, se
suspende el evento de reconoci‐
miento de voz actual y se reproduce
un mensaje como "Realice su selec‐ ción de la lista usando los controles
manuales, pulse el botón atrás del
panel o pulse el botón de la pantalla
atrás para intentarlo de nuevo".
Si no se realiza ninguna selección
manual en un plazo de 15 segundos, la sesión de reconocimiento de voz
finaliza, aparece un mensaje y se
vuelve a mostrar la pantalla anterior.El comando "Atrás"
Para volver al menú anterior, puede
realizar las acciones siguientes: diga
" Atrás ", pulse el botón k BACK del
cuadro de instrumentos o pulse el bo‐
tón de la pantalla m.
Page 90 of 151
90Reconocimiento de voz
El comando "Ayuda"
Después de decir " Ayuda", se repro‐
duce el mensaje de ayuda para la
pantalla actual. Además, se muestra
el mensaje en la pantalla.
En función de cómo se haya iniciado el reconocimiento de voz, el mensaje de ayuda se muestra en el centro de
información del conductor o en la
pantalla central.
Para interrumpir el mensaje de
ayuda, pulse el botón w. Se oye un
pitido. Puede decir un comando.
Aplicación Pasar la voz Activar el reconocimiento de voz
Seleccione el icono TELÉFONO (con
símbolo de micrófono) en la pantalla
de inicio. Se muestra el menú de la
aplicación de pasar la voz.
Seleccione el botón de la pantalla
Inicio para activar una sesión de re‐
conocimiento de voz.
Cuando oiga un pitido, puede decir un comando. Para obtener una lista de
los comandos admitidos, consulte la
guía de usuario del fabricante del
smartphone.
Durante una sesión de reconoci‐
miento de voz, la pantalla del sistema de infoentretenimiento no cambia.
Excepción: Si inicia una llamada de
teléfono con un comando de voz, se
muestra el menú del teléfono del sis‐
tema de infoentretenimiento y está
disponible para interacción manual
siempre que la llamada de teléfono
esté activa.
Interrupción de un mensaje de voz
Como usuario experimentado, puede interrumpir un mensaje de voz selec‐
cionando el botón de la pantalla
Detener .
Desactivar el reconocimiento de voz
Seleccione el botón de pantalla Salir.
Se vuelve a mostrar la pantalla de ini‐
cio del sistema de infoentreteni‐
miento.