OPEL INSIGNIA 2016.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)

Page 271 of 353

Cuidado del vehículo269Caja de fusibles del tablerode instrumentos
En los vehículos con volante a la iz‐
quierda, la caja de fusibles está de‐
trás del compartimento portaobjetos en el tablero de instrumentos.
Abra el compartimento, comprima las lengüetas de bloqueo, abata el com‐
partimento y desmóntelo.
En los vehículos con volante a la de‐
recha, la caja de fusibles está situada
detrás de una tapa en la guantera.
Abra la guantera y desmonte la tapa.
N.ºCircuito1Sistema de infoentretenimiento/
Pantalla de información/
Sistema de alarma antirrobo2Unidad de control de la carro‐
cería3Unidad de control de la carro‐
cería4Sistema de infoentretenimiento/
Pantalla de información5Sistema de infoentretenimiento/
Pantalla de información/Asis‐
tente de luz de carretera6Encendedor de cigarrillos7Toma de corriente8Unidad de control de la carro‐
cería9Unidad de control de la carro‐
cería10Unidad de control de la carro‐
cería11Ventilador del habitáculo

Page 272 of 353

270Cuidado del vehículoN.ºCircuito12–13–14Conector de diagnosis15Airbag16Cierre centralizado / Portón
trasero17Sistema de aire acondicionado18Fusible del habitáculo19Memoria20–21Cuadro de instrumentos22Encendido/Cierre centralizado/
Sistema de llave electrónica23Unidad de control de la carro‐
cería24Unidad de control de la carro‐
cería25Mando en el volante26Toma del maleteroLos asientos eléctricos, núm. 12 y 13,
tienen una protección contra sobre‐
carga. El circuito se cerrará de nuevo cuando se hayan enfriado.
Caja de fusibles del compartimento de carga
La caja de fusibles está en el lado iz‐
quierdo del compartimento de carga,
detrás de una tapa. Desmonte la
tapa.

Page 273 of 353

Cuidado del vehículo271N.ºCircuito1Cierre centralizado/Sistema de
llave electrónica2Módulo de remolque (tipo A)
Sistema de infoentretenimiento
(tipo B)3–4–5Caja del remolque6Volante térmico (solamente
vehículos con caja de fusibles
del compartimento de carga)7Sistema de reducción catalítica
selectiva8Caja del remolque9Techo solar10Cierre centralizado/Portón
trasero (tipo A)
Techo solar (tipo B)11–N.ºCircuito12Sistema de reducción catalítica
selectiva13–14–15Bloqueo del portón trasero eléc‐
trico16Sistema de aire acondicionado17Sistema de reducción catalítica
selectiva18Sistema de reducción catalítica
selectiva19Detector de obstáculos laterales20Detector de obstáculos late‐
rales/Asientos delanteros venti‐
lados21Sistema de suspensión activa/
Regulador de velocidad/Asis‐
tente de señales de tráfico/Aviso
de cambio de carril/Módulo del
remolque22–N.ºCircuito23Tracción total/Sistema de
alarma antirrobo24–25–26–27–28–29Módulo de remolque/Fusible de
transporte (tipo A)30Detector de obstáculos laterales31–32–33–34Techo solar35–36–37–

Page 274 of 353

272Cuidado del vehículoHerramientas del
vehículo
Herramientas Vehículos con juego de
reparación de neumáticos
Las herramientas y la argolla de re‐
molque están alojadas, junto con el
juego de reparación de neumáticos,
en una caja de herramientas debajo
de la cubierta del piso en el compar‐
timento de carga.
Vehículos con rueda de repuesto
El gato con la llave para ruedas, las
herramientas, un tornillo largo para
asegurar una rueda pinchada y la ar‐
golla de remolque están en la caja de herramientas, debajo de la rueda de
repuesto en el compartimento de
carga. Rueda de repuesto 3 285.
Llantas y neumáticos
Ruedas y neumáticos
Estado de los neumáticos, estado
de las llantas
Conduzca lentamente sobre los bor‐
dillos y, si es posible, en ángulo recto. Rodar sobre superficies con bordes
agudos puede dañar los neumáticos
y las llantas. Al aparcar, no aprisione
los neumáticos contra el bordillo.
Compruebe periódicamente si las
llantas están dañadas. En caso de
daños o desgaste excesivo, recurra a la ayuda de un taller.
Neumáticos de invierno Los neumáticos de invierno ofrecen
mayor seguridad a temperaturas in‐
feriores a 7 °C y, por tanto, deberían
montarse en todas las ruedas.
La pegatina con el límite de veloci‐
dad, según las normas de tráfico del
país, debe colocarse en el campo vi‐
sual del conductor.

Page 275 of 353

Cuidado del vehículo273Para neumáticos de invierno se per‐
miten todos los tamaños 3 316.
Designaciones de los neumáticos
P. ej., 215/60 R 16 95 H215:anchura del neumático, en mm60:relación de sección (altura del
neumático respecto a la an‐
chura) en %R:tipo de correa: RadialRF:tipo: RunFlat16:diámetro de la llanta, en pul‐
gadas95:índice de carga; p. ej., 95 es
equivalente a 690 kgH:letra del código de velocidad
Letra del código de velocidad:
Q:hasta 160 km/hS:hasta 180 km/hT:hasta 190 km/hH:hasta 210 km/hV:hasta 240 km/hW:hasta 270 km/h
Seleccione un neumático apropiado
para la velocidad máxima de su ve‐
hículo.
La velocidad máxima se consigue
con el peso en vacío con conductor
(75 kg) más 125 kg de carga útil. El
uso de equipo opcional podría reducir la velocidad máxima del vehículo.
Prestaciones 3 307.
Neumáticos con dirección de
rodadura
Los neumáticos con dirección de ro‐
dadura deben montarse de manera
que giren en la dirección correcta. La
dirección de rodadura correcta se in‐
dica mediante un símbolo ( p. ej., una
flecha) en el flanco.
Presión de los neumáticos
Compruebe la presión de los neumá‐ ticos en frío, al menos cada 14 días y
antes de cualquier viaje largo. No ol‐
vide la rueda de repuesto. Esto es
aplicable también a los vehículos con
sistema de control de presión de los
neumáticos.
Desenrosque el tapón de la válvula.
Presión de los neumáticos 3 316.
La etiqueta de información de presión de los neumáticos, situada en el
marco de la puerta izquierda, indica
los neumáticos equipados original‐
mente y las presiones correspondien‐
tes.
Los datos sobre presiones son váli‐
dos para neumáticos fríos. Son apli‐ cables a neumáticos de verano y deinvierno.
La rueda de repuesto se debe inflar
siempre con la presión especificada
para carga completa.

Page 276 of 353

274Cuidado del vehículoLa presión de los neumáticos ECOsirve para reducir el consumo de
combustible.
Una presión de los neumáticos inco‐
rrecta afectará negativamente a la
seguridad, a la maniobrabilidad del
vehículo, al confort y al consumo de
combustible, además de aumentar el
desgaste de los neumáticos.
Las presiones de los neumáticos di‐
fieren en función de diversas opcio‐
nes. Para obtener el valor correcto de
presión de los neumáticos, siga el
procedimiento siguiente:
1. Identifique el eje de acciona‐ miento y el tipo de carrocería.
2. Identifique el código de identifica‐
ción del motor. Datos del motor
3 305.
3. Identifique el neumático respec‐ tivo.
Las tablas de presión de los neumá‐ ticos muestran todas las combinacio‐
nes de neumáticos posibles 3 316.Para conocer los neumáticos homo‐
logados para su vehículo, consulte el
certificado de conformidad CEE que
se entrega con el vehículo o la docu‐
mentación de matriculación nacional.
El conductor es responsable del
ajuste correcto de la presión de los neumáticos.9 Advertencia
Si la presión es insuficiente, los
neumáticos pueden calentarse
considerablemente, pudiendo
producirse desperfectos internos
que pueden llegar a provocar el
desprendimiento de la banda de
rodadura e incluso un reventón del neumático cuando se circula a
gran velocidad.
9 Advertencia
Para neumáticos específicos la
presión de los neumáticos reco‐
mendada como se muestra en la
tabla de presión de los neumáti‐
cos puede exceder la presión má‐
xima de neumáticos según lo indi‐
cado en el neumático. No exceda
nunca la presión máxima de los neumáticos según lo indicado en
el neumático.
Si hay que aumentar o reducir la pre‐ sión de los neumáticos en un ve‐
hículo con sistema de control de pre‐
sión de los neumáticos, desconecte
el encendido. Después de ajustar la
presión de los neumáticos, conecte el
encendido y seleccione el ajuste co‐
rrespondiente en la página Carga de
los neumáticos en el centro de infor‐
mación del conductor 3 117.
Dependencia de la temperatura La presión de los neumáticos de‐pende de la temperatura del neumá‐
tico. Durante la conducción, aumen‐
tan la temperatura y la presión de los
neumáticos. Los valores de presión
de los neumáticos proporcionados en la etiqueta de información de los neu‐
máticos y el cuadro de presión de los neumáticos son válidos para neumá‐
ticos fríos, es decir, a 20 °C.

Page 277 of 353

Cuidado del vehículo275La presión aumenta casi 10 kPa para
un aumento de temperatura de
10 °C. Esto debe tenerse en cuenta
al verificar neumáticos calientes.
El valor de la presión mostrado en el
centro de información del conductor
representa la presión real de los neu‐
máticos. Un neumático frío mostrará un valor inferior, lo cual no significa
que exista una fuga de aire.
Sistema de control de presión de los neumáticos
El sistema de control de presión de
los neumáticos comprueba la presión de las cuatro ruedas una vez al mi‐
nuto, cuando la velocidad del ve‐
hículo supera un determinado límite.Atención
El sistema de control de presión
de los neumáticos sólo puede avi‐
sarle de un problema de presión
baja de los neumáticos y no susti‐ tuye a las tareas de manteni‐
miento de los neumáticos por
parte del conductor.
Todas las ruedas deben estar equi‐ padas con sensores de presión y losneumáticos deben estar inflados a la
presión prescrita.
Nota
En países donde el sistema de con‐
trol de presión de los neumáticos es obligatorio legalmente, el uso de
ruedas sin sensores de presión po‐
dría anular el permiso de circulación
del vehículo.
Seleccione la página Monitorización
de la presión de los neumáticos en el
Menú Información en el centro de in‐
formación del conductor 3 117.El estado del sistema y las diferen‐
cias de presión pequeñas se indican
mediante un mensaje que indica el
neumático correspondiente en el cen‐ tro de información del conductor.
El sistema considera la temperatura
de los neumáticos para las adverten‐
cias.
Dependencia de la temperatura
3 273.
Si se detecta un problema de presión
baja de los neumáticos, se indica me‐
diante el testigo de control w 3 114.
Si se enciende w, pare lo antes posi‐
ble e infle los neumáticos a la presión
recomendada 3 316.
Tras el inflado, puede ser necesario
conducir durante un tiempo para ac‐
tualizar los valores de presión de los
neumáticos en el centro de informa‐
ción del conductor. Durante este
tiempo se puede iluminar el testigo w.

Page 278 of 353

276Cuidado del vehículoSi el testigo w se ilumina con tempe‐
raturas bajas y luego se apaga des‐
pués de conducir un rato, podría in‐
dicar un problema de presión baja del neumático. Comprobar la presión de
los neumáticos.
Mensajes del vehículo 3 126.
Si hay que reducir o aumentar la pre‐ sión de los neumáticos, desconecte
el encendido.
Monte sólo ruedas con sensores de
presión; en caso contrario, no se
mostrará la presión de los neumáti‐
cos y el testigo w permanecerá en‐
cendido.
La rueda de repuesto o la rueda de
emergencia no está equipada con
sensor de presión. El sistema de con‐
trol de presión de los neumáticos no
funciona para este tipo de ruedas. Se
enciende el testigo de control w. El
sistema sigue funcionando para las
otras tres ruedas.
El uso de juegos de reparación de
neumáticos disponibles en comercios puede menoscabar el funciona‐miento del sistema. Se recomienda eluso de juegos homologados por el fa‐
bricante.
El uso de dispositivos electrónicos o
la proximidad a instalaciones que uti‐ lizan frecuencias de onda similares
podría afectar al funcionamiento del
sistema de control de presión de los
neumáticos.
Cada vez que se sustituyan neumáti‐
cos hay que desmontar y revisar los
sensores del sistema de control de
presión de los neumáticos. Para los
sensores atornillados, sustituya el
obús de la válvula y el anillo de junta; para los sensores fijados con clip,
sustituya el vástago de válvula com‐
pleto.
Estado de carga del vehículo
Ajuste la presión de los neumáticos a
las condiciones de carga conforme a
la etiqueta de información sobre neu‐
máticos o el cuadro de presiones de
los neumáticos 3 316 y seleccione el
ajuste apropiado en la página Carga
de los neumáticos en el menú
Configuración en el centro de infor‐mación del conductor 3 117. Este
ajuste es la referencia para las adver‐
tencias de presión de los neumáticos.
El menú Carga del neumático apa‐
rece únicamente si el vehículo está
detenido y el freno de estaciona‐
miento está aplicado. En vehículos
con cambio automático, la palanca
selectora debe encontrarse en P.
Seleccione:
● Ligera para presión de confort
hasta 3 personas.
● Eco para presión Eco hasta
3 personas.
● Max para carga completa.

Page 279 of 353

Cuidado del vehículo277Función de autoaprendizajeDespués de cambiar las ruedas, el
vehículo debe estar parado durante
unos 20 minutos antes de que el sis‐
tema recalcule los valores. El si‐ guiente proceso de reaprendizaje
tarda hasta 10 minutos circulando a
una velocidad de 20 km/h como mí‐
nimo. En este caso, puede aparecer
$ o fluctuar los valores de las pre‐
siones en el centro de información del conductor.
Si hay problemas durante el proceso
de reaprendizaje, aparece un men‐
saje de advertencia en el centro de
información del conductor.
Profundidad del dibujo Compruebe regularmente la profun‐
didad del dibujo.
Por motivos de seguridad, los neu‐ máticos deben sustituirse al alcanzar
el dibujo una profundidad de 2-3 mm (neumáticos de invierno: a los 4 mm ).
Por motivos de seguridad, se reco‐
mienda que la profundidad del dibujo de los neumáticos en un eje no de‐
bería variar más de 2 mm.
La profundidad mínima autorizada le‐
galmente (1,6 mm) se ha alcanzado
cuando el dibujo muestra un indica‐
dor de desgaste (TWI = Tread Wear
Indicator). Su posición se indica me‐
diante marcas en el flanco del neu‐
mático.
Si el desgaste delante fuese mayor
que detrás, cambie periódicamente
las ruedas delanteras por las trase‐
ras. Asegúrese de que la dirección de
giro de las ruedas se mantenga.
Los neumáticos envejecen, aunque
no se usen. Le recomendamos susti‐ tuir los neumáticos cada 6 años.
Cambio del tamaño de
neumáticos y llantas
Si se utilizan neumáticos con un ta‐
maño diferente a los montados de fá‐
brica, puede ser necesario reprogra‐
mar el velocímetro, así como la pre‐
sión nominal de los neumáticos, y
realizar otras modificaciones en el ve‐
hículo.
Al cambiar a neumáticos de otro ta‐
maño, haga sustituir la pegatina con
la presión de los neumáticos.9 Advertencia
El uso de cubiertas o neumáticos
inapropiados puede dar lugar a
accidentes y a la anulación del
permiso de circulación de su ve‐
hículo.
Tapacubos
Se deben utilizar tapacubos y neu‐
máticos homologados por el fabri‐
cante para el vehículo correspon‐
diente, que cumplen todos los requi‐
sitos de la combinación de llanta y
neumático.

Page 280 of 353

278Cuidado del vehículoSi no se utilizan tapacubos y neumá‐
ticos homologados por el fabricante,
los neumáticos no deben disponer de nervadura de protección radial.
Los tapacubos no deben menoscabar
la refrigeración de los frenos.9 Advertencia
El uso de neumáticos o tapacubos
inadecuados puede dar lugar a la
pérdida repentina de presión y,
por tanto, ocasionar un accidente.
Vehículos con llantas de acero: Si uti‐
liza tuercas de rueda antirrobo, no fije los tapacubos.
Los neumáticos de tamaño
245/35 R20 tienen un tapacubos es‐
pecífico. Para quitar el tapacubos de
la rueda desmontada, primero se de‐
ben desenclavar los brazos uno por
uno. Luego presione sobre el centro
del tapacubos desde atrás y desmón‐
telo.
Para montarlo, primero ajuste el ta‐
pacubos de modo que el pasador de
posición entre en el rebaje.
Cadenas para nieve
Sólo se pueden utilizar cadenas en
las ruedas delanteras.
Utilice siempre cadenas de eslabo‐
nes finos, que no sobresalgan más de 10 mm del dibujo del neumático y de
los lados interiores (incluido el cierre
de la cadena).
9 Advertencia
Los daños pueden ocasionar un
reventón del neumático.
Versión de 5 puertas, sedán de
4 puertas, Sports Tourer
Sólo se pueden montar cadenas en
neumáticos del tamaño 215/60 R16,
225/50 R17 y 235/45 R18.
Country Tourer
Solo se pueden montar cadenas en
neumáticos del tamaño 235/45 R18.
Rueda de emergencia
No se pueden utilizar cadenas en la
rueda de emergencia.
Juego de reparación deneumáticos
El juego de reparación de neumáticos permite subsanar daños menores en
el dibujo del neumático.
No retire los cuerpos extraños de los
neumáticos.
Los daños que superen los 4 mm o
que estén en el flanco del neumático, no pueden ser subsanados con el
juego de reparación de neumáticos.

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 360 next >