OPEL INSIGNIA 2016.5 Manual de Instruções (in Portugues)

Page 191 of 357

Condução e funcionamento189Travões
O sistema de travões inclui dois
circuitos de travões independentes.
Se um circuito de travões falhar,
continua a ser possível travar o
veículo com o outro circuito dos
travões. No entanto, o efeito de
travagem é conseguido apenas
quando o pedal de travagem é
firmemente pressionado. Para isso é
necessária consideravelmente mais
força. A distância de travagem
aumenta. Procurar assistência numa
oficina antes de prosseguir viagem.
Quando o motor não está a trabalhar,
o suporte da unidade do servofreio
desaparece depois de se carregar no pedal do travão uma ou duas vezes.
O efeito de travagem não é reduzido
mas será preciso mais força para
travar. É especialmente importante
ter isto em atenção quando o veículo
for rebocado.
Luz de aviso R 3 112.Sistema de travagem
antibloqueio
O sistema de travões antibloqueio
(ABS) impede que as rodas
bloqueiem.
O ABS começa a regular a pressão
de travagem assim que uma roda
apresente tendência para bloquear. A direcção do veículo continua a poderser utilizada, mesmo durante
travagem a fundo.
O controlo do ABS é sentido através
de um impulso no pedal do travão e
de um ruído do processo de
regulação.
Para travagem óptima, manter o
pedal do travão totalmente premido durante o processo de travagem,
apesar de o pedal estar a pulsar. Não reduzir a pressão sobre o pedal.
Depois de iniciar a marcha, o sistema
efectua um auto-diagnóstico que
pode ser audível.
Luz de aviso u 3 113.
Luz de travões adaptável Durante travagem a fundo, as três
luzes dos travões ficam intermitentes
enquanto o controlo do ABS estiver a funcionar.
Avaria
9 Aviso
Se houver uma avaria no ABS, as
rodas podem bloquear em caso
de travagem superior ao normal.
As vantagens do ABS deixam de
estar disponíveis. Durante
travagem a fundo, a direcção do
veículo deixa de poder ser
utilizada e o veículo pode guinar.
Reparar a avaria numa oficina.

Page 192 of 357

190Condução e funcionamentoTravão de mão
Travão de mão manual9 Aviso
Aplicar sempre o travão de mão
com firmeza sem accionar o botão
de destravagem e aplicar tão
firmemente quanto possível numa subida ou descida.
Para destravar o travão de mão,
puxar a alavanca ligeiramente
para cima, pressionar o botão de
destravagem e baixar a alavanca
totalmente para baixo.
Para reduzir as forças de
accionamento do travão de mão,
carregar no pedal do travão ao mesmo tempo.
Indicador de controlo R 3 112.
Travão de mão elétrico
Aplicar quando o veículo está parado
9 Aviso
Puxar o interruptor m durante um
período de tempo mínimo de
1 segundo até a luz de aviso m
ficar acesa continuamente e o
travão de mão elétrico ser
aplicado 3 112. O travão de mão
elétrico funciona
automaticamente com a força
adequada.
Antes de sair do veículo, verificar
o estado do travão de mão
elétrico. Luz de aviso m 3 112.
O travão de mão eléctrico pode ser
sempre activado, mesmo se a ignição estiver desligada.
Não accionar o sistema de travão de
mão eléctrico demasiadas vezes sem que o motor esteja a funcionar, pois
isso descarregará a bateria do
veículo.
Desbloquear
Ligar a ignição. Manter o pedal do
travão pressionado e depois
pressionar o interruptor m.
Função de arranque
Veículos com caixa de velocidades
manual: Carregando no pedal da
embraiagem e, depois, soltando
ligeiramente o pedal da embraiagem e carregando no pedal do acelerador

Page 193 of 357

Condução e funcionamento191solta automaticamente o travão de
mão elétrico. Isto não é possível
quando o interruptor m é puxado ao
mesmo tempo.
Veículos com caixa de velocidades
automática: Engatando a posição D
e, depois, carregando no pedal do
acelerador solta automaticamente o
travão de mão elétrico. Isto não é
possível quando o interruptor m é
puxado ao mesmo tempo.
Travagem dinâmica quando o veículo
está em movimento
Quando o veículo está em
movimento e o interruptor m é
mantido puxado, o sistema de travão
de mão eléctrico desacelera o
veículo, mas o travão de mão não é
aplicado estaticamente.
Assim que o interruptor m é solto, a
travagem dinâmica pára.
Aplicar automaticamente
Se o veículo estiver equipado com
uma caixa de velocidades automática e o programador de velocidade
adaptável estiver ativo, o travão de
mão elétrico é aplicadoautomaticamente quando o sistema
parar o veículo durante mais de 2
minutos.
O travão de mão é desengatado
automaticamente ao retomar a
marcha.
Verificação de funcionalidade
Quando o veículo está parado, o
travão de mão eléctrico poderá ser aplicado automaticamente. Isso tem
como objectivo verificar o sistema.
Avaria
O modo de falha do travão de mão
eléctrico é indicado pela luz de aviso
j e por uma mensagem do veículo, a
qual é apresentada no Centro de
Informação do Condutor (DIC).
Mensagens do veículo 3 128.
Aplicar o travão de mão eléctrico:
puxar continuamente o interruptor
m durante mais de 5 segundos. Se a
luz de aviso m se acender, o travão
de mão eléctrico está aplicado.Soltar o travão de mão eléctrico:
puxar continuamente o interruptor
m durante mais de 2 segundos. Se a
luz de aviso m se apagar, o travão de
mão eléctrico está solto.
A luz de aviso m fica intermitente: o
travão de mão eléctrico não está totalmente aplicado ou solto. Quando fica intermitente continuamente,
soltar o travão de mão eléctrico e
tentar aplicá-lo novamente.
Assistência à travagem Se o pedal do travão for for accionadorapidamente e com força, é aplicada
automaticamente a força de
travagem máxima.
O funcionamento da assistência à
travagem poderá tornar-se aparente
com uma pressão rápida no pedal do
travão e uma maior resistência ao
carregar no pedal do travão.
Manter uma pressão regular no pedal
do travão durante tanto tempo quanto for necessário para uma travagem
total. A força de travagem máxima é
reduzida automaticamente quando o
pedal do travão é solto.

Page 194 of 357

192Condução e funcionamentoAssistência de arranque emsubidas
O sistema ajuda a impedir
movimentos involuntários ao
conduzir em declives.
Ao soltar o pedal do travão depois de parar num declive, os travões
permanecem activos durante
aproximadamente mais 2 segundos.
Os travões são soltos
automaticamente quando o veículo
começa a acelerar.
A assistência de arranque em
subidas não está activo durante um Autostop.
Sistema Start/Stop 3 174.Sistemas de condução
Sistema de controlo datração
O Sistema de Controlo de Tracção
(TC) é um componente do Programa
Electrónico de Estabilidade.
O TC melhora a condutibilidade
quando necessário,
independentemente do tipo de
estrada ou da aderência dos pneus,
evitando que as rodas motrizes
patinem.
Assim que as rodas motrizes
comecem a patinar, a prestação do
motor é reduzida e a roda que patina mais é travada individualmente. Isso
melhora consideravelmente a
estabilidade de condução do veículo
em pisos escorregadios.
O TC fica operacional assim que a luz
de aviso b se apaga.
Quando o TC está activo, b pisca.
9 Aviso
Não deixar que esta função de
segurança especial o tente a
tomar riscos desnecessários
durante a condução.
Adaptar a velocidade às
condições da estrada.
Luz de aviso b 3 114.

Page 195 of 357

Condução e funcionamento193Desactivação
O CT (Controlo de Tracção) pode ser
desligado quando é necessário que
as rodas motrizes patinem:
premir b brevemente para desactivar
o TC, k acende-se. Uma mensagem
de estado é apresentada no Centro
de Informação do Condutor quando
TC é desactivado.
O indicador de controlo k acende.
Quando o TC é desativado, o ESC
continua ativo.
O TC é reactivado premindo
novamente b.
O TC também é reactivado na
próxima vez que a ignição é ligada.
Controlo eletrónico de estabilidade
O programa electrónico de
estabilidade (ESC) melhora a
estabilidade da condução quando
necessário, independentemente do
tipo de piso ou da aderência do pneu.
Assim que o veículo começar a
guinar (subvirar/sobrevirar), a
potência do motor é reduzida e as
rodas são travadas uma a uma.
O ESC funciona em conjunto com o
Sistema de Controlo de Tração (TC)
3 192. Evita também que as rodas
motrizes patinem.
O ESC fica operacional a seguir a
cada arranque do motor, assim que a luz de aviso b se apaga.
Quando o ESC é accionado, a luz de
aviso b fica intermitente.
9 Aviso
Não deixar que esta função de
segurança especial o tente a
tomar riscos desnecessários
durante a condução.
Adaptar a velocidade às
condições da estrada.
Luz de aviso b 3 114.

Page 196 of 357

194Condução e funcionamentoDesactivação
O ESC e o TC podem ser
desativados:
● premir continuamente b durante
pelo menos 5 segundos: o TC e
o ESC são ambos desativados,
k e n acendem-se e são
apresentadas mensagens de
estado no Centro de Informação
do Condutor.
● para desativar apenas o Sistema
de Controlo de Tração, premir o botão b durante breves
instantes: o TC está inativo, mas
o ESC permanece ativo, e k
acende-se. Uma mensagem de
estado é apresentada no Centro
de Informação do Condutor
quando TC é desactivado.
Se o veículo atingir o limiar com o
ESC desativado, o sistema reativa
automaticamente o ESC enquanto
durar o limiar, quando o pedal do
travão for carregado uma vez.
O ESC é reactivado premindo
novamente b. Se o sistema TC foi
previamente desactivado, o TC e o
EC são ambos reactivados. k e n
apagam-se quando o TC e o ESC são
reactivados.
O ESC também é reactivado na
próxima vez que a ignição é ligada.
Avaria
Se houver uma avaria no sistema, a luz de aviso b fica acesa
continuamente e surge uma
mensagem no Centro de Informação
do Condutor. O sistema não está
operacional.
Reparar a avaria numa oficina.
Sistema interactivo decondução
Flex Ride
O sistema de condução Flex Ride permite ao condutor seleccionar
entre três modos de condução:
● Modo SPORT: premir SPORT, o
LED acende-se.
● Modo TOUR: premir TOUR, o
LED acende-se.
● Modo NORMAL: se nenhum dos botões SPORT ou TOUR for
premido, não se acende nenhum LED.
Desactivação do modo SPORT e
TOUR pressionando o botão
correspondente outra vez.

Page 197 of 357

Condução e funcionamento195Em cada modo de condução
Flex Ride coloca em rede os
seguintes sistemas electrónicos:
● Controlo do amortecimento contínuo
● Controlo do Pedal do Acelerador
● Controlo da Direcção
● Tracção integral
● Controlo Electrónico de Estabilidade (ESC)
● Sistema de travagem antibloqueio (ABS) com controlo
de travagem em curva (CBC)
● Caixa de velocidades automática
Modo desportivoAs configurações dos sistemas são
adaptadas a um estilo de condução
mais desportivo:
● Os amortecedores reagem com maior rigidez para dar melhorcontacto com o piso da estrada.
● O motor reage mais rapidamente
ao pedal do acelerador.
● Apoio de direcção reduzido.
● O binário do motor da tracção integral é mais distribuído para oeixo traseiro.
● Os pontos de passagens de caixa ocorrem mais tarde.
● Em função do conjunto de instrumentos, a cor do mostrador
será ajustada.Modo TOUR
As configurações dos sistemas são
adaptadas a um estilo de condução
de maior conforto:
● Os amortecedores reagem com mais suavidade.
● O pedal do acelerador reage segundo as configurações
normais.
● O apoio da direcção está no modo padrão.

Page 198 of 357

196Condução e funcionamento● O binário do motor da tracçãointegral é distribuído sobretudo
para o eixo dianteiro.
● Os pontos das passagens de caixa automática ocorrem em
modo conforto.
Modo NORMAL
Todas as configurações dos sistemas estão adaptadas a valores normais.
Controlo de modo de condução
Em cada modo de condução
seleccionado manualmente SPORT, TOUR ou NORMAL, o Controlo de
Modo de Condução (DMC) detecta e
analisa continuamente as
características de condução reais, as
respostas do condutor e o estado
dinâmico activo do veículo. Se
necessário, a unidade de controlo automático do DMC muda as
configurações dentro do modo de
condução seleccionado ou quando
reconhece variações de monta, o
modo de condução é alterado para a
duração da variação.
Se por exemplo, for seleccionado o
modo NORMAL e o DMC detecta um
comportamento de conduçãodesportiva, o DMC muda várias
configurações do modo Normal para as configurações desportivas. O
DMC muda para modo SPORT no
caso de um comportamento de
condução muito desportiva.
Se, para outro exemplo, for
seleccionado o modo TOUR e
durante a condução numa estrada
com muitas curvas é necessária uma
travagem brusca, o DMC detecta a
situação dinâmica do veículo e muda
a configuração da suspensão para o
modo SPORT a fim de aumentar a
estabilidade do veículo.
Quando a característica de condução ou o estado de veículo dinâmico
regressar ao estado anterior, o DMC
muda as configurações para o modo
de condução pré-seleccionado.
Configurações personalizadas no
modo desportivo (SPORT)
O condutor pode seleccionar as
funções do modo SPORT quando se
prime SPORT .
Seleccionar as definições relevantes
em Ajustes , I Modo desportivo no
Mostrador de informação a cores.Mostrador de informação a cores
3 125.
Personalização do veículo 3 130.
Flex Ride - Versão OPC
A Versão OPC do sistema Flex Ride
funciona da mesma forma que o
sistema Flex Ride standard, com a
diferença de que os modos têm uma característica mais desportiva.

Page 199 of 357

Condução e funcionamento197O sistema de condução
OPC Flex Ride permite ao condutor
seleccionar entre três modos de
condução:
● Modo OPC: premir OPC, o LED
acende-se.
● Modo SPORT: premir SPORT, o
LED acende-se.
● Modo NORMAL: se nenhum dos botões SPORT ou OPC for
premido, não se acende nenhum LED.
Desactivação do modo SPORT e
OPC pressionando o botão
correspondente outra vez.
Em cada modo de condução
OPC Flex Ride coloca em rede os
seguintes sistemas electrónicos:
● Controlo do amortecimento contínuo
● Controlo do Pedal do Acelerador
● Controlo da Direcção
● Tracção integral
● Controlo Electrónico de Estabilidade (ESC)● Sistema de travagemantibloqueio (ABS) com controlo
de travagem em curva (CBC)
● Caixa de velocidades automática
Modo OPC
As características de condução
dinâmicas são ajustadas às
configurações de elevado
desempenho.
Em função do conjunto de
instrumentos, a cor do mostrador
será ajustada.
Modo desportivo
As configurações dos sistemas são adaptadas a um estilo de condução
mais desportivo.
Modo NORMAL
No modo NORMAL, se nenhum dos
botões SPORT ou OPC for premido,
todas as configurações dos sistemas
serão ajustadas aos valores
predefinidos.Configurações personalizadas no
Modo OPC
O condutor pode seleccionar as
funções do modo OPC quando se prime OPC.
Seleccionar as definições relevantes
em Ajustes , I Modo desportivo no
Mostrador de informação a cores.
Mostrador de informação a cores 3 125.
Personalização do veículo 3 130.

Page 200 of 357

198Condução e funcionamentoSistemas de apoio ao
condutor9 Aviso
Os sistemas de apoio ao condutor
são desenvolvidos para ajudar o
condutor e não para substituir a
sua atenção.
O condutor aceita a
responsabilidade total na
condução de um veículo.
Ao utilizar sistemas de apoio ao
condutor, ter sempre cuidado
relativamente à situação de
trânsito actual.
Programador de velocidade
O comando da velocidade de
cruzeiro pode guardar e manter
velocidades de aproximadamente
30 a 200 km/h. Podem surgir
alterações relativamente às
velocidades guardadas ao conduzir
em subidas ou descidas.
Por razões de segurança, não é
possível activar o programador de
velocidade enquanto o pedal do
travão não for accionado uma vez.
Não é possível activá-lo com a
primeira velocidade engatada.
Não utilizar o comando da velocidade de cruzeiro se não for aconselhável
manter uma velocidade constante.
Nos veículos com caixa de
velocidades automática ou caixa de
velocidades manual de comutação
automática, o programador de
velocidade pode ser ativado em
modo automático e modo manual.
Luz de aviso m 3 117.
Ligar
Premir m. A luz de aviso m no
conjunto de instrumentos acende-se
a branco.
Activação
Acelerar até à velocidade pretendida
e rodar a roda de accionamento
manual para SET/-, a velocidade
actual é guardada e mantida. O
indicador de controlo m no conjunto
de instrumentos acende-se com luz
verde. A velocidade definida é
indicada no mostrador do nível médio
ou superior perto do símbolo m. O
pedal do acelerador pode ser solto.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 360 next >